A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwere
Schwereanomalie
Schwerefeld
Schwereflüssigkeit
Schweregrad
Schweregradangabe
Schweregradbeurteilung
Schweregradschema für Verletzungen
Schwereinsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for
Schweregrad
Word division: Schwe·re·grad
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
Toxizitätszeichen
,
einschließlich
Zeitpunkt
des
Beginns
,
Art
,
Schweregrad
und
Dauer
von
Verhaltensauffälligkeiten
,
sind
zu
dokumentieren
. [EU]
All
signs
of
toxicity
should
be
recorded
,
including
the
time
of
onset
,
type
,
severity
and
duration
of
behavioural
abnormalities
.
Alle
Toxizitätszeichen
,
einschließlich
Zeitpunkt
ihres
Beginns
sowie
Art
,
Schweregrad
und
Dauer
,
sind
zu
dokumentieren
. [EU]
All
signs
of
toxicity
should
be
recorded
including
their
time
of
onset
,
type
,
severity
and
duration
.
Als
Hilfe
bei
der
Entscheidung
,
ob
und
nach
welchem
Schweregrad
(
Kategorie
1
oder
Kategorie
2)
ein
Stoff
einzustufen
ist
,
werden
Dosis-/Konzentrations-"Richtwerte"
zur
Berücksichtigung
der
Dosis/Konzentration
bestimmt
,
bei
der
eindeutige
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
festgestellt
wurden
. [EU]
In
order
to
help
reach
a
decision
about
whether
a
substance
shall
be
classified
or
not
,
and
to
what
degree
it
shall
be
classified
(Category 1
or
Category
2),
dose/concentration
'guidance
values'
are
provided
for
consideration
of
the
dose/concentration
which
has
been
shown
to
produce
significant
health
effects
.
Anzeichen
von
Toxizität
sind
sorgfältig
zu
dokumentieren
,
insbesondere
Beginn
,
Schweregrad
und
Dauer
. [EU]
Signs
of
toxicity
should
be
carefully
recorded
,
including
time
of
onset
,
degree
and
duration
.
Art
,
Schweregrad
und
Dauer
der
klinischen
Beobachtungen
(
mit
Angaben
zur
Reversibilität
) [EU]
Nature
,
severity
and
duration
of
clinical
observations
(whether
reversible
or
not
)
Art
,
Schweregrad
und
Dauer
der
klinischen
Beobachtungen
(
mit
Angaben
zur
Reversibilität
) [EU]
Nature
,
severity
and
duration
of
clinic
observations
(whether
reversible
or
not
)
Art
,
Schweregrad
und
Dauer
(
Zeitpunkt
des
Einsetzens
und
weiterer
Verlauf
)
der
detaillierten
klinischen
Beobachtungen
(
reversibel
oder
irreversibel
) [EU]
Nature
,
severity
and
duration
(time
of
onset
and
subsequent
course
)
of
the
detailed
clinical
observations
(whether
reversible
or
not
)
ausführliche
Beschreibung
von
Art
und
Schweregrad
der
festgestellten
Reizung
bzw
.
Verätzung
[EU]
narrative
description
of
the
degree
and
nature
of
irritation
or
corrosion
observed
Bei
der
Bewertung
der
beobachteten
Verhaltensweisen
sind
auf
der
Grundlage
der
dieser
Geschäftsordnung
als
Anlage
beigefügten
Leitlinien
ihr
punktueller
,
wiederkehrender
oder
fortgesetzter
Charakter
und
ihr
Schweregrad
zu
berücksichtigen
. [EU]
When
assessing
the
conduct
observed
,
account
shall
be
taken
of
its
exceptional
,
recurrent
or
permanent
nature
and
of
its
seriousness
,
on
the
basis
of
the
guidelines
annexed
to
these
Rules
of
Procedure
[17].
Bei
der
Entwicklung
eines
allgemeinen
Formats
für
Berichterstattungszwecke
sollte
der
tatsächliche
Schweregrad
der
Schmerzen
,
Leiden
,
Ängste
und
dauerhaften
Schäden
,
denen
das
Tier
ausgesetzt
wurde
,
berücksichtigt
werden
statt
des
bei
der
Projektbewertung
vorhergesagten
Schweregrad
s
. [EU]
When
developing
a
common
format
for
reporting
purposes
,
the
actual
severity
of
the
pain
,
suffering
,
distress
or
lasting
harm
experienced
by
the
animal
should
be
taken
into
account
rather
than
the
predicted
severity
at
the
time
of
the
project
evaluation
.
Bestimmen
Sie
den
Schweregrad
(1
bis
4)
der
Verletzung
des
Verbrauchers
. [EU]
Determine
the
level
of
severity
(1
to
4)
of
the
injury
to
the
consumer
.
Bestimmen
Sie
den
Schweregrad
der
Verletzung
. [EU]
Determine
how
severe
the
consumer's
injury
is
.
Bestimmen
Sie
den
Schweregrad
der
Verletzung
[EU]
Determine
the
severity
of
the
injury
Der
am
25
.
Februar
2009
veröffentlichte
Schlussbericht
einer
Gruppe
hochrangiger
Experten
unter
dem
Vorsitz
von
Jacques
de
Larosière
im
Auftrag
der
Kommission
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Aufsichtsrahmen
für
den
Finanzsektor
in
der
Europäischen
Union
gestärkt
werden
müsse
,
um
das
Risiko
und
den
Schweregrad
künftiger
Finanzkrisen
zu
vermindern
. [EU]
The
final
report
,
published
on
25
February
2009
,
of
a
High-Level
group
of
experts
chaired
by
Jacques
de
Larosière
under
a
mandate
of
the
Commission
concluded
that
the
supervisory
framework
of
the
financial
sector
within
the
European
Union
needed
to
be
strengthened
to
reduce
the
risk
and
severity
of
future
financial
crises
.
Der
Endverwender
meldet
das
gesamte
Verfahren
einschließlich
etwaiger
Vorbereitungsarbeiten
(
ungeachtet
des
Standorts
dieser
Arbeiten
)
und
berücksichtigt
dabei
den
Schweregrad
der
Vorbereitung
. [EU]
The
end
user
will
report
the
entire
procedure
including
any
preparation
(regardless
of
the
location
this
has
taken
place
)
and
take
into
account
the
severity
associated
with
the
preparation
.
Der
Mitgliedstaat
berücksichtigt
Art
und
Schweregrad
der
Unregelmäßigkeiten
sowie
den
dem
Fonds
entstandenen
finanziellen
Verlust
. [EU]
The
Member
State
shall
take
into
account
the
nature
and
gravity
of
the
irregularities
and
the
financial
loss
to
the
EFF
.
Der
Mitgliedstaat
berücksichtigt
Art
und
Schweregrad
der
Unregelmäßigkeiten
sowie
den
dem
Fonds
entstandenen
finanziellen
Verlust
. [EU]
The
Member
State
shall
take
into
account
the
nature
and
gravity
of
the
irregularities
and
the
financial
loss
to
the
Funds
.
Der
Schweregrad
der
Auswirkungen
von
Gefahren
in
einem
gegebenen
Betriebsumfeld
ist
anhand
der
Klassifikation
in
der
folgenden
Tabelle
zu
ermitteln
,
wobei
die
Klassifizierung
des
Schweregrad
s
auf
einer
spezifischen
Argumentation
zu
beruhen
hat
,
die
die
wahrscheinlichsten
Auswirkungen
der
Gefahr
im
schlimmstmöglichen
Fall
darlegt
. [EU]
The
severity
of
the
effects
of
hazards
in
a
given
environment
of
operations
shall
be
determined
using
the
classification
scheme
shown
in
the
following
table
,
while
the
severity
classification
shall
rely
on
a
specific
argument
demonstrating
the
most
probable
effect
of
hazards
,
under
the
worst-case
scenario
.
Der
Schweregrad
der
Auswirkungen
von
Gefahren
in
einem
gegebenen
Betriebsumfeld
wird
anhand
der
Klassifikation
in
der
folgenden
Tabelle
ermittelt
,
wobei
die
Klassifizierung
des
Schweregrad
s
auf
einer
spezifischen
Argumentation
beruht
,
die
die
wahrscheinlichsten
Auswirkungen
der
Gefahr
im
schlimmstmöglichen
Fall
darlegt
. [EU]
The
severity
of
the
effects
of
hazards
in
a
given
environment
of
operations
shall
be
determined
using
the
classification
scheme
set
out
in
the
following
table
,
while
the
severity
classification
shall
rely
on
a
specific
argument
demonstrating
the
most
probable
effect
of
hazards
,
under
the
worst-case
scenario
.
Der
"
Schweregrad
der
Verletzung"
ist
daher
ein
Kriterium
für
die
Quantifizierung
der
Gefahr
. [EU]
The
'severity
of
the
injury'
is
therefore
a
means
of
quantifying
the
hazard
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schweregrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners