A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for problematische
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dort
zeigt
die
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
und
dem
Berliner
Architekten
Winfried
Brenne
entworfene
multimediale
Ausstellung
die
Bau-
und
Nutzungsgeschichte
des
Geländes
,
sie
thematisiert
die
Olympischen
Spiele
1936
sowie
die
problematische
Verzahnung
von
Sport
und
Politik
. [G]
There
the
multimedia
exhibition
designed
by
Gerkan
,
Marg
and
Partner
and
the
Berlin
architect
Winfried
Brenner
showcases
the
history
of
the
construction
and
usage
of
the
site
,
it
focuses
on
the
Olympic
Games
1936
as
well
as
on
the
questionable
intertwining
of
sport
and
politics
.
Ein
weiterer
Artikel
beschreibt
Gedenkorte
mit
so
genannter
"doppelter
Vergangenheit"
,
also
Konzentrationslager
und
Gefängnisse
,
die
sowohl
Gedenkstätten
für
die
Opfer
des
Dritten
Reichs
sind
als
auch
eine
problematische
Geschichte
nach
1945
aufweisen
. [G]
The
next
article
describes
places
of
remembrance
with
a
so-called
"dual
past"
, i.e.
concentration
camps
and
prisons
which
are
both
memorials
to
the
victims
of
the
Third
Reich
and
also
have
a
problematic
post-1945
history
.
Den
betreffenden
Personen
ist
der
problematische
Konsum
solcher
Substanzen
in
jeglicher
Form
untersagt
. [EU]
No
such
person
shall
engage
in
any
kind
of
problematic
use
of
substances
.
Die
Kommission
kann
beschließen
,
Vorschläge
der
Kategorie
a,
die
neue
oder
problematische
ethische
Fragen
aufwerfen
,
einer
Ethikprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
The
Commission
may
decide
to
submit
proposals
in
category
(a)
that
raise
new
or
challenging
ethical
questions
,
to
an
Ethics
Review
.
Eine
künftige
allgemeine
Gruppenfreistellungsverordnung
(
nachstehend
als
'GVO'
bezeichnet
)
soll
sich
auf
sämtliche
weniger
problematische
Beihilfemaßnahmen
im
Bereich
von
FuEuI
erstrecken
.
Dieses
Kapitel
gilt
weiterhin
für
sämtliche
Beihilfemaßnahmen
,
die
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldet
wurden
,
weil
sie
nicht
von
der
GVO
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurden
,
erfasst
werden
oder
weil
in
der
GVO
eine
Einzelanmeldepflicht
festgelegt
wurde
oder
weil
der
EFTA-Staat
sich
zur
Anmeldung
entschlossen
hat
,
obwohl
die
betreffende
Maßnahme
theoretisch
gemäß
der
GVO
hätte
freigestellt
werden
können
.
Er
gilt
ferner
für
die
Würdigung
sämtlicher
nicht
angemeldeten
Beihilfen
. [EU]
A
future
general
block
exemption
regulation
(hereafter:
BER
)
will
cover
the
less
problematic
aid
measures
in
the
area
of
R&D&I
.
Im
Anschluss
an
das
Ethik-Screening
und
unter
Berücksichtigung
des
Ethik-Screening-Berichts
kann
die
Kommission
beschließen
,
Vorschläge
,
die
unter
Kategorie
b
fallen
,
und
Vorschläge
der
Kategorie
a,
die
problematische
ethische
Fragen
aufwerfen
,
einem
Ethikausschuss
vorzulegen
. [EU]
Following
the
ethics
screening
process
and
taking
into
account
the
Ethics
Screening
Report
(see
above
),
the
Commission
may
decide
to
submit
proposals
that
fall
under
category
(b)
and
proposals
under
category
(a)
that
raise
challenging
ethical
issues
,
to
an
ethics
review
panel
.
In
diesem
spezifischen
Fall
hat
die
Kommission
die
problematische
Wettbewerbssituation
auf
dem
sardischen
Strommarkt
,
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
diesem
Problem
und
der
Beihilfe
sowie
die
Wirksamkeit
des
VPP
als
Korrekturinstrument
geprüft
. [EU]
In
this
specific
case
,
the
Commission
has
taken
into
consideration
the
nature
of
the
problem
of
competition
in
the
Sardinian
electricity
market
[119],
the
causal
link
between
this
problem
and
the
aid
,
and
the
effectiveness
of
the
VPP
as
a
corrective
instrument
.
In
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
wies
die
Kommission
vor
allem
auf
zwei
problematische
Punkte
im
Hinblick
auf
die
angemeldete
Maßnahme
hin
. [EU]
In
its
opening
decision
,
the
Commission
raised
two
main
concerns
with
respect
to
the
notified
measure
.
problematische
Bevölkerungsentwicklung
[EU]
precarious
demographic
trends
problematische
Fragen
,
Module
der
Erhebung
[EU]
Problematic
questions
,
modules
from
the
survey
problematische
Fragen
und
Variablen
, [EU]
Problematic
questions
and
variables
.
problematische
Fragen
und
Vorhaben
zu
erörtern
[EU]
discussing
problematic
issues
and
operations
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "problematische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners