A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
330 results for Reifens
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
7.
Änderung
des
Reifens
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modifications
of
the
type
of
pneumatic
tyre
and
extension
of
approval
Ab
dem
1.
November
2014
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen
,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
einschließlich
der
Vorschriften
zur
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2014
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
,
and
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
including
the
wet
grip
performance
requirements
set
out
in
paragraph
6.2.
Ab
dem
1.
November
2016
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen
,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
oder
die
Vorschriften
zum
Rollgeräusch
der
Stufe
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2016
,
any
Contracting
Party
applying
this
Regulation
may
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
,
and
which
does
not
meet
the
stage
2
rolling
sound
requirements
set
out
in
paragraphs
6.1.1
to
6.1.3.
Ab
den
nachstehenden
Daten
muss
eine
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
den
Verkauf
oder
die
Verwendung
eines
Reifens
untersagen
,
der
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Regelung
fällt
und
den
Vorschriften
dieser
Regelung
nicht
entspricht
. [EU]
As
from
the
dates
given
below
, a
Contracting
Party
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
falls
within
the
scope
of
this
Regulation
and
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
.
Abmessungen
des
Ersatzrades/-
reifens
für
die
vorübergehende
Benutzung:
... [EU]
Temporary-use
spare
wheel/tyre
dimensions:
...
Abmessungen
des
Ersatzrades/-
reifens
für
vorübergehende
Benutzung
... [EU]
Temporary-use
spare
wheel/tyre
dimensions
...
Alle
Angaben
entsprechen
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
2.15. [EU]
All
as
shown
on
the
sidewall
of
the
tyre
in
the
tyre-size
designation
in
conformity
with
the
requirements
of
paragraph
2.15.
Alle
Angaben
entsprechen
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
(
siehe
3.4). [EU]
All
as
shown
on
the
sidewall
of
the
tyre
in
the
tyre-size
designation
in
conformity
with
the
requirements
of
paragraph
3.4
above
.
Alle
Angaben
entsprechen
der
Reifenbezeichnung
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
3.4. [EU]
All
as
in
the
tyre
designation
shown
on
the
sidewall
of
the
tyre
in
conformity
with
the
requirements
of
paragraph
3.4
above
.
Alle
Aufschriften
müssen
bei
der
Herstellung
des
Reifens
deutlich
lesbar
ein-
oder
aufgeprägt
werden
. [EU]
All
markings
must
be
clearly
and
legibly
moulded
and
produced
as
part
of
the
process
during
manufacture
.
Alle
oben
genannten
Symbole
entsprechen
den
Angaben
in
der
Größenbezeichnung
der
Reifen
nach
Absatz
2.21,
die
nach
Absatz
3.2.2
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
angebracht
sein
muss
. [EU]
All
of
the
above
symbols
are
as
quoted
in
the
tyre
size
designation
as
shown
on
the
sidewall
of
the
tyre
in
conformity
with
the
requirements
of
paragraph
3.2.2
and
as
defined
in
paragraph
2.21.
an
der
breitesten
Achse
müssen
die
Haltevorrichtungen
so
an
der
Kipp-Plattform
angebracht
sein
,
dass
die
Seitenwand
des
Reifens
höchstens
100
mm
von
der
Kippachse
entfernt
ist
[EU]
the
wheel
supports
at
the
widest
axle
shall
be
placed
on
the
tilting
platform
so
that
the
side
of
the
tyre
is
at
maximum
100
mm
from
the
axis
of
rotation
An
einem
Kraftfahrzeug
der
Klasse
N2
oder
N3:
nicht
mehr
als
300
mm
hinter
der
senkrechten
Ebene
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
der
Schutzeinrichtung
liegenden
Rad
befindet
[EU]
On
a
vehicle
of
category
N2
or
N3:
not
more
than
300
mm
to
the
rear
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
forward
of
the
device
An
einem
Kraftfahrzeug:
nicht
mehr
als
300
mm
hinter
der
senkrechten
Ebene
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
der
Schutzeinrichtung
liegenden
Rades
befindet
[EU]
On
a
motor
vehicle:
not
more
than
300
mm
to
the
rear
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
forward
of
the
guard
Anforderungen
an
die
Fahreigenschaften
des
Reifens
auf
Schnee
[EU]
Tyre
snow
performance
requirements
Anhang
8 -
Prüfverfahren
zur
Bestimmung
der
Widerstandsfähigkeit
gegen
Bersten
des
Reifens
[EU]
Annex
8 -
Test
procedure
to
assess
tyre
resistance
to
bursting
Auf
das
Rad
mit
dem
montierten
Reifen
muss
eine
Last
aufgebracht
werden
,
die
dem
nachstehenden
Prozentsatz
der
Tragfähigkeit
entspricht
,
der
die
Tragfähigkeitskennzahl
des
Reifens
zugeordnet
ist:
[EU]
The
load
on
the
wheel
and
tyre
shall
be
the
following
percentage
of
that
corresponding
to
the
load
index
of
the
tyre:
Auf
den
Seitenwänden
des
Reifens
nachgestellte
Angaben
zur
Genehmigungsnummer
heben
die
Vorschrift
für
zusätzliche
Aufschriften
auf
dem
Reifen
für
eine
spezielle
Typgenehmigungsnummer
für
die
Einhaltung
der
Regelung(
en
)
auf
,
auf
die
sich
die
nachgestellten
Angaben
nach
Absatz
5.3.2
beziehen
. [EU]
The
marking
on
the
tyre
sidewalls
of
suffix
(es)
to
the
approval
number
removes
the
requirement
for
any
additional
marking
on
the
tyre
of
the
specific
type
approval
number
for
conformity
to
the
regulation
(s)
to
which
the
suffix
refers
as
per
paragraph
5.3.2
above
.
Auf
die
Prüfachse
sind
entsprechend
dem
nachstehenden
Prüfprogramm
eine
Reihe
von
Prüflasten
aufzubringen
,
die
jeweils
einem
Prozentsatz
der
in
Anhang
IV
dieser
Regelung
angegebenen
Tragfähigkeit
entsprechen
,
deren
Tragfähigkeitskennzahl
in
die
Seitenwand
des
Reifens
eingeprägt
ist
. [EU]
Apply
to
the
test
axle
a
series
of
test
loads
expressed
in
per
cent
of
the
load
indicated
,
in
annex
IV
to
this
Regulation
,
opposite
the
load
index
engraved
on
the
sidewall
of
the
tyre
,
in
accordance
with
the
test
programme
below
.
Auf
die
Prüfachse
wird
eine
Last
aufgebracht
,
die
65
%
der
größten
zulässigen
Tragfähigkeit
entspricht
,
die
sich
aus
dem
Tragfähigkeitsindex
des
Reifens
ergibt
. [EU]
Apply
to
the
test
axle
a
load
equal
to
65
per
cent
of
the
maximum
load
rating
corresponding
to
the
load
capacity
index
of
the
tyre
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reifens"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners