DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
repeatability
Search for:
Mini search box
 

130 results for repeatability
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Alle Einzelheiten und die in diesem Versuch vorgenommenen Wiederholbarkeits- und Wahrscheinlichkeitsberechnungen sind im Kapitel 'TITRE ALCOOMÉTRIQUE VOLUMIQUE' (Nummer 4.B.2) des 'Recueil International des Méthodes d'Analyses' (Ausgabe 2004) des Internationalen Weinamts beschrieben." [EU] All the details and repeatability and reproducibility calculations carried out in this test are described in the Chapter "TITRE ALCOOMETRIQUE VOLUMIQUE" (Alcoholic strength by volume) (point 4.B.2) of the OIV's "Recueil International des Méthodes d'Analyse" (compendium of analysis methods ; 2004 edition).'

Anmerkung: Die Werte für die Wiederholbarkeit und die Vergleichbarkeit wurden aus den Ergebnissen eines Leistungstests (siehe Steiger, G. Bulletin of IDF Nr. 285/1993, S. 21-28) abgeleitet, der gemäß IDF-Norm 135B:1991 Milk and milk products - Precision characteristics of analytical methods - Outline of collaborative study procedure durchgeführt wurde. [EU] Note: The values for repeatability and reproducibility were derived from the results of an interlaboratory test (see Steiger, G. Bulletin of IDF No 285/1993, p. 21-28) carried out in accordance with IDF Standard 135B:1991. Milk and milk products - Precision characteristics of analytical methods - Outline of collaborative study procedure.

Anmerkung: Die Werte für die Wiederholbarkeit wurden nach der Internationalen IDF-Norm berechnet. [EU] Note: The values for repeatability were calculated according to the IDF International Standard [1].

Anmerkung: Mit diesen Spritzen wird bei den Ergebnissen eine bessere Wiederholbarkeit erreicht. [EU] Note: With these syringes better repeatability of the results is obtained.

Auch wenn höhere VK-Werte berücksichtigt werden, müssen die in Absatz 10 genannten Werte für die Wiederholbarkeit und die Reproduzerbarkeit eingehalten werden. [EU] In case, however, that higher CV-values are accepted, the repeatability and reproducibility limits given in Clause 10 shall nonetheless be complied with.

Aus der Wiederholbarkeit, r, und der Vergleichbarkeit, R, kann die erweiterte Messunsicherheit eines S-Werts berechnet werden. [EU] With the repeatability, r, and the reproducibility, R, the expanded uncertainty for an S-value can be calculated.

Bei der Bestimmung des reinen Wirkstoffs sind für die Wiederholbarkeit grundsätzlich mindestens 5 Bestimmungen durchzuführen. [EU] For the repeatability in the determination of the pure active substance in principle a minimum of five determinations must be made.

Bei der Wiederholbarkeit sind grundsätzlich mindestens 5 Bestimmungen durchzuführen. [EU] For the repeatability in principle a minimum of five determinations must be made.

Bei unter Wiederholbarkeitsbedingungen angewandten bioanalytischen Methoden wäre in der Regel die laborinterne Wiederholbarkeit RSDr geringer als die Reproduzierbarkeit RSDR. [EU] Also for bioanalytical methods carried out under repeatability conditions, the intra-laboratory RSDr would typically be smaller than the reproducibility RSDR.

Bestätigungsverfahren [EU] 20 % to + 20 % Repeatability (RSDr) < 20 %

BESTIMMUNG DES "WIEDERHOLINDEXES" [EU] DETERMINATION OF THE 'REPEATABILITY INDEX'

Da bei bioanalytischen Methoden keine internen Standards verwendet werden können, muss die Wiederholbarkeit ermittelt werden, um Informationen über die Standardabweichung innerhalb einer Testreihe und zwischen Testserien zu erhalten. [EU] Since no internal standards can be used in bioanalytical methods, tests on repeatability shall be carried out to obtain information on the standard deviation within and between test series.

Dabei muss der Anteil der falsch-positiven Proben so gering sein, dass ein Screening vorteilhaft ist. Zumindest unter Validierungsbedingungen müssen bioanalytische Methoden einen stichhaltigen Hinweis auf den TEQ-Gehalt ergeben, berechnet und ausgedrückt als BEQ. Bei unter Wiederholbarkeitsbedingungen angewandten bioanalytischen Methoden wäre in der Regel die laborinterne Wiederholbarkeit RSDr geringer als die Reproduzierbarkeit RSDR. [EU] Also for bioanalytical methods carried out under repeatability conditions, the intra-laboratory RSDr would typically be smaller than the reproducibility RSDR.

Dabei sollte die Wiederholbarkeit bei unter 30 % liegen. [EU] The means calculated on two tests using different flows are compared and should have a repeatability of less than 30 %.

Da in Bioassays keine internen Standards verwendet werden können, sind Wiederholbarkeitstests zur Information über die Standardabweichung innerhalb einer Testreihe sehr wichtig. [EU] Since no internal standards can be used in bioassays, tests on repeatability are very important to obtain information on the standard deviation within one test series.

Da in Bioassays keine internen Standards verwendet werden können, sind Wiederholbarkeitstests zur Information über die Standardabweichung innerhalb einer Testreihe sehr wichtig. [EU] Since no internal standards can be used in bioassays, tests on repeatability shall be carried out to obtain information on the standard deviation within one test series.

Das Gerät muss eine Genauigkeit von ±3 % und eine Wiederholbarkeit von 0,5 % haben. [EU] The instrument shall have an accuracy of within ± 3 per cent and a repeatability within 0,5 per cent.

Das im Analysebericht angegebene Ergebnis soll den Mittelwert aus mindestens 2 Bestimmungen von separaten Einwaagen der Probe mit ausreichender Wiederholbarkeit darstellen. [EU] The result given in the analysis report shall be the average value obtained from at least two determinations, carried out on separate portions of the sample, and of satisfactory repeatability.

Das Laboratorium, das die Tests durchführt, muss von einem Mitgliedstaat für die Durchführung amtlicher Analysen zugelassen sein. Ferner muss seine Kompetenz für die Durchführung des oben genannten Verfahrens durch diesen Mitgliedstaat anerkannt sein und die Einhaltung der Anforderungen hinsichtlich der Wiederholbarkeit bei der Analyse von nicht bekannten, identischen Proben und die erfolgreiche Teilnahme an Vergleichsuntersuchungen nachgewiesen worden sein." [EU] The laboratory undertaking the tests shall be authorised by a Member State to carry out official analyses and be recognised by that Member State as having competence in applying the method referred to above, as demonstrated by meeting the repeatability criterion when analysing blind duplicates and by successful participation in proficiency tests.'

Daten zu Wiederholbarkeit und statistischer Variabilität der Messungen im Rahmen der Experimente [EU] Providing data on the repeatability and statistical variability of the measurements obtained during the experiments

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners