DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relinquish
Search for:
Mini search box
 

7 results for relinquish
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat. No one wants to relinquish power once they have it.

Er beabsichtigt, das Haus an seinen Bruder zu übertragen. He intends to relinquish possession of the house to his brother.

Bei einigen der Sportler war die Begrenzung der Entschädigungssumme auf zum Teil heftige Kritik gestoßen, vor allem, weil sie mit der Auszahlung der Summe auf jedwede weiteren Ansprüche verzichten müssen. [G] Some of the athletes sharply criticised the limitation of the compensation, particularly since, if they accept the money, they have to relinquish any further claims.

Die betreffenden Maßnahmen haben Übergangscharakter und wurden teilweise zu dem Zweck eingeführt, um die Mitarbeiter für den Wechsel zur Mesta AS zu motivieren und die Verkleinerung des Personalbestands zu erleichtern, die für ein wirtschaftlich gesundes Unternehmen erforderlich war. [EU] The measures at issue are of a transitional nature and have been introduced partly to encourage the employees to transfer to Mesta AS and relinquish their status as civil servants, and partly to facilitate the down-sizing of the work force necessary to ensure a viable commercial undertaking.

Erklärungen, in denen sich Abgeordnete verpflichten, das Mandat zu einem bestimmten Zeitpunkt niederzulegen, oder Blanko-Erklärungen über die Niederlegung des Mandats, deren sich eine Partei nach Belieben bedienen kann, sind mit der Freiheit und Unabhängigkeit des Abgeordneten unvereinbar und können daher rechtlich nicht verbindlich sein. [EU] Undertakings made by Members to relinquish their office at a given time, or declarations of their intent to relinquish office on an unspecified date, which political parties can make use of at their discretion, should be considered as incompatible with Members' freedom and independence and should therefore not be binding in law.

Geben die öffentlichen Eigentümer die Kontrolle über die HSH ab, so gilt das Übernahmeverbot nur für drei Jahre. [EU] If the public-sector owners relinquish control over HSH, then the acquisition ban will apply for three years only.

[Wegfall von Verpflichtungen] Geben die öffentlichen Eigentümer nach dem 31. Dezember 2013 die Kontrolle im Sinne des Artikels 3 VO 139/2004 (gemeinsame und alleinige Kontrolle) über die HSH ab, so entfallen die Zusagen in den Ziffern 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 und 15 dieses Anhangs sowie die Auflagen in den Ziffern 2, 3 und 4 des Anhangs II. [EU] [Discontinuation of obligations] If the public-sector owners relinquish control within the meaning of Article 3 of Regulation (EC) No 139/2004 (joint and sole control) over HSH after 31 December 2013, then the commitments in points 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 and 15 of this Annex, and the conditions in points 2, 3 and 4 of Annex II, no longer apply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners