A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for counter-intelligence
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ausgerechnet
einer
der
entschiedensten
Theologen
der
Bekennenden
Kirche
,
jener
Richtung
innerhalb
des
Protestantismus
,
die
nicht
als
christliche
Schleppenträger
des
NS-Systems
dienen
wollte
und
entsprechend
bekämpft
wurde
,
hatte
sich
in
den
ersten
Kriegsjahren
der
staatlichen
Machtapparatur
,
und
zwar
ausgerechnet
dem
Amt
Ausland/Abwehr
,
zur
Verfügung
gestellt
. [G]
He
of
all
people
-
one
of
the
most
decided
theologians
of
the
Confessional
Church
,
that
direction
within
Protestantism
which
refused
to
serve
the
Nazi
system
as
its
Christian
train-bearer
and
which
the
system
accordingly
combated
-
he
had
placed
himself
in
the
first
years
of
the
war
at
the
disposal
of
the
state
apparatus
of
power
,
and
in
particular
the
Office
of
Foreign/
Counter-Intelligence
.
Dieser
arbeitete
zusammen
mit
Hans
Oster
,
seines
Zeichens
Personalchef
des
von
Admiral
Canaris
geleiteten
Amtes
Ausland/Abwehr
,
und
mit
Ludwig
Beck
,
dem
ehemaligen
Generalstabschef
des
Heeres
,
gezielt
auf
den
Tag
X
hin
,
den
Sturz
des
Regimes
. [G]
Together
with
Hans
Oster
,
Chief
of
Staff
of
the
Office
of
Foreign/
Counter-Intelligence
under
Admiral
Canaris
,
and
with
Ludwig
Beck
,
the
former
Chief
of
the
Army
General
Staff
,
Dohnanyi
worked
purposefully
towards
Day
X,
the
overthrow
of
the
regime
.
Eines
der
entscheidendsten
konkreten
Motive
für
Bonhoeffers
Entschluss
,
sich
der
kleinen
Gruppierung
der
Regimegegner
anzuschließen
,
die
sich
innerhalb
der
Abwehr
gebildet
hatte
,
war
die
spätestens
seit
Kriegsbeginn
ihn
unmittelbar
bedrohende
Frage
des
Wehr-
bzw
.
Kriegsdienstes
. [G]
One
of
the
most
decisive
concrete
motives
for
Bonhoeffer's
resolve
to
join
the
small
group
of
regime
opponents
that
had
formed
within
the
Counter-Intelligence
was
the
threatening
question
of
military
and
war
service
,
which
became
urgent
for
him
no
later
than
at
the
beginning
of
the
war
.
Getarnt
als
V-Mann
der
Abwehr
,
des
militärischen
Geheimdienstes
im
Oberkommando
der
Wehrmacht
,
sollte
und
wollte
er
als
Kurier
der
Konspiration
gegen
Hitler
seine
ausgezeichneten
Kontakte
zu
europäischen
und
nordamerikanischen
Kirchenvertretern
nutzen
. [G]
Camouflaged
as
an
informer
for
the
Counter-Intelligence
of
the
Secret
Service
of
the
Wehrmacht
High
Command
,
his
assignment
,
and
his
own
wish
,
was
to
use
his
excellent
contacts
to
European
and
North
American
church
representatives
as
a
courier
for
the
conspiracy
against
Hitler
.
Ohne
Wissen
seiner
Kirche
und
im
bewussten
Alleingang
fungierte
er
fortan
dem
Schein
nach
als
Informant
der
Abwehr
,
um
jedoch
de
facto
als
Emissär
der
Verschwörung
,
vor
allem
durch
Reisen
in
die
Schweiz
und
nach
Skandinavien
,
aktiv
zu
werden
. [G]
Without
the
knowledge
of
his
Church
and
deliberately
on
his
own
,
he
acted
henceforward
to
all
appearances
as
an
informer
for
the
German
Counter-Intelligence
so
as
,
in
reality
,
to
work
as
an
emissary
for
the
conspiracy
,
especially
in
trips
to
Switzerland
and
Scandinavia
.
Als
ein
früherer
Leiter
der
Abteilung
militärische
Spionageabwehr
des
KGB
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
As
a
former
Head
of
Military
Counter-intelligence
Board
of
the
KGB
,
he
was
responsible
for
the
repressive
work
of
the
KGB
against
civil
society
and
the
democratic
opposition
.
Dies
gilt
für
Beschaffungen
durch
Nachrichtendienste
oder
Beschaffungen
für
alle
Arten
von
nachrichtendienstlichen
Tätigkeiten
,
einschließlich
Maßnahmen
zur
Abwehr
nachrichtendienstlicher
Tätigkeiten
,
entsprechend
der
Definition
durch
die
Mitgliedstaaten
. [EU]
That
is
the
case
for
procurements
provided
by
intelligence
services
,
or
procurements
for
all
types
of
intelligence
activities
,
including
counter-intelligence
activities
,
as
defined
by
Member
States
.
Ehemaliger
Leiter
der
Abteilung
militärische
Spionageabwehr
des
KGB
[EU]
З
;ахаров
А
;лексей
И
;ванович
Former
Head
of
Military
Counter-intelligence
Board
of
the
KGB
Leiter
der
Abteilung
Spionageabwehr
des
KGB
[EU]
Head
of
Counter-intelligence
Board
of
the
KGB
Leiter
der
Abteilung
Spionageabwehr
des
KGB
und
ehemaliger
Stellvertretender
Leiter
der
Abteilung
Spionageabwehr
des
KGB
. [EU]
Ш
;УГАЕВ,
С
;ергей
М
;ихайлович
Head
of
the
KGB
Counter-Intelligence
Division
and
former
Deputy
Head
of
the
KGB
Counter-Intelligence
Board
.
Oberstleutnant
,
ehemaliges
Mitglied
der
militärischen
Spionageabwehr
des
KGB
(
derzeit
Leiter
des
Pressedienstes
des
neu
gebildeten
Ermittlungsausschusses
von
Belarus
). [EU]
Lieutenant
Colonel
,
former
operative
of
the
military
counter-intelligence
of
the
KGB
(currently
head
of
the
press
service
of
the
newly
formed
Investigative
Committee
of
Belarus
).
Oberstleutnant
,
Mitglied
der
militärischen
Spionageabwehr
des
KGB
;
er
fälschte
Beweismittel
und
setzte
Drohungen
ein
,
um
Geständnisse
von
Oppositionsaktivisten
im
KGB-Gefängnis
in
Minsk
nach
der
Niederschlagung
der
Protestdemonstration
nach
den
Wahlen
in
Minsk
am
19
.
Dezember
2010
zu
erzwingen
. [EU]
Lieutenant-Colonel
,
operative
of
the
military
counter-intelligence
of
the
KGB
,
falsified
evidence
against
and
used
threats
in
order
to
in
order
to
extort
confessions
from
opposition
activists
in
the
KGB
detention
centre
in
Minsk
after
the
crackdown
on
the
post-election
protest
demonstration
in
Minsk
on
December
19th
,
2010
.19
Oberstleutnant
,
Mitglied
der
militärischen
Spionageabwehr
des
KGB
. [EU]
Lieutenant-Colonel
,
operative
of
the
military
counter-intelligence
of
the
KGB
.
Stellvertretender
Leiter
des
KGB
,
Leiter
der
Abteilung
Spionageabwehr
des
KGB
[EU]
Deputy
Head
of
the
KGB
Head
of
Counter-intelligence
Board
of
the
KGB
Stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
mit
Zuständigkeit
für
Spionageabwehr
;
verantwortlich
für
Personal-
und
Anlagensicherheit
im
Ministerium
[EU]
MODAFL
Deputy
for
Counter-Intelligence
,
responsible
for
security
of
MODAFL
personnel
and
Installations
Stellvertretender
Minister
im
Ministerium
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
),
Leiter
der
Spionageabwehr
;
zuständig
für
Personal-
und
Anlagensicherheit
im
Ministerium
. [EU]
MODAFL
Deputy
for
Counter-Intelligence
,
responsible
for
security
of
MODAFL
personnel
and
Installations
Stellvertretender
Minister
im
Ministerium
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
)
mit
Zuständigkeit
für
Spionageabwehr
;
verantwortlich
für
Personal-
und
Anlagensicherheit
im
Ministerium
. [EU]
MODAFL
Deputy
for
Counter-Intelligence
,
responsible
for
security
of
MODAFL
personnel
and
Installations
Stellvertretender
Minister
im
Ministerium
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
),
zuständig
für
Spionageabwehr
;
verantwortlich
für
Personal-
und
Anlagensicherheit
im
Ministerium
[EU]
MODAFL
Deputy
for
Counter-Intelligence
,
responsible
for
security
of
MODAFL
personnel
and
Installations
.
Stellvertretender
Minister
im
Ministerium
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
,
zuständig
für
Spionageabwehr
;
verantwortlich
für
Personal-
und
Anlagensicherheit
im
Ministerium
. [EU]
MODAFL
Deputy
for
Counter-Intelligence
,
responsible
for
security
of
MODAFL
personnel
and
Installations
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "counter-intelligence":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners