A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for adaequater
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
der
Basis
adäquater
Informationsrechte
sollten
Vergütungsregelungen
daher
im
Rahmen
der
Corporate
Governance
angemessenen
Kontrollen
unterliegen
. [EU]
Remuneration
systems
should
therefore
be
subjected
to
appropriate
governance
controls
,
based
on
adequate
information
rights
.
Der
Index
misst
die
Entwicklung
einer
repräsentativen
Gruppe
von
Basiswerten
in
aussagekräftiger
und
adäquater
Weise
[EU]
The
index
measures
the
performance
of
a
representative
group
of
underlyings
in
a
relevant
and
appropriate
way
Die
laufende
Verwaltung
und
Überwachung
der
verschiedenen
kreditrisikobehafteten
Portfolios
und
Forderungen
,
auch
zwecks
Erkennung
und
Verwaltung
von
Problemkrediten
sowie
Vornahme
adäquater
Wertberichtigungen
und
Rückstellungen
,
erfolgt
über
wirksame
Systeme
. [EU]
The
ongoing
administration
and
monitoring
of
their
various
credit
risk-bearing
portfolios
and
exposures
,
including
for
identifying
and
managing
problem
credits
and
for
making
adequate
value
adjustments
and
provisions
,
shall
be
operated
through
effective
systems
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
ihre
nationalen
Fischerei-Informationssysteme
unter
gebührender
Beachtung
adäquater
Vertraulichkeitsvorschriften
elektronische
Daten
über
die
in
Titel
III
genannten
Hafenstaatinspektionen
direkt
untereinander
und
mit
dem
Exekutivsekretär
der
GFCM
austauschen
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
their
national
fisheries-related
information
systems
allow
for
the
direct
electronic
exchange
of
information
on
port
state
inspections
referred
to
in
Title
III
between
them
and
the
Executive
Secretary
of
the
GFCM
,
taking
due
account
of
appropriate
confidentiality
requirements
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
die
Bereitstellung
adäquater
Nummern
und
Nummerierungsbereiche
für
alle
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdienste
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
adequate
numbers
and
numbering
ranges
are
provided
for
all
publicly
available
electronic
communications
services
.
Eine
sinnvolle
Spanne
zwischen
den
Kosten
auf
der
Großkundenebene
und
den
Endkundenentgelten
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Betreiber
alle
auf
der
Endkundenebene
auftretenden
speziellen
Roamingskosten
,
einschließlich
angemessener
Anteile
an
Vermarktungskosten
und
Endgerätesubventionen
,
decken
können
und
dass
ihnen
ein
adäquater
Restbetrag
zur
Erzielung
eines
angemessenen
Gewinns
bleibt
. [EU]
A
reasonable
margin
between
wholesale
costs
and
retail
prices
should
ensure
that
operators
cover
all
their
specific
roaming
costs
at
retail
level
including
appropriate
shares
of
marketing
costs
and
handset
subsidies
and
are
left
with
an
adequate
residual
to
yield
a
reasonable
return
.
Eine
sinnvolle
Spanne
zwischen
den
Kosten
auf
der
Großkundenebene
und
den
Endkundenentgelten
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Roaminganbieter
alle
auf
der
Endkundenebene
auftretenden
speziellen
Roamingkosten
,
einschließlich
angemessener
Anteile
an
Vermarktungskosten
und
Endgerätesubventionen
,
decken
können
und
dass
ihnen
ein
adäquater
Restbetrag
zur
Erzielung
eines
angemessenen
Gewinns
bleibt
. [EU]
A
reasonable
margin
between
wholesale
costs
and
retail
prices
should
ensure
that
roaming
providers
cover
all
their
specific
roaming
costs
at
retail
level
including
appropriate
shares
of
marketing
costs
and
handset
subsidies
and
are
left
with
an
adequate
residual
to
yield
a
reasonable
return
.
regelmäßige
Bereitstellung
adäquater
Informationen
für
das
Personal
auf
allen
Ebenen
,
damit
es
seine
Zuständigkeiten
wahrnehmen
kann
[EU]
ensuring
all
staff
at
all
levels
receive
adequate
regular
information
in
order
to
fulfil
their
accountabilities
.
Schaffung
,
Ausbau
oder
Reorganisation
der
Strukturen
und
Instrumente
für
die
Entwicklung
nachhaltiger
Energiesysteme
,
einschließlich
des
Energiemanagements
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
,
und
Entwicklung
adäquater
Finanzprodukte
und
Marktinstrumente
wobei
auf
den
Erfahrungen
aus
früheren
und
derzeitigen
Netzen
aufgebaut
wird
[EU]
Creation
,
enlargement
or
reorganisation
of
structures
and
instruments
for
sustainable
energy
development
,
including
local
and
regional
energy
management
,
and
the
development
of
adequate
financial
products
and
market
instruments
,
building
on
experience
from
past
and
present
networks
Schaffung
,
Ausbau
oder
Reorganisation
der
Strukturen
und
Instrumente
für
die
Entwicklung
nachhaltiger
Energiesysteme
,
einschließlich
des
Energiemanagements
und
Energiesparmaßnahmen
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
,
und
Entwicklung
adäquater
Finanzprodukte
und
Marktinstrumente
;
Aufbau
auf
den
Erfahrungen
bei
früheren
und
aktuellen
Netzen
[EU]
Creation
,
enlargement
or
reorganisation
of
structures
and
instruments
for
sustainable
energy
development
,
including
local
and
regional
energy
management
and
saving
measures
,
and
the
development
of
adequate
financial
products
and
market
instruments
;
building
on
the
experience
from
past
and
present
networks
Schaffung
eines
kohärenten
Rechts-
und
Regulierungsrahmens
für
die
Kapitalmärkte
zur
Gewährleistung
eines
einheitlichen
Wirtschaftsraums
und
Aufbau
adäquater
Institutionen
für
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
und
Rechtsvorschriften
für
Kapitalmärkte
. [EU]
Create
a
consistent
legislative
and
regulatory
framework
for
the
capital
markets
to
ensure
the
existence
of
a
single
economic
area
and
create
an
adequate
institutional
setting
for
coordination
of
capital
markets
policies
and
legislation
.
Weitere
Angleichung
an
den
relevanten
Besitzstand
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
Blut
,
Gewebe
,
Zellen
und
Tabakkonsum
sowie
Gewährleistung
adäquater
Verwaltungsstrukturen
und
Durchsetzungskapazitäten
. [EU]
Further
align
with
the
consumer
and
health
acquis
,
including
in
the
areas
of
blood
,
tissues
and
cells
and
tobacco
,
and
ensure
adequate
administrative
structures
and
enforcement
capacity
,
Zellkulturen
menschlichen
Ursprungs
oder
von
Säugetieren
werden
sowohl
mit
als
auch
ohne
Zusatz
eines
exogenen
Fremdstoff-Metabolisierungssystems
in
Kontakt
mit
der
Prüfsubstanz
gebracht
,
außer
wenn
Zellen
mit
eigener
adäquater
Metabolisierungskapazität
verwendet
werden
. [EU]
Cell
cultures
of
human
or
mammalian
origin
are
exposed
to
the
test
substance
both
with
and
without
an
exogenous
source
of
metabolic
activation
unless
cells
with
an
adequate
metabolising
capability
are
used
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adaequater":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners