A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
244 results for Partnerschaftsabkommen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
"Abkommen"
das
AKP-EG-
Partnerschaftsabkommen
von
Cotonou
, [EU]
The
Agreement:
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
of
Cotonou
Abkommen
ist
das
AKP-EG-
Partnerschaftsabkommen
von
Cotonou
. [EU]
The
Agreement:
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
of
Cotonou
"AKP-Protokoll":
Protokoll
Nr
. 3
betreffend
AKP-Zucker
in
Anhang
V
des
Partnerschaftsabkommen
s
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
Karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
,
unterzeichnet
in
Cotonou
am
23
.
Juni
2000
(
nachstehend
"AKP-EG-
Partnerschaftsabkommen
"
) [EU]
'ACP
Protocol'
means
Protocol
3
on
sugar
attached
to
Annex
V
to
the
Partnership
Agreement
between
the
members
of
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
,
of
the
one
part
,
and
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
other
part
,
signed
in
Cotonou
on
23
June
2000
(hereinafter
referred
to
as
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
)
Am
15
.
Juni
2011
wurde
zu
diesem
Partnerschaftsabkommen
ein
neues
Protokoll
(
nachstehend
"neues
Protokoll"
)
paraphiert
. [EU]
A
new
Protocol
to
the
Partnership
Agreement
was
initialled
on
15
June
2011
(hereinafter
'the
new
Protocol'
).
Am
15
.
November
2007
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
31/2008
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Madagaskar
(
im
Folgenden
"
Partnerschaftsabkommen
"
)
erlassen
. [EU]
On
15
November
2007
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
31/2008
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Madagascar
[1] ('the
Partnership
Agreement'
).
Am
17
.
März
2008
erließ
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
241/2008
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea-Bissau
(
nachstehend
"
Partnerschaftsabkommen
"
). [EU]
On
17
March
2008
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
241/2008
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea-Bissau
[1] (hereinafter
'the
Partnership
Agreement'
).
Am
20
.
Dezember
2005
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2173/2005
zur
Einrichtung
eines
FLEGT-Genehmigungssystems
für
Holzeinfuhren
in
die
Union
aus
Ländern
an
,
die
mit
der
Union
ein
freiwilliges
Partnerschaftsabkommen
geschlossen
haben
. [EU]
On
20
December
2005
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
2173/2005
[3]
which
established
a
FLEGT
licensing
scheme
for
imports
of
timber
into
the
Union
from
countries
with
which
the
Union
has
concluded
voluntary
partnership
agreements
.
Am
22
.
Mai
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
764/2006
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Marokko
(
im
Folgenden
"
Partnerschaftsabkommen
"
)
erlassen
. [EU]
On
22
May
2006
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
764/2006
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Morocco
[1] ('Partnership
Agreement'
).
Am
23
.
November
2007
wurden
die
Verhandlungen
über
ein
Interims-
Partnerschaftsabkommen
(
nachstehend
"Interims-WPA"
genannt
)
mit
Papua-Neuguinea
und
der
Republik
Fidschi-Inseln
abgeschlossen
. [EU]
Negotiations
for
an
Interim
Partnership
Agreement
(hereinafter
referred
to
as
the
'interim
EPA'
)
were
concluded
on
23
November
2007
with
Papua
New
Guinea
and
the
Republic
of
the
Fiji
Islands
.
Am
26
.
Juli
2012
wurde
zu
dem
Partnerschaftsabkommen
ein
neues
Protokoll
(
im
Folgenden
"neues
Protokoll"
)
paraphiert
. [EU]
A
new
Protocol
to
the
Partnership
Agreement
was
initialled
on
26
July
2012
('the
new
Protocol'
).
Am
30
.
November
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1801/2006
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Islamischen
Republik
Mauretanien
(
im
Folgenden
"
Partnerschaftsabkommen
"
)
erlassen
. [EU]
On
30
November
2006
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
1801/2006
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Islamic
Republic
of
Mauritania
[1] ("the
Partnership
Agreement"
).
Am
5.
Dezember
2005
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
Partnerschaftsabkommen
zur
Umsetzung
des
FLEGT-Aktionsplans
der
Union
. [EU]
On
5
December
2005
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
on
partnership
agreements
to
implement
the
Union
Action
Plan
for
FLEGT
.
Am
5.
Dezember
2005
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
Partnerschaftsabkommen
zur
Umsetzung
von
FLEGT
. [EU]
On
5
December
2005
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
on
partnership
agreements
to
implement
the
FLEGT
.
Am
5.
Dezember
2005
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
Partnerschaftsabkommen
zur
Umsetzung
des
EU-Aktionsplans
FLEGT
. [EU]
On
5
December
2005
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
on
Partnership
Agreements
to
implement
the
EU
Action
Plan
for
FLEGT
.
Am
7.
Mai
2010
wurde
ein
neues
Protokoll
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
zu
dem
Partnerschaftsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Föderierten
Staaten
von
Mikronesien
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
der
Föderierten
Staaten
von
Mikronesien
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
paraphiert
. [EU]
A
new
Protocol
(hereinafter
'the
Protocol'
)
to
the
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Federated
States
of
Micronesia
on
fishing
in
the
Federated
States
of
Micronesia
[1] (hereinafter
'the
Agreement'
)
was
initialled
on
7
May
2010
.
Anhang
V
des
Partnerschaftsabkommen
s
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
Karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
,
unterzeichnet
in
Cotonou
am
23
.
Juni
2000
(
"AKP-EG-
Partnerschaftsabkommen
"
),
und
seine
Protokolle
,
darunter
das
Protokoll
1
über
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Erzeugnisse
mit
Ursprung
in"
oder
"Ursprungserzeugnisse"
und
über
die
Methoden
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
,
ist
gemäß
Artikel
37
Absatz
1
des
genannten
Abkommens
am
31
.
Dezember
2007
außer
Kraft
getreten
. [EU]
Annex
V
to
the
Partnership
agreement
between
the
members
of
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
of
the
one
part
,
and
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
other
part
,
signed
in
Cotonou
on
23
June
2000
[1] (ACP-EC
Partnership
Agreement
)
and
its
Protocols
,
among
which
the
Protocol
1
concerning
the
definition
of
the
concept
of
'originating
products'
and
methods
of
administrative
cooperation
,
expired
on
31
December
2007
,
according
to
Article
37
(1)
of
that
Agreement
.
Äquatorialguinea
hat
das
AKP-EU-
Partnerschaftsabkommen
am
25
.
Juni
2005
unterzeichnet
und
hat
eine
Ratifikationsurkunde
mit
Vorbehalt
hinterlegt
,
die
von
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
mit
Schreiben
vom
19
.
Dezember
2008
zurückgewiesen
wurde
. [EU]
Equatorial
Guinea
,
which
signed
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
on
25
June
2005
,
deposited
an
instrument
of
ratification
with
a
reservation
-
an
instrument
that
was
rejected
by
the
Union
and
its
Member
States
in
a
letter
of
19
December
2008
.
Äquatorialguinea
wird
bis
zum
30
.
April
2011
der
Beobachterstatus
nach
dem
geänderten
AKP-EU
Partnerschaftsabkommen
gewährt
. [EU]
Equatorial
Guinea
shall
have
observer
status
until
30
April
2011
under
the
amended
ACP-EU
Partnership
Agreement
.
Auf
die
Bedeutung
eines
Systems
zusätzlicher
Unterstützung
,
mit
dem
die
negativen
Auswirkungen
der
Instabilität
der
Ausfuhrerlöse
begrenzt
werden
,
ist
in
dem
am
23
.
Juni
2000
in
Cotonou
unterzeichneten
AKP-EG-
Partnerschaftsabkommen
mit
Nachdruck
hingewiesen
worden
. [EU]
The
importance
of
a
system
of
additional
support
in
order
to
mitigate
the
adverse
effects
of
any
instability
in
export
earnings
has
been
emphasised
in
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
signed
in
Cotonou
on
23
June
2000
.
Aus
diesem
Grund
ist
es
notwendig
,
dass
die
Staaten
des
AKP-Zuckerprotokolls
zusätzlich
zu
der
im
Rahmen
des
AKP-EG-
Partnerschaftsabkommen
gewährten
Unterstützung
finanzielle
und
technische
Hilfe
sowie
gegebenenfalls
Budgethilfe
erhalten
,
damit
sie
sich
den
neuen
Marktbedingungen
anpassen
können
;
auf
diese
Weise
würde
eine
umfassende
Unterstützung
angeboten
,
die
der
Vielfalt
der
Situationen
in
den
verschiedenen
Ländern
,
aber
auch
innerhalb
einzelner
Länder
Rechung
trägt
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
grant
Sugar
Protocol
countries
financial
and
technical
assistance
,
including
budget
support
where
appropriate
,
additional
to
that
provided
for
in
the
framework
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
,
to
enable
them
to
adapt
to
the
new
market
conditions
,
offering
a
broad
range
of
support
to
take
into
account
heterogeneity
of
situations
between
countries
and
within
a
country
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Partnerschaftsabkommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners