A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exterminate weeds
exterminated
exterminates
exterminating
extermination
extermination camp
extermination camps
exterminations
exterminator
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
extermination
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Erforschung
der
nationalsozialistischen
"Vernichtungspolitik"
(
Ulrich
Herbert
)
ist
mittlerweile
so
vorangeschritten
,
dass
auch
nichtjüdische
Opfer
des
NS-Staates
und
seiner
Verbrechen
einbezogen
werden
. [G]
Research
into
the
Nazi
"
extermination
policy"
(Ulrich
Herbert
)
is
meanwhile
so
advanced
that
non-Jewish
victims
of
the
Nazi
state
and
its
crimes
are
also
being
included
.
Die
jüdische
Minderheit
ist
durch
die
Erfahrung
der
gewaltsamen
Vernichtung
während
des
Nationalsozialismus
geprägt
. [G]
The
Jewish
minority
is
marked
by
its
experience
of
the
brutal
extermination
of
Jews
under
the
Nazi
regime
.
Die
Photographie
von
Mucha
z. B.
zeigt
nicht
die
Vernichtung
der
Juden
,
obgleich
der
begleitende
Text
in
fast
allen
Ausstellungen
die
Geschichte
des
Vernichtungslagers
Auschwitz
Birkenau
ausführlich
beschreibt
. [G]
Mucha's
photograph
,
for
example
,
does
not
show
the
extermination
of
the
Jews
,
even
though
its
accompanying
text
in
almost
all
exhibitions
describes
the
history
of
the
extermination
camp
Auschwitz
Birkenau
in
detail
.
Diese
Photographie
wird
weltweit
seit
Jahrzehnten
in
Büchern
,
Filmen
und
Ausstellungen
verwendet
,
sie
ist
zur
"Ikone
der
Vernichtung"
(
Cornelia
Brink
)
geworden
. [G]
This
photograph
has
been
used
for
decades
all
over
the
world
in
books
,
films
and
exhibitions
;
it
has
become
an
'icon
of
extermination
'
(Cornelia
Brink
).
Diese
Wirkung
der
Photographie
hat
ihre
Ursache
wohl
vor
allem
darin
,
dass
die
im
Betrachter
unwillkürlich
hervorgerufene
Assoziationskette
Auschwitz/Vernichtung/Leere/Kälte/Einsamkeit
-
direkt
an
seine
Empathie
und
seine
Emotionen
appelliert
. [G]
The
effect
of
the
photograph
lies
probably
above
all
in
this
,
that
the
chain
of
association
evoked
in
the
viewer
-
Auschwitz/
extermination
/emptiness/cold/loneliness
-
appeals
directly
to
his
emotions
and
empathy
.
Er
verwaltete
im
NS-Regime
die
Deportation
von
Millionen
Juden
in
die
Vernichtungslager
in
Osteuropa
. [G]
He
administered
the
deportation
of
millions
of
Jews
to
the
extermination
camps
in
Eastern
Europe
for
the
Nazi
regime
.
In
den
siebziger
und
achtziger
Jahren
stagnierte
indes
die
deutsche
Holocaust-Forschung
,
obwohl
wichtige
zeitgeschichtliche
Kontroversen
die
Ingangsetzung
und
Durchführung
der
Judenvernichtung
zum
Gegenstand
hatten
. [G]
In
the
seventies
and
eighties
,
however
,
German
research
into
the
Holocaust
stagnated
,
although
the
initiation
and
implementation
of
the
extermination
of
the
Jews
were
the
subject
of
some
major
controversies
in
the
field
of
contemporary
history
.
Wichtigster
Trend
in
der
zeitgeschichtlichen
Forschung
der
neunziger
Jahre
ist
sicher
die
intensive
Aufarbeitung
der
Judenvernichtung
im
Zweiten
Weltkrieg
. [G]
The
most
important
trend
in
contemporary
research
in
the
nineties
was
undoubtedly
the
intensive
treatment
of
the
extermination
of
the
Jews
in
the
Second
World
War
.
Zum
anderen
wird
spätestens
seit
den
siebziger
Jahren
die
Shoah
,
die
gewaltsame
Auslöschung
des
europäischen
Judentums
,
als
ein
konstituierendes
Element
der
neuen
Bundesrepublik
anerkannt
. [G]
For
another
,
the
Shoah
,
the
violent
extermination
of
Europe's
Jewry
,
has
been
acknowledged
at
the
latest
since
the
1970s
as
a
constituent
element
of
the
new
Federal
Republic
of
Germany
.
Desinfektion
,
Insekten-
und
Schädlingsbekämpfung
[EU]
Disinfecting
,
fumigation
and
extermination
of
insects
including
pests
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
wichtigsten
mit
Massendeportationen
in
Verbindung
stehenden
Stätten
und
Mahnmalen
,
der
früheren
Konzentrationslager
und
anderer
großer
nationalsozialistischer
Stätten
der
Massenvernichtung
und
des
Leidens
sowie
der
Archive
,
in
denen
diese
Ereignisse
dokumentiert
sind
,
und
zur
Wahrung
des
Gedenkens
an
die
Opfer
sowie
an
diejenigen
,
die
unter
extremen
Bedingungen
Menschen
vor
dem
Holocaust
gerettet
haben
. [EU]
For
the
preservation
of
the
main
sites
and
memorials
associated
with
the
mass
deportations
,
the
former
concentration
camps
and
other
large-scale
martyrdom
and
extermination
sites
of
Nazism
,
as
well
as
the
archives
documenting
these
events
and
for
keeping
alive
the
memory
of
the
victims
,
as
well
as
the
memory
of
those
who
,
under
extreme
conditions
,
rescued
people
from
the
Holocaust
.
;
Vorbeugung
,
einschließlich
Reihenuntersuchungen
oder
Analysen
,
Vernichtung
krankheitsübertragender
Erreger
,
Präventivimpfungen
für
Tiere
bzw
.
Vorsorgebehandlungen
von
Kulturen
,
Notschlachtungen
von
Nutztieren
oder
prophylaktische
Vernichtung
des
Ernteguts
[EU]
;
preventative
in
that
it
involves
screening
measures
or
analyses
,
the
extermination
of
pests
which
may
transmit
the
disease
,
preventative
vaccinations
of
animals
or
treatment
of
crops
,
and
preventative
slaughtering
of
livestock
or
destruction
of
crops
;
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "extermination":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners