A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Einbauvorschriften
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
.2
Einbauvorschriften
[EU]
.2
Installation
requirements
8
Die
Einbauvorschriften
sind/sind
nicht
(2)
eingehalten
. [EU]
The
fitting
requirements
have/have
not
(2)
been
met
.
Das
vollständige
Fahrzeug
mit
der
gemäß
den
Einbauvorschriften
montierten
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ist
auf
einer
festen
,
ebenen
und
horizontalen
Fläche
mit
gelöster
Feststellbremse
und
mit
dem
Getriebe
in
Leerlaufstellung
aufzustellen
. [EU]
The
complete
vehicle
with
the
child
restraint
installed
in
accordance
with
the
fitting
instructions
shall
be
placed
on
a
hard
,
flat
and
level
surface
,
with
the
handbrake
off
and
in
neutral
gear
.
Das
vollständige
Fahrzeug
mit
der
gemäß
den
Einbauvorschriften
montierten
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ist
auf
einer
festen
,
ebenen
und
horizontalen
Fläche
mit
gelöster
Feststellbremse
und
in
Leerlaufstellung
des
Getriebes
aufzustellen
. [EU]
The
complete
vehicle
with
the
child
restraint
installed
in
accordance
with
the
fitting
instructions
shall
be
placed
on
a
hard
,
flat
and
level
surface
,
with
the
handbrake
off
and
in
neutral
gear
.
Der
Fahrzeughersteller
muss
eine
Erklärung
über
die
Frequenzbereiche
,
Leistungsniveaus
,
Antennenstellungen
und
Einbauvorschriften
für
den
Einbau
von
RF-Sendern
vorlegen
,
selbst
wenn
das
Fahrzeug
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
nicht
mit
einem
RF-Sender
ausgestattet
ist
. [EU]
The
vehicle
manufacturer
must
provide
a
statement
of
frequency
bands
,
power
levels
,
antenna
positions
and
installation
provisions
for
the
installation
of
RF-transmitters
,
even
if
the
vehicle
is
not
equipped
with
RF-transmitter
at
time
of
type-approval
.
Deshalb
gelten
die
Einbauvorschriften
nach
Absatz
9.3.10
auch
für
die
Partikelprobenahme
. [EU]
Therefore
,
the
installation
provisions
of
paragraph
9.3.10
also
apply
to
particulate
sampling
.
Die
Einbauvorschriften
nach
Absatz
9.3.11
gelten
folglich
auch
für
die
Partikelprobenahme
. [EU]
Therefore
,
the
installation
provisions
of
paragraph
9.3.11
also
apply
to
particulate
sampling
.
Die
Einbauvorschriften
nach
Nummer
3.4.1
gelten
folglich
auch
für
die
Partikelbeprobung
. [EU]
Therefore
,
the
installation
provisions
of
section
3.4.1
also
apply
to
particulate
sampling
.
Einbauvorschriften
für
den
Monitor
[EU]
Installation
requirements
for
the
monitor
Einbauvorschriften
(
gegebenenfalls
): [EU]
Installation
conditions
,
if
any:
Enthält
die
Typgenehmigung
Einschränkungen
der
Verwendung
nach
Artikel
14a
.04
Nummer
3,
so
müssen
jeder
hergestellten
Einheit
detaillierte
Angaben
über
diese
Einschränkungen
und
sämtliche
Einbauvorschriften
vom
Hersteller
beigefügt
sein
. [EU]
Should
the
type
approval
contain
limitations
of
usage
in
accordance
with
Article
14a
.04(3),
the
manufacturer
shall
enclose
detailed
information
on
these
limitations
and
all
installation
requirements
with
each
unit
manufactured
.
Enthalten
die
Einzelrichtlinien
oder
Einzelverordnungen
Einbauvorschriften
,
so
gelten
diese
auch
für
Bauteile
und
selbstständige
technische
Einheiten
,
die
entsprechend
den
UN/ECE-Regelungen
genehmigt
wurden
. [EU]
Where
the
separate
directive
or
regulation
contains
installation
requirements
,
these
apply
also
to
components
and
separate
technical
units
approved
in
accordance
with
the
UNECE
Regulations
.
Etwaige
Verwendungsbeschränkungen
und
Einbauvorschriften
:
... [EU]
Any
restrictions
on
use
and
fitting
instructions:
...
Für
die
EG-Typgenehmigung
eines
Fahrzeugs
mit
einem
genehmigten
Motorsystem
hinsichtlich
der
Emissionen
und
der
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
oder
die
EG-Typgenehmigung
eines
Fahrzeugs
hinsichtlich
der
Emissionen
und
der
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
gewährleistet
der
Hersteller
die
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
I
Abschnitt
4
aufgeführten
Einbauvorschriften
. [EU]
In
order
to
receive
EC
type-approval
of
a
vehicle
with
an
approved
engine
system
with
regard
to
emissions
and
vehicle
repair
and
maintenance
information
,
or
an
EC
type-approval
of
a
vehicle
with
regard
to
emissions
and
vehicle
repair
and
maintenance
information
the
manufacturer
shall
ensure
compliance
with
the
installation
requirements
set
out
in
Section
4
of
Annex
I.
Für
Fahrzeuge
der
Klassen
M, N
und
O
muss
der
Fahrzeughersteller
eine
Erklärung
über
die
Frequenzbereiche
,
Leistungsniveaus
,
Antennenstellungen
und
Einbauvorschriften
für
den
Einbau
von
Hochfrequenz-Sendern
(
RF-Sendern
)
vorlegen
,
selbst
wenn
das
Fahrzeug
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
nicht
mit
einem
RF-Sender
ausgestattet
ist
. [EU]
For
vehicles
of
categories
M, N,
and
O
the
vehicle
manufacturer
must
provide
a
statement
of
frequency
bands
,
power
levels
,
antenna
positions
and
installation
provisions
for
the
installation
of
radio
frequency
transmitters
(RF-transmitters),
even
if
the
vehicle
is
not
equipped
with
an
RF
transmitter
at
time
of
type
approval
.
Im
Typgenehmigungsbogen
für
einen
Bordkläranlagentyp
sind
in
solchen
Fällen
alle
Einschränkungen
seiner
Verwendung
sowie
sämtliche
Einbauvorschriften
aufzuführen
. [EU]
In
such
cases
,
all
restrictions
on
use
and
all
installation
requirements
shall
be
detailed
in
the
type
approval
certificate
for
that
plant
type
.
In
diesem
Fall
muss
der
EG-Typgenehmigungsbogen
Angaben
zu
etwaigen
Verwendungsbeschränkungen
und
besonderen
Einbauvorschriften
enthalten
. [EU]
In
such
cases
,
the
EC
type-approval
certificate
shall
specify
any
restriction
on
its
use
and
shall
indicate
the
special
conditions
for
its
mounting
.
Ist
ein
Hersteller
von
Bauteilen
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
Inhaber
eines
EG-Typgenehmigungsbogens
,
in
dem
nach
Artikel
10
Absatz
4
auf
Nutzungseinschränkungen
und/oder
besondere
Einbauvorschriften
hingewiesen
wird
,
so
stellt
er
dem
Fahrzeughersteller
alle
diesbezüglichen
Informationen
zur
Verfügung
. [EU]
The
manufacturer
of
components
or
separate
technical
units
,
in
his
capacity
as
the
holder
of
an
EC
type-approval
certificate
which
,
in
accordance
with
Article
10
(4),
includes
restrictions
on
use
or
special
mounting
conditions
or
both
,
shall
provide
all
the
detailed
information
thereon
to
the
vehicle
manufacturer
.
Stattet
der
Fahrzeughersteller
das
Fahrzeug
mit
einem
solchen
Bauteil
oder
einer
solchen
selbstständigen
technischen
Einheit
aus
,
so
wird
die
Einhaltung
etwaiger
Verwendungsbeschränkungen
oder
Einbauvorschriften
anlässlich
der
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Fahrzeug
geprüft
. [EU]
When
such
a
component
or
separate
technical
unit
is
fitted
by
the
vehicle
manufacturer
,
compliance
with
any
applicable
restrictions
on
use
or
conditions
for
mounting
shall
be
verified
at
the
time
when
the
vehicle
is
approved
.
Wenn
ein
Rechtsakt
dies
vorsieht
,
fügt
der
Hersteller
von
Bauteilen
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
den
von
ihm
hergestellten
Bauteilen
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
Hinweise
auf
Nutzungseinschränkungen
und/oder
besondere
Einbauvorschriften
bei
. [EU]
Where
a
regulatory
act
makes
provision
for
so
doing
,
the
manufacturer
of
components
or
separate
technical
units
shall
provide
,
together
with
the
components
or
separate
technical
units
produced
,
instructions
regarding
restrictions
on
use
or
special
mounting
conditions
or
both
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einbauvorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners