A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nenngröße
Nennkapazität
Nennkurzzeitstrom
Nennlast
Nennleistung
Nennlänge
Nennmaß
Nennonkel
Nennspannung
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
Nennleistung
Word division: Nenn·leis·tung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angabe
des
Motortyps
und
gegebenenfalls
der
Motorenfamilie
mit
Spezifizierung
der
Nennleistung
und
Nenndrehzahl
[EU]
Type
of
engine
and
,
where
appropriate
,
engine
family
with
an
indication
of
the
rated
output
and
rated
speed
ANHANG
XIV
Messung
der
Nennleistung
des
Motors
[EU]
ANNEX
XIV
Measurement
of
net
engine
power
An
Scheinwerfern
mit
einem
oder
mehreren
LED-Modulen
müssen
die
Nennspannung
,
die
Nennleistung
und
der
spezielle
Lichtquellenmodul-Identifizierungscode
angegeben
sein
. [EU]
In
the
case
of
lamps
with
LED
module
(s),
the
lamp
shall
bear
the
marking
of
the
rated
voltage
and
rated
wattage
and
the
light
source
module
specific
identification
code
.
Antriebsmotoren
und
Hilfsmotoren
mit
einer
Nennleistung
ab
560
kW
folgender
Kategorien
nach
Anhang
I
Abschnitt
4.1.2.4
der
Richtlinie
97/68/EG:
[EU]
Propulsion
engines
and
auxiliary
engines
with
a
rated
power
output
of
more
than
560
kW
of
the
following
categories
according
to
appendix
I
section
4.1.2.4
of
Directive
97/68/EC:
Auf
der
Abschlussscheibe
oder
dem
Gehäuse
müssen
die
Nennspannung
und
die
Nennleistung
des
Fernlicht-Leuchtkörpers
angegeben
sein
,
gefolgt
von
der
Nennleistung
des
Abblendlicht-Leuchtkörpers
,
falls
zutreffend
. [EU]
They
shall
bear
,
either
on
the
lens
or
on
the
body
,
the
rated
voltage
and
rated
wattage
of
the
driving-beam
filament
,
followed
by
the
rated
wattage
of
the
passing-beam
filament
,
where
applicable
.
Aufgrund
der
genannten
Bestimmungen
wird
der
garantierte
Ankaufspreis
für
jede
10
%
des
Betrags
der
erhaltenen
staatlichen
Subvention
im
Hinblick
auf
die
Höhe
der
Investition
in
das
Kraftwerk
(
je
nach
Kraftwerkart
und
Nennleistung
)
um
5 %
gemindert
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
provisions
,
the
guaranteed
purchase
price
for
power
plants
(depending
on
the
type
of
plant
and
the
rated
power
)
is
reduced
by
5 %
for
each
10
%
of
State
aid
received
compared
with
the
amount
of
investment
in
the
power
plant
.
Bei
der
Überprüfung
werden
insbesondere
die
Anforderungen
an
die
Effizienz
und
den
Schallleistungspegel
,
der
Ansatz
zur
Förderung
der
Verwendung
von
Kältemitteln
mit
niedrigem
Treibhauspotenzial
und
der
Anwendungsbereich
der
Verordnung
für
Raumklimageräte
sowie
mögliche
Veränderungen
bei
den
Marktanteilen
von
Gerätetypen
,
einschließlich
Raumklimageräten
mit
einer
Nennleistung
über
12
kW
,
bewertet
. [EU]
The
review
shall
in
particular
assess
the
efficiency
and
sound
power
level
requirements
,
the
approach
to
promote
the
use
of
low-
global
warming
potential
(GWP)
refrigerants
and
the
scope
of
the
Regulation
for
air
conditioners
and
possible
changes
in
market
share
of
types
of
appliances
,
including
air
conditioners
above
12
kW
rated
output
power
.
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
2.1.1,
die
mit
einem
handgeschalteten
Getriebe
mit
mehr
als
vier
Vorwärtsgängen
und
einem
Motor
mit
einer
Nennleistung
von
mehr
als
140
kW
ausgerüstet
sind
und
deren
Verhältnis
Nennleistung
/höchstzulässige
Masse
mehr
als
75
kW/t
beträgt
,
werden
die
Grenzwerte
um
1 dB(A)
heraufgesetzt
,
wenn
die
Geschwindigkeit
,
mit
der
die
hintere
Fahrzeugbegrenzung
die
Linie
BB'
im
dritten
Gang
durchfährt
,
mehr
als
61
km/h
beträgt
. [EU]
for
vehicles
in
category
2.1.1,
equipped
with
a
manually
operated
gear
box
having
more
than
four
forward
gears
and
with
an
engine
developing
a
maximum
power
exceeding
140
kW/t
and
whose
maximum
power/maximum
mass
ratio
exceeds
75
kW/t
,
the
limit
values
are
increased
by
1
dB
(A)
if
the
speed
at
which
the
rear
of
the
vehicle
passes
the
line
BB'
in
third
gear
is
greater
than
61
km/h
.
bei
Leuchten
mit
elektronischem
Lichtquellenregelungsschalter
oder
variabler
Lichtstärkeregelung
und/oder
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
und/oder
mit
Lichtquellenmodul(
en
)
muss
die
Leuchte
die
Angabe
der
Nennspannung
oder
des
Spannungsbereiches
und
der
Nennleistung
aufweisen
; [EU]
in
case
of
lamps
with
an
electronic
light
source
control
gear
or
a
variable
intensity
control
and/or
non-replaceable
light
sources
and/or
light
source
module
(s),
bear
the
marking
of
the
rated
voltage
or
range
of
voltage
and
rated
maximum
wattage
.
Bei
Leuchten
mit
elektronischem
Lichtquellenregelungsschalter
oder
variabler
Lichtstärkeregelung
und/oder
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
und/oder
mit
Lichtquellenmodul(
en
)
muss
die
Leuchte
die
Angabe
der
Nennspannung
oder
des
Spannungsbereiches
und
der
Nennleistung
aufweisen
. [EU]
In
the
case
of
lamps
with
an
electronic
light
source
control
gear
or
a
variable
intensity
control
and/or
non-replaceable
light
sources
and/or
light
source
module
(s),
bear
the
marking
of
the
rated
voltage
or
range
of
voltage
and
rated
maximum
wattage
.
bei
Leuchten
mit
elektronischem
Lichtquellen-Steuergerät
und/oder
ohne
auswechselbare
Lichtquellen
und/oder
mit
einem/mehreren
Lichtquellenmodule(n)
die
Angabe
der
Nennspannung
oder
des
Spannungsbereichs
sowie
der
Nennleistung
; [EU]
in
the
case
of
lamps
with
an
electronic
light
source
control
gear
and/or
non-replaceable
light
sources
and/or
light
source
module
(s),
bear
the
marking
of
the
rated
voltage
or
range
of
voltage
and
rated
maximum
wattage
.
Bei
Leuchten
mit
LED-Modulen
müssen
die
Nennspannung
,
die
Nennleistung
und
der
spezielle
Identifizierungscode
der
Lichtquelle
an
der
Leuchte
angegeben
sein
. [EU]
In
case
of
lamps
with
LED
module
(s)
the
lamp
shall
bear
the
marking
of
the
rated
voltage
,
rated
wattage
and
the
light
source
module
specific
identification
code
.
bei
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
oder
mit
Lichtquellenmodul(
en
)
der
Angabe
der
Nennspannung
oder
des
Spannungsbereiches
und
der
Nennleistung
. [EU]
in
the
case
of
lamps
with
non-replaceable
light
sources
or
light
source
module
(s),
bear
the
marking
of
rated
voltage
or
the
range
of
voltage
,
and
the
rated
wattage
.
bei
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
oder
mit
Lichtquellenmodul(
en
)
die
Angabe
der
Nennspannung
oder
des
Spannungsbereichs
und
der
Nennleistung
. [EU]
In
the
case
of
lamps
with
non-replaceable
light
sources
or
light
source
module
(s),
the
marking
of
rated
voltage
or
the
range
of
voltages
,
and
the
rated
wattage
.
bei
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
oder
mit
Lichtquellenmodule(n)
die
Aufschrift
der
Nennspannung
oder
des
Spannungsbereiches
und
der
Nennleistung
[EU]
in
the
case
of
lamps
with
non-replaceable
light
sources
or
light
source
module
(s),
the
marking
of
rated
voltage
of
the
range
of
voltage
,
and
the
rated
wattage
Bei
neuen
,
elektronisch
gesteuerten
Motoren
könnte
die
höchste
Motorleistung
von
der
Nennleistung
des
Motors
abweichen
. [EU]
With
new
electronically
controlled
engines
,
the
maximal
engine
power
could
be
different
from
the
rated
engine
power
.
Beispiel:
Ein
Gerät
mit
3 A
bei
12
V
besitzt
eine
Nennleistung
von
36
W.
Aufgrund
dessen
ergibt
sich
ein
Wert
von
0,02 × (
36-10
) = 0,02 ×
26
= 0,52 W,
der
für
das
Netzteil
geltend
gemacht
werden
kann
. [EU]
For
example
, a
unit
that
is
rated
to
provide
up
to
3 A
at
12
V
has
a
PSOR
of
36
W
and
would
receive
a
power
supply
allowance
of
0,02 × (36-10) = 0,02 ×
26
= 0,52 W.
Bei
Vollgasstellung
ist
der
Motor
so
zu
belasten
,
dass
die
der
Nennleistung
des
Motors
entsprechende
Motordrehzahl
(S)
erreicht
wird
. [EU]
With
the
throttle
completely
open
,
the
engine
must
be
loaded
so
as
to
obtain
the
engine
speed
corresponding
to
the
rated
maximum
power
of
the
engine
(engine
speed
S).
Bei
Vollgasstellung
ist
der
Prüfstand
so
einzustellen
,
dass
die
der
Nennleistung
des
Motors
entsprechende
Motordrehzahl
(S)
erreicht
wird
. [EU]
With
the
throttle
completely
open
,
the
bench
shall
be
adjusted
so
as
to
obtain
the
engine
speed
(s)
corresponding
to
the
rated
maximum
power
of
the
engine
.
Computer
mit
internem
Netzteil:
85
%
Mindesteffizienz
bei
50
%
der
Nennleistung
und
82
%
Mindesteffizienz
bei
20
%
und
100
%
der
Nennleistung
mit
Leistungsfaktor
≥
; 0,9
bei
100
%
der
Nennleistung
. [EU]
Computers
Using
an
Internal
Power
Supply:
85
%
minimum
efficiency
at
50
%
of
rated
output
and
82
%
minimum
efficiency
at
20
%
and
100
%
of
rated
output
,
with
Power
Factor
> 0,9
at
100
%
of
rated
output
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nennleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners