A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
repeat unit
repeat units
repeat wheel
repeat wheels
repeatability
repeatable
repeated
repeated after
repeated flexural strength
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for
repeatability
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
Einzelheiten
und
die
in
diesem
Versuch
vorgenommenen
Wiederholbarkeits-
und
Wahrscheinlichkeitsberechnungen
sind
im
Kapitel
'TITRE
ALCOOMÉTRIQUE
VOLUMIQUE'
(
Nummer
4.B.2)
des
'Recueil
International
des
Méthodes
d'Analyses'
(
Ausgabe
2004
)
des
Internationalen
Weinamts
beschrieben
." [EU]
All
the
details
and
repeatability
and
reproducibility
calculations
carried
out
in
this
test
are
described
in
the
Chapter
"TITRE
ALCOOMETRIQUE
VOLUMIQUE"
(Alcoholic
strength
by
volume
) (point 4.B.2)
of
the
OIV's
"Recueil
International
des
Méthodes
d'Analyse"
(compendium
of
analysis
methods
–
;
2004
edition
).'
Anmerkung:
Die
Werte
für
die
Wiederholbarkeit
und
die
Vergleichbarkeit
wurden
aus
den
Ergebnissen
eines
Leistungstests
(
siehe
Steiger
, G.
Bulletin
of
IDF
Nr
.
285/1993
, S.
21-28
)
abgeleitet
,
der
gemäß
IDF-Norm
135B:1991
Milk
and
milk
products
-
Precision
characteristics
of
analytical
methods
-
Outline
of
collaborative
study
procedure
durchgeführt
wurde
. [EU]
Note:
The
values
for
repeatability
and
reproducibility
were
derived
from
the
results
of
an
interlaboratory
test
(see
Steiger
, G.
Bulletin
of
IDF
No
285/1993
, p.
21-28
)
carried
out
in
accordance
with
IDF
Standard
135B:1991
.
Milk
and
milk
products
-
Precision
characteristics
of
analytical
methods
-
Outline
of
collaborative
study
procedure
.
Anmerkung:
Die
Werte
für
die
Wiederholbarkeit
wurden
nach
der
Internationalen
IDF-Norm
berechnet
. [EU]
Note:
The
values
for
repeatability
were
calculated
according
to
the
IDF
International
Standard
[1].
Anmerkung:
Mit
diesen
Spritzen
wird
bei
den
Ergebnissen
eine
bessere
Wiederholbarkeit
erreicht
. [EU]
Note:
With
these
syringes
better
repeatability
of
the
results
is
obtained
.
Auch
wenn
höhere
VK-Werte
berücksichtigt
werden
,
müssen
die
in
Absatz
10
genannten
Werte
für
die
Wiederholbarkeit
und
die
Reproduzerbarkeit
eingehalten
werden
. [EU]
In
case
,
however
,
that
higher
CV-values
are
accepted
,
the
repeatability
and
reproducibility
limits
given
in
Clause
10
shall
nonetheless
be
complied
with
.
Aus
der
Wiederholbarkeit
, r,
und
der
Vergleichbarkeit
, R,
kann
die
erweiterte
Messunsicherheit
eines
S-Werts
berechnet
werden
. [EU]
With
the
repeatability
, r,
and
the
reproducibility
, R,
the
expanded
uncertainty
for
an
S-value
can
be
calculated
.
Bei
der
Bestimmung
des
reinen
Wirkstoffs
sind
für
die
Wiederholbarkeit
grundsätzlich
mindestens
5
Bestimmungen
durchzuführen
. [EU]
For
the
repeatability
in
the
determination
of
the
pure
active
substance
in
principle
a
minimum
of
five
determinations
must
be
made
.
Bei
der
Wiederholbarkeit
sind
grundsätzlich
mindestens
5
Bestimmungen
durchzuführen
. [EU]
For
the
repeatability
in
principle
a
minimum
of
five
determinations
must
be
made
.
Bei
unter
Wiederholbarkeitsbedingungen
angewandten
bioanalytischen
Methoden
wäre
in
der
Regel
die
laborinterne
Wiederholbarkeit
RSDr
geringer
als
die
Reproduzierbarkeit
RSDR
. [EU]
Also
for
bioanalytical
methods
carried
out
under
repeatability
conditions
,
the
intra-laboratory
RSDr
would
typically
be
smaller
than
the
reproducibility
RSDR
.
Bestätigungsverfahren
[EU]
20
%
to
+
20
%
Repeatability
(RSDr) <
20
%
BESTIMMUNG
DES
"WIEDERHOLINDEXES"
[EU]
DETERMINATION
OF
THE
'
REPEATABILITY
INDEX'
Da
bei
bioanalytischen
Methoden
keine
internen
Standards
verwendet
werden
können
,
muss
die
Wiederholbarkeit
ermittelt
werden
,
um
Informationen
über
die
Standardabweichung
innerhalb
einer
Testreihe
und
zwischen
Testserien
zu
erhalten
. [EU]
Since
no
internal
standards
can
be
used
in
bioanalytical
methods
,
tests
on
repeatability
shall
be
carried
out
to
obtain
information
on
the
standard
deviation
within
and
between
test
series
.
Dabei
muss
der
Anteil
der
falsch-positiven
Proben
so
gering
sein
,
dass
ein
Screening
vorteilhaft
ist
.
Zumindest
unter
Validierungsbedingungen
müssen
bioanalytische
Methoden
einen
stichhaltigen
Hinweis
auf
den
TEQ-Gehalt
ergeben
,
berechnet
und
ausgedrückt
als
BEQ
.
Bei
unter
Wiederholbarkeitsbedingungen
angewandten
bioanalytischen
Methoden
wäre
in
der
Regel
die
laborinterne
Wiederholbarkeit
RSDr
geringer
als
die
Reproduzierbarkeit
RSDR
. [EU]
Also
for
bioanalytical
methods
carried
out
under
repeatability
conditions
,
the
intra-laboratory
RSDr
would
typically
be
smaller
than
the
reproducibility
RSDR
.
Dabei
sollte
die
Wiederholbarkeit
bei
unter
30
%
liegen
. [EU]
The
means
calculated
on
two
tests
using
different
flows
are
compared
and
should
have
a
repeatability
of
less
than
30
%.
Da
in
Bioassays
keine
internen
Standards
verwendet
werden
können
,
sind
Wiederholbarkeitstests
zur
Information
über
die
Standardabweichung
innerhalb
einer
Testreihe
sehr
wichtig
. [EU]
Since
no
internal
standards
can
be
used
in
bioassays
,
tests
on
repeatability
are
very
important
to
obtain
information
on
the
standard
deviation
within
one
test
series
.
Da
in
Bioassays
keine
internen
Standards
verwendet
werden
können
,
sind
Wiederholbarkeitstests
zur
Information
über
die
Standardabweichung
innerhalb
einer
Testreihe
sehr
wichtig
. [EU]
Since
no
internal
standards
can
be
used
in
bioassays
,
tests
on
repeatability
shall
be
carried
out
to
obtain
information
on
the
standard
deviation
within
one
test
series
.
Das
Gerät
muss
eine
Genauigkeit
von
±3
%
und
eine
Wiederholbarkeit
von
0,5 %
haben
. [EU]
The
instrument
shall
have
an
accuracy
of
within
± 3
per
cent
and
a
repeatability
within
0,5
per
cent
.
Das
im
Analysebericht
angegebene
Ergebnis
soll
den
Mittelwert
aus
mindestens
2
Bestimmungen
von
separaten
Einwaagen
der
Probe
mit
ausreichender
Wiederholbarkeit
darstellen
. [EU]
The
result
given
in
the
analysis
report
shall
be
the
average
value
obtained
from
at
least
two
determinations
,
carried
out
on
separate
portions
of
the
sample
,
and
of
satisfactory
repeatability
.
Das
Laboratorium
,
das
die
Tests
durchführt
,
muss
von
einem
Mitgliedstaat
für
die
Durchführung
amtlicher
Analysen
zugelassen
sein
.
Ferner
muss
seine
Kompetenz
für
die
Durchführung
des
oben
genannten
Verfahrens
durch
diesen
Mitgliedstaat
anerkannt
sein
und
die
Einhaltung
der
Anforderungen
hinsichtlich
der
Wiederholbarkeit
bei
der
Analyse
von
nicht
bekannten
,
identischen
Proben
und
die
erfolgreiche
Teilnahme
an
Vergleichsuntersuchungen
nachgewiesen
worden
sein
." [EU]
The
laboratory
undertaking
the
tests
shall
be
authorised
by
a
Member
State
to
carry
out
official
analyses
and
be
recognised
by
that
Member
State
as
having
competence
in
applying
the
method
referred
to
above
,
as
demonstrated
by
meeting
the
repeatability
criterion
when
analysing
blind
duplicates
and
by
successful
participation
in
proficiency
tests
.'
Daten
zu
Wiederholbarkeit
und
statistischer
Variabilität
der
Messungen
im
Rahmen
der
Experimente
[EU]
Providing
data
on
the
repeatability
and
statistical
variability
of
the
measurements
obtained
during
the
experiments
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repeatability":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners