A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hempnettles
hempseed oil
hems
hemstitch
hen
hen cage
hen cages
hen coop
hen coops
Search for:
ä
ö
ü
ß
2749 results for
Hen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemü
hen
.
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Bitte
bemü
hen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Es
könnten
Kriminelle
sein
,
die
Einbruchsobjekte
ausspä
hen
.
They
might
be
criminals
scouting
for
burglary
targets
.
Nach
einigen
Hö
hen
und
Tiefen
hat
er
jetzt
sein
Glück
gefunden
.
After
some
ups
and
downs
he
has
finally
landed
on
his
feet
.
Unsere
Leute
bemü
hen
sich
intensiv
,
den
Schaden
zu
beheben
.
Our
people
are
working
hard
to
repair
the
damage
.
Am
frü
hen
Nachmittag
waren
wir
wieder
im
Büro
.
We
got
back
to
the
office
in
the
early
afternoon
.
Halte
dich
von
Kü
hen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Ich
muss
den
Rasen
mä
hen
.
I
have
to
mow
the
lawn
.
Er
ist
seit
den
frü
hen
2010er
Jahren
als
Filmregisseur
tätig
.
He's
been
around
as
a
film
director
since
the
early
2010s
.
Die
Schulen
bemü
hen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Sie
sollten
die
beste
hen
den
Ressourcen
ausreizen
,
bevor
sie
sich
um
eine
Fremdfinanzierung
bemü
hen
.
You
should
make
the
fullest
use
of
existing
resources
before
seeking
outside
finance
.
Ich
werde
mich
bemü
hen
,
Ihre
Fragen
wahrheitsgemäß
zu
beantworten
.
I'll
try
to
answer
your
questions
truthfully
.
Es
ist
schwierig
,
diese
Pflanze
zum
Blü
hen
zu
bringen
.
This
plant
is
difficult
to
coax
into
bloom
.
Wir
werden
uns
bemü
hen
,
Ihnen
weiterzuhelfen
.
We
will
strive
/
endeavour
to
assist
you
with
this
enquiry
.
Das
Ausspä
hen
von
Freuden
,
das
geht
gar
nicht
.
Spying
on
friends
,
that's
not
on
at
all
.
[Br.]
;
Spying
on
friends
,
that's
absolutely
not
OK
.
[Am.]
Wir
werden
uns
gemeinsam
um
eine
Lösung
bemü
hen
,
die
alle
zufriedenstellt
.
We
will
unite
our
efforts
to
find
a
universally
satisfactory
solution
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mä
hen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Die
frü
hen
Arbeiten
des
Künstlers
werden
in
dem
Buch
kaum
gestreift
.
The
artist's
early
works
are
given
rather
short
shrift
in
the
book
.
Desinfektionsmittel
aufsprü
hen
und
mindestens
3
Minuten
einwirken
lassen
.
Spray
on
disinfectant
and
allow
to
take
effect
for
at
least
3
minutes
.
Arbeitgeber
müssen
sich
aktiv
um
gleiche
Bezahlung
bemü
hen
.
Employers
must
take
a
proactive
approach
to
equal
pay
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hen":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners