DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for problematische
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dort zeigt die von Gerkan, Marg und Partner und dem Berliner Architekten Winfried Brenne entworfene multimediale Ausstellung die Bau- und Nutzungsgeschichte des Geländes, sie thematisiert die Olympischen Spiele 1936 sowie die problematische Verzahnung von Sport und Politik. [G] There the multimedia exhibition designed by Gerkan, Marg and Partner and the Berlin architect Winfried Brenner showcases the history of the construction and usage of the site, it focuses on the Olympic Games 1936 as well as on the questionable intertwining of sport and politics.

Ein weiterer Artikel beschreibt Gedenkorte mit so genannter "doppelter Vergangenheit", also Konzentrationslager und Gefängnisse, die sowohl Gedenkstätten für die Opfer des Dritten Reichs sind als auch eine problematische Geschichte nach 1945 aufweisen. [G] The next article describes places of remembrance with a so-called "dual past", i.e. concentration camps and prisons which are both memorials to the victims of the Third Reich and also have a problematic post-1945 history.

Den betreffenden Personen ist der problematische Konsum solcher Substanzen in jeglicher Form untersagt. [EU] No such person shall engage in any kind of problematic use of substances.

Die Kommission kann beschließen, Vorschläge der Kategorie a, die neue oder problematische ethische Fragen aufwerfen, einer Ethikprüfung zu unterziehen. [EU] The Commission may decide to submit proposals in category (a) that raise new or challenging ethical questions, to an Ethics Review.

Eine künftige allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung (nachstehend als 'GVO' bezeichnet) soll sich auf sämtliche weniger problematische Beihilfemaßnahmen im Bereich von FuEuI erstrecken. Dieses Kapitel gilt weiterhin für sämtliche Beihilfemaßnahmen, die bei der Überwachungsbehörde angemeldet wurden, weil sie nicht von der GVO, die in das Abkommen aufgenommen wurden, erfasst werden oder weil in der GVO eine Einzelanmeldepflicht festgelegt wurde oder weil der EFTA-Staat sich zur Anmeldung entschlossen hat, obwohl die betreffende Maßnahme theoretisch gemäß der GVO hätte freigestellt werden können. Er gilt ferner für die Würdigung sämtlicher nicht angemeldeten Beihilfen. [EU] A future general block exemption regulation (hereafter: BER) will cover the less problematic aid measures in the area of R&D&I.

Im Anschluss an das Ethik-Screening und unter Berücksichtigung des Ethik-Screening-Berichts kann die Kommission beschließen, Vorschläge, die unter Kategorie b fallen, und Vorschläge der Kategorie a, die problematische ethische Fragen aufwerfen, einem Ethikausschuss vorzulegen. [EU] Following the ethics screening process and taking into account the Ethics Screening Report (see above), the Commission may decide to submit proposals that fall under category (b) and proposals under category (a) that raise challenging ethical issues, to an ethics review panel.

In diesem spezifischen Fall hat die Kommission die problematische Wettbewerbssituation auf dem sardischen Strommarkt, den ursächlichen Zusammenhang zwischen diesem Problem und der Beihilfe sowie die Wirksamkeit des VPP als Korrekturinstrument geprüft. [EU] In this specific case, the Commission has taken into consideration the nature of the problem of competition in the Sardinian electricity market [119], the causal link between this problem and the aid, and the effectiveness of the VPP as a corrective instrument.

In ihrer Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens wies die Kommission vor allem auf zwei problematische Punkte im Hinblick auf die angemeldete Maßnahme hin. [EU] In its opening decision, the Commission raised two main concerns with respect to the notified measure.

problematische Bevölkerungsentwicklung [EU] precarious demographic trends

problematische Fragen, Module der Erhebung [EU] Problematic questions, modules from the survey

problematische Fragen und Variablen, [EU] Problematic questions and variables.

problematische Fragen und Vorhaben zu erörtern [EU] discussing problematic issues and operations

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners