DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verfassungsordnung
Search for:
Mini search box
 

11 results for Verfassungsordnung
Word division: Ver·fas·sungs·ord·nung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ausgehend von der derzeitigen unbefriedigenden Lage, in der die Zusammenarbeit bereits in weiten Teilen eingefroren ist, zielen diese geeigneten Maßnahmen darauf ab, die Zusammenarbeit schrittweise wieder aufzunehmen, sofern die folgenden Etappen auf dem Wege zur einvernehmlichen Wiederherstellung der Verfassungsordnung zurückgelegt werden: [EU] Starting from the unsatisfactory situation at present and the fact that a large part of cooperation is already being put on ice, these appropriate measures aim at a gradual reopening of cooperation in response to the following steps towards a consensual return to constitutional order:

Da sie der Auffassung ist, dass der Staatsstreich eine ernste Verletzung der in Artikel 9 des Abkommens von Cotonou aufgeführten wesentlichen Elemente darstellt, hat sie in Anwendung des Artikel 96 des AKP-EG Abkommens einen politischen Dialog mit den Machthabern in Mauretanien eingeleitet, der zur Aufnahme von Konsultationen über die Lage vor Ort und über mögliche einvernehmliche Lösungen zur zügigen Wiederherstellung der Verfassungsordnung geführt hat. [EU] In application of Article 96 of the ACP-EC Agreement and as the coup constitutes a serious violation of the essential elements listed in Article 9 of that Agreement, the European Union engaged in a political dialogue with the ruling regime that resulted in the opening of consultations aimed at studying the situation and possible consensual solutions for an early return to constitutional order.

Die Internationale Kontaktgruppe hat die Vertreter Mauretaniens aufgefordert, unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Afrikanischen Union auf nationaler Ebene einen breit angelegten politischen Dialog zu führen, um Einvernehmen über die Wiederherstellung der Verfassungsordnung zu erreichen. [EU] The international contact group invited the Mauritanian parties to an inclusive national political dialogue under the auspices of the President of the African Union in order to secure a consensual return to constitutional order.

Die Mitgliedstaaten können mehr als eine zentrale Zugangsstelle benennen, wenn dies ihrer Organisations- und Verwaltungsstruktur nach Maßgabe ihrer Verfassungsordnung oder ihres innerstaatlichen Rechts entspricht. [EU] Member States may designate more than one central access point to reflect their organisational and administrative structure in fulfilment of their constitutional or legal requirements.

Dieser Dialog wird in Abstimmung mit der Internationalen Mauretanien-Kontaktgruppe geführt und kann intensiviert werden, sobald eine einvernehmliche Lösung zur Wiederherstellung der Verfassungsordnung gefunden worden ist. [EU] This dialogue will be conducted in coordination with the International Contact Group on Mauritania and may be stepped up once a consensual solution for a return to constitutional order has been accepted.

Dieses Projekt kann erst nach einer vollständigen Wiederherstellung der Verfassungsordnung Mauretaniens - wie unter Nummer 4 beschrieben - geprüft werden, sofern auch die allgemeinen Voraussetzungen für diese Art der Unterstützung erfüllt sind. [EU] That project may not be appraised before a full return to constitutional order as described in point 4, subject to compliance with the general eligibility conditions required for implementation of programmes of this type,

Geeignete Maßnahmen auf dem Wege zur Wiederherstellung der Verfassungsordnung [EU] Appropriate flanking measures for a return to constitutional order

Gemäß dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das für die Erreichung ihrer Ziele erforderliche Maß hinaus, da der Rückgriff auf den EVTZ fakultativ erfolgt, im Einklang mit der Verfassungsordnung jedes Mitgliedstaats. [EU] In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve its objectives, recourse to an EGTC being optional, in accordance with the constitutional system of each Member State.

I. Wird die Verfassungsordnung Mauretaniens vollständig wiederhergestellt, so können nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe a vierter Satz des AKP-EG Abkommens sämtliche oben aufgeführten Beschränkungen aufgehoben werden. [EU] I. Mauritania's full return to constitutional order will enable all the restrictions listed above to be lifted in accordance with the fourth paragraph of Article 96(2)(a) of the ACP-EC Agreement.

Vollständige Wiederherstellung der Verfassungsordnung durch Mauretanien. [EU] Mauritania's full return to constitutional order.

Vollständige Wiederherstellung der Verfassungsordnung [EU] Full return to constitutional order

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners