DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
identification mark
Search for:
Mini search box
 

163 results for identification mark
Search single words: identification · mark
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Daher sollte ein alternatives Kennzeichen vorgesehen werden, dessen Verwendung die Mitgliedstaaten anstatt des in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG festgelegten Kennzeichens beschließen können. [EU] Accordingly, it is appropriate to provide for an alternative identification mark that Member States may decide to apply, instead of the mark provided for in Annex II to Directive 2002/99/EC.

Darüber hinaus bietet die Richtlinie jedoch auch die Möglichkeit, spezifische Anwendungsvorschriften zu erlassen, einschließlich der Einführung eines Sonderkennzeichens für Fleisch, das aus tierseuchenrechtlichen Gründen nicht in Verkehr gebracht werden darf. [EU] The Directive, however, also provides for the possibility to lay down specific rules for its application, including the establishment of a special identification mark required for meat not authorised for placing on the market for animal health reasons.

das alternative Identitätskennzeichen oder [EU] the alternative identification mark, or

Das Etikett, einschließlich des Identitätskennzeichens, muss wasserfest sein. [EU] The label, including the identification mark, must be waterproof.

Das Gesetz legt für die italienischen Bezeichnungen den besonderen traditionellen Begriff 'D.O.C.' fest, um das vorgenannte Konzept der sehr hochwertigen und traditionellen Ursprungsbezeichnung zu erläutern. [EU] They are marketed in containers whose capability is not more than f 5 liters and are ticketed with a Government identification mark to provide a better guarantee for the consumers.

Das Identitätskennzeichen muss angebracht werden, bevor das Erzeugnis den Betrieb verlässt. [EU] The identification mark must be applied before the product leaves the establishment.

Das Identitätskennzeichen muss angebracht werden, bevor das Erzeugnis den Erzeugerbetrieb verlässt." [EU] The identification mark must be applied before the product leaves the establishment of production.'

das in Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b von der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 vorgesehene Genusstauglichkeitskennzeichen oder Identitätskennzeichen der Gemeinschaft für den betreffenden Betrieb tragen [EU] bear the Community health mark or identification mark, as referred to in points (a) and (b) of Article 5(1) of Regulation (EC) No 853/2004, of the processing establishments concerned

das in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 vorgesehene Genusstauglichkeitskennzeichen für Gemeinschaftsausfuhren des betreffenden Betriebs tragen [EU] bear the Community export health mark or identification mark as provided for in Article 5(1) of Regulation (EC) No 853/2004 of the establishments concerned

Das in dieser Entscheidung vorgesehene alternative Identitätskennzeichen sollte deutlich zu unterscheiden sein von anderen Identitätskennzeichen, die gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 oder (EG) Nr. 2076/2005 für Geflügelfleisch vorgeschrieben sind. [EU] The alternative identification mark provided for in this Decision should be clearly distinguishable from other identification marks to be applied to poultry meat in accordance with Regulations (EC) No 853/2004 or (EC) No 2076/2005.

Das Kennzeichen für die Begasungseinheit ist dem Versender vorbehalten. [EU] The fumigation batch identification mark shall have been reserved to the shipper.

Dementsprechend ist es sinnvoll, eine Alternative zu dieser Kennzeichnung vorzusehen, deren Verwendung die Mitgliedstaaten beschließen können. [EU] Accordingly, it is appropriate to provide for an alternative identification mark that Member States may decide to apply.

dem Identitätskennzeichen für Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder dieses enthalten, gemäß Anhang II Abschnitt I der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und [EU] the identification mark for meat preparations and meat products consisting of, or containing meat of pigs, provided for in Annex II, Section I to Regulation (EC) No 853/2004; and [listen]

dem Identitätskennzeichen für Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die aus Schweinefleisch bestehen oder dieses enthalten, gemäß Anhang II Abschnitt I der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und [EU] the identification mark for meat preparations and meat products consisting of, or containing pigmeat, provided for in Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004, and

dem Identitätskennzeichen für frisches Fleisch gemäß Anhang II Abschnitt I der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 [EU] the identification mark for fresh meat provided for in Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004

dem Identitätskennzeichen für frisches Fleisch gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005. [EU] the identification mark for fresh meat provided for in Article 4 to Regulation (EC) No 2076/2005.

Der Inspektor bringt an inspizierten Fanggeräten, die offensichtlich gegen die für den Flaggenstaat des betreffenden Fischereifahrzeugs geltenden Empfehlungen der ICCAT-Kommission verstoßen, eine von der ICCAT-Kommission zugelassene Kennzeichnung an und hält diesen Sachverhalt in seinem Bericht fest. [EU] The inspector shall affix an identification mark approved by the ICCAT Commission to any fishing gear inspected which appears to be in contravention of the ICCAT Commission's recommendations in force in relation to the flag State of the vessel concerned and shall record this fact in his report.

Der Inspektor bringt an inspizierten Fanggeräten, die offensichtlich gegen die für den Flaggenstaat des betreffenden Fischereifahrzeugs geltenden Empfehlungen der ICCAT verstoßen, eine von der ICCAT zugelassene Kennzeichnung an und hält diesen Sachverhalt in seinem Bericht fest. [EU] The inspector shall affix an identification mark approved by the ICCAT Commission to any fishing gear inspected which appears to be in contravention of the ICCAT Commission's recommendations in force in relation to the flag State of the vessel concerned and shall record this fact in his report.

Die Änderung besteht in einer Verschiebung des Zeitpunkts für die Kennzeichnung der Lämmer für die g.g.A. "Abbacchio Romano". [EU] The amendment consists in extending the deadline for applying the 'Abbacchio Romano' PGI identification mark on the lamb.

Die Entscheidung 2007/118/EG der Kommission vom 16. Februar 2007 zur Festlegung von Einzelvorschriften für ein alternatives Identitätskennzeichen gemäß der Richtlinie 2002/99/EG des Rates sieht ein alternatives Kennzeichen vor, das anstelle des Kennzeichens im Sinne von Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG verwendet werden kann. [EU] Commission Decision 2007/118/EC of 16 February 2007 laying down detailed rules in relation to an alternative identification mark pursuant to Council Directive 2002/99/EC [10] provides for an alternative identification mark which may be used instead of the mark provided for in Annex II to Directive 2002/99/EC.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners