A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for dumpte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Da
die
Untersuchung
ergab
,
dass
ein
chinesischer
Ausführer
seine
Einfuhren
auf
den
Unionsmarkt
nicht
dumpte
,
blieben
diese
bei
der
Analyse
der
Preisunterbietung
unberücksichtigt
. [EU]
Given
the
fact
that
one
Chinese
exporting
producer
was
found
not
to
be
dumping
its
products
on
the
Union
market
,
its
imports
have
not
been
taken
into
account
for
the
purpose
of
the
price
undercutting
analysis
.
Darüber
hinaus
gab
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
ein
nicht
kooperierendes
Unternehmen
seine
Waren
in
geringerem
Maße
dumpte
. [EU]
Moreover
,
since
there
were
no
indications
that
any
non-cooperating
company
was
dumping
at
a
lower
level
.
Darüber
hinaus
gab
es
,
wie
bereits
erwähnt
,
keinen
Anlass
zu
der
Annahme
,
dass
NPF
seine
Preise
auf
einem
anderen
Niveau
als
der
andere
ausführende
Hersteller
in
Saudi-Arabien
dumpte
. [EU]
Furthermore
,
as
stated
above
,
there
were
no
reasons
to
conclude
that
NPF
dumped
at
a
different
level
than
the
other
exporting
producer
in
Saudi
Arabia
.
Den
jüngsten
für
die
Zeit
nach
dem
UZÜ
eingeholten
Angaben
zufolge
sind
die
Preise
der
von
HEG
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Waren
sowohl
hoch
als
auch
stabil
geblieben
,
womit
sich
bestätigt
hat
,
dass
das
Unternehmen
auch
nach
dem
UZÜ
weiterhin
nicht
dumpte
. [EU]
Latest
available
data
collected
for
the
period
after
the
RIP
showed
the
import
prices
from
HEG
to
have
remained
both
high
and
stable
,
thereby
confirming
that
the
company
continued
with
its
non-dumping
behaviour
after
the
RIP
.
Die
bei
der
ursprünglichen
Untersuchung
ermittelte
Dumpingspanne
von
9,7 %
bzw
. 6,88
EUR
je
Tonne
ist
demnach
aufrechtzuerhalten
,
da
nichts
darauf
hindeutet
,
dass
der
Antragsteller
in
geringerem
Maße
dumpte
. [EU]
The
residual
anti-dumping
margin
found
during
the
original
investigation
, i.e. 9,7 % (or
EUR
6,88
per
tonne
)
should
consequently
be
maintained
,
as
nothing
indicated
that
the
applicant
was
dumping
at
a
different
level
.
Dieses
Vorgehen
wurde
als
angemessen
betrachtet
,
da
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
gab
,
dass
ein
nicht
kooperierender
Hersteller
seine
Waren
in
geringerem
Maße
dumpte
als
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
. [EU]
This
approach
was
deemed
appropriate
since
there
were
no
indications
that
any
non-cooperating
producer
was
dumping
at
a
lower
level
than
the
cooperating
exporting
producers
.
Die
Untersuchung
hatte
indessen
ergeben
,
dass
der
mitarbeitende
ausführende
Hersteller
in
der
Türkei
die
Ware
nicht
dumpte
. [EU]
However
,
the
investigation
revealed
that
no
dumping
was
practised
by
the
cooperating
Turkish
exporting
producer
.
Es
gibt
nämlich
keinen
Grund
zur
Annahme
,
dass
eine
Partei
,
die
bei
der
Untersuchung
nicht
mitarbeitete
,
ihre
Ware
auf
einem
geringeren
Niveau
dumpte
als
die
mitarbeitenden
Parteien
,
und
es
gibt
auch
keine
Veranlassung
,
einer
solchen
Partei
günstigere
Bedingungen
einzuräumen
als
den
anderen
. [EU]
Indeed
,
there
is
no
reason
to
believe
that
a
party
that
did
not
cooperate
with
the
investigation
was
dumping
less
than
any
cooperating
party
and
to
treat
such
party
more
favourably
than
parties
that
have
cooperated
.
Nach
dem
Kontrollbesuch
bei
dem
ausführenden
Hersteller
in
Taiwan
wurde
indessen
festgestellt
,
das
Taiwan
im
UZ
nicht
dumpte
. [EU]
However
,
after
the
verification
visit
at
the
exporting
producer
in
Taiwan
,
it
was
found
that
Taiwan
was
not
dumping
during
the
IP
.
Selbst
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
einer
der
beiden
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
nicht
dumpte
,
und
(
daher
)
davon
auszugehen
ist
,
dass
er
den
auf
ihn
entfallenden
Teil
der
Einfuhren
aus
den
USA
weiterhin
nicht
dumpen
wird
,
sind
die
Voraussetzungen
für
eine
Aufrechterhaltung
der
Zölle
auf
der
Grundlage
des
Artikels
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
erfüllt
. [EU]
Even
taking
into
account
that
one
of
the
two
cooperating
exporting
producers
was
not
dumping
and
(therefore)
assuming
for
the
future
that
its
part
of
imports
from
the
USA
will
not
be
dumped
,
nevertheless
the
conditions
for
continuing
duties
on
the
basis
of
11
(2)
are
complied
with
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dumpte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners