A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for feuchten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Land
ist
trotz
seines
berüchtigten
feuchten
Klimas
einen
Besuch
wert
.
The
country
is
a
great
place
to
visit
in
spite
of
its
infamously
damp
climate
.
50
μ
;g
Narasin/kg
in
allen
feuchten
Geweben
von
Masthühnern"
[EU]
50
μ
;g
Narasin/kg
for
all
wet
tissues
from
chickens
for
fattening'
5
μ
;g
Salinomycin/kg
in
allen
feuchten
Geweben
[EU]
5
μ
;g
of
Salinomycin/kg
for
all
wet
tissues
5
μ
;g
Salinomycin-Natrium/kg
aller
feuchten
Gewebe
[EU]
5
μ
;g
salinomycin
sodium/kg
of
all
wet
tissues
Abgase
können
im
feuchten
oder
trockenen
Zustand
gemessen
werden
. [EU]
Exhaust
gases
may
be
measured
wet
or
dry
.
Auf
trockener
Basis
gemessene
Konzentrationen
sind
gemäß
Anhang
III
Anlage
1
Nummer
4.2
in
einen
feuchten
Bezugszustand
umzurechnen
. [EU]
Concentrations
measured
on
dry
basis
shall
be
converted
to
a
wet
basis
in
accordance
with
Annex
III
,
Appendix
1,
Section
4.2.
Auf
trockener
Basis
gemessene
Konzentrationen
sind
gemäß
Anhang
4
Anlage
1
Absatz
4.2
in
einen
feuchten
Bezugszustand
umzurechnen
. [EU]
Concentrations
measured
on
dry
basis
must
be
converted
to
a
wet
basis
in
accordance
with
annex
4,
appendix
1,
paragraph
4.2.
Auf
trockener
Basis
gemessene
Konzentrationen
sind
gemäß
Anhang
4
Anlage
1
Absatz
4.2
in
einen
feuchten
Bezugszustand
umzurechnen
. [EU]
Concentrations
measured
on
a
dry
basis
must
be
converted
to
a
wet
basis
in
accordance
with
annex
4,
appendix
1,
paragraph
4.2.
Auf
trockener
Basis
gemessene
Konzentrationen
sind
gemäß
Nummer
5.2
von
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
in
einen
feuchten
Bezugszustand
umzurechnen
. [EU]
Concentrations
measured
on
dry
basis
shall
be
converted
to
a
wet
basis
in
accordance
with
section
5.2
of
Appendix
1
to
this
Annex
.
Außerhalb
des
Wassers
sollten
die
Fische
nur
mit
nassen
Handschuhen
oder
nassen
Händen
und
auf
einer
feuchten
Oberfläche
angefasst
werden
,
um
einen
Schuppen-
und
Schleimverlust
zu
vermeiden
. [EU]
Out
of
water
fish
should
be
handled
with
wet
gloves
or
wet
hands
and
on
a
moist
surface
to
avoid
scale
and
mucus
loss
.
Bei
Multiplexpapier
und
Multiplexpappe
,
wie
sie
in
den
Erläuterungen
des
Harmonisierten
Systems
zur
Position
4805
definiert
sind
,
handelt
es
sich
um
Waren
,
die
aus
mindestens
zwei
miteinander
vergautschen
feuchten
Zellstoffschichten
bestehen
,
die
sich
in
mindestens
einem
Merkmal
voneinander
unterscheiden
. [EU]
Multi-ply
paper
and
multi-ply
paperboard
,
as
defined
in
the
Harmonised
System
Explanatory
Notes
to
subheading
4805
,
are
products
obtained
by
pressing
together
two
or
more
layers
of
moist
pulps
of
which
at
least
one
characteristics
different
from
the
others
.
Bei
Multiplexpapier
und
Multiplexpappe
,
wie
sie
in
den
Erläuterungen
des
Harmonisierten
Systems
zur
Position
4805
definiert
sind
,
handelt
es
sich
um
Waren
,
die
aus
mindestens
zwei
miteinander
vergautschten
feuchten
Zellstoffschichten
bestehen
,
die
sich
in
mindestens
einem
Merkmal
voneinander
unterscheiden
. [EU]
Multi-ply
paper
and
multi-ply
paperboard
,
as
defined
in
the
Harmonised
System
Explanatory
Notes
to
subheading
4805
,
are
products
obtained
by
pressing
together
two
or
more
layers
of
moist
pulps
of
which
at
least
one
characteristics
different
from
the
others
.
Berechnung
der
feuchten
Konzentrationswerte:
[EU]
Calculation
of
the
wet
concentrations:
Blätter
mit
nicht
getrockneten
,
feuchten
oder
durch
Fäule
angegriffenen
Adern
oder
mit
schwammigen
oder
nicht
verringerten
Adern
[EU]
Leaf
with
uncured
veins
,
moist
or
attacked
by
rot
or
with
pulpy
or
prominent
stems
Daraus
kann
die
Menge
feuchten
Schlammes
berechnet
werden
,
die
in
Wasser
suspendiert
werden
muss
,
um
einen
Schlammgehalt
zwischen
2
und
4
g/l
einzustellen
. [EU]
From
this
result
,
the
amount
of
wet
sludge
can
be
calculated
which
must
be
suspended
in
water
in
order
to
obtain
an
activated
sludge
with
a
mixed
liquor
suspended
solids
range
between
2
and
4
g/litre
.
Das
Klima
ist
im
gesamten
Erzeugungsgebiet
gekennzeichnet
durch
einen
relativ
strengen
,
sehr
feuchten
und
nebligen
Herbst
und
Winter
und
einen
milden
und
regenreichen
Frühling
,
während
im
Sommer
hohe
Temperaturen
mit
häufigen
und
starken
Regenschauern
herrschen
. [EU]
Throughout
the
production
area
autumns
and
winters
are
fairly
harsh
,
and
very
wet
and
foggy
,
while
springs
are
mild
and
rainy
and
in
summers
there
are
quite
high
temperatures
and
frequent
short
,
and
very
often
heavy
,
rainy
periods
.
Das
typische
Klima
mit
häufigem
Wechsel
zwischen
ozeanischen
(
frischen
und
feuchten
)
und
mittelmeerischen
(
warmen
und
trockenen
)
Luftströmen
führt
tagtäglich
zu
hohen
Temperaturausschlägen
.
Hierdurch
werden
der
Pflanze
hinsichtlich
Temperatur
und
Feuchtigkeit
optimale
Entwicklungsbedingungen
geboten
. [EU]
The
alternance
of
ocean
(cool
and
wet
)
and
Mediterranean
(hot
and
dry
)
influences
typical
of
its
climate
produces
large
temperature
ranges
on
a
daily
basis
,
providing
the
plant
with
ideal
growing
conditions
(temperature
and
moisture
).
Dichte
des
Spachtelmaterials
im
feuchten
Zustand:
mindestens
1,1
kg/Liter
(
1100
kg/m3
). [EU]
Wet
density
of
the
jointing
compound
at
least
1,1
kg/litre
(1100
kg/m3
).
Die
Behörde
schlug
in
ihrem
Gutachten
vom
27
.
Juli
2004
vor
,
einen
Rückstandshöchstgehalt
(
MRL
)
von
50
μ
;g/kg
für
alle
feuchten
Gewebe
von
Masthühnern
festzulegen
,
und
folglich
wurde
eine
Wartezeit
von
einem
Tag
vor
der
Schlachtung
als
ausreichend
erachtet
. [EU]
In
its
opinion
adopted
on
27
July
2004
,
the
Authority
proposed
to
establish
a
maximum
residue
limit
(MRL)
of
50
μ
;g/kg
for
all
wet
tissues
in
chickens
for
fattening
.
Consequently
a
withdrawal
time
of
one
day
before
the
slaughter
was
considered
sufficient
.
Die
Herstellung
erfolgt
in
einem
eng
begrenzten
geografischen
Gebiet
der
Departements
Aube
und
Yonne
in
der
natürlichen
Region
der
feuchten
Champagne
,
in
deren
Mitte
der
Ort
Chaource
liegt
. [EU]
The
production
area
covers
a
very
restricted
geographical
area
on
the
borders
between
the
Departments
of
Aube
and
Yonne
including
the
naturally
damp
region
of
Champagne
which
has
at
its
centre
the
municipality
of
Chaource
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feuchten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners