DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Eesti
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Am zweiten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2010 durch den EZB-Rat überweist die Eesti Pank der EZB über TARGET2 [EU] On the second working day following the Governing Council's approval of the ECB's annual accounts for the year 2010, Eesti Pank shall, via TARGET2, pay to the ECB:

Arbeitslosigkeit: Eesti Töötukassa (Estnischer Arbeitslosigkeitsversicherungsfonds)". [EU] Unemployment: Eesti Töötukassa (Estonian Unemployment Insurance Fund)'.

Arbeitsmedizin Eesti Ε;λλάς [EU] Verejné zdravotníctvo

Belgique/België/Belgien Č;eská republika Danmark Deutschland Eesti Ε;λλάς España [EU] Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika)

Danmark Deutschland Eesti Ε;λλάς España [EU] Yrkes- och miljömedicin

Den letzteren Betrag sollte die Eesti Pank in drei gleichen Teilbeträgen zahlen. [EU] Eesti Pank should pay the latter amount in three equal instalments.

Der Euro-Gegenwert der von der Eesti Pank gemäß Absatz 1 zu übertragenden Währungsreserven ist auf Grundlage der Wechselkurse zwischen dem Euro und dem japanischen Yen zu berechnen, die im Rahmen des 24-stündigen schriftlichen Konsultationsverfahrens am 31.Dezember 2010 vom Eurosystem und der Eesti Pank festgesetzt werden; im Fall von Gold wird der genannte Gegenwert auf Grundlage des am 31. Dezember 2010 beim Londoner Fixing um 10.30 Uhr, Londoner Ortszeit, festgesetzten Preises in US-Dollar pro Feinunze Gold berechnet. [EU] The euro-equivalent amount of foreign reserve assets to be transferred by Eesti Pank under paragraph 1 shall be calculated on the basis of the exchange rates between the euro and the Japanese yen established as a result of the 24-hour written consultation procedure on 31 December 2010 between the Eurosystem and Eesti Pank and, in the case of gold, on the basis of the US dollar price of gold per fine troy ounce established in the London gold fixing at 10.30 a.m., London time, on 31 December 2010.

Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie [EU] Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie Eesti Reumatoloogia Hematoloogia Ε;λλάς Ρ;ευματoλoγία Α;ιματoλoγία España Reumatología Hematología y hemoterapia France Rhumatologie Ireland

Der Wert des Goldes, das die Eesti Pank der EZB gemäß Absatz 1 überträgt, hat sich 21878039,49 EUR bestmöglich anzunähern, ohne jedoch diesen Betrag zu überschreiten. [EU] The value of the gold which Eesti Pank transfers to the ECB in accordance with paragraph 1 shall be as close as possible to, but no more than, EUR 21878039,49.

Deutschland Eesti Ε;λλάς España France Ireland [EU] Slovensko

(Diagnostische) Radiologie Strahlentherapie Eesti [EU] Oto-rhino-laryngologie

Die Bestimmungen bezüglich der Denominierung und Verzinsung der den NZBen der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, bereits gutgeschriebenen Forderungen sollten auch auf die Denominierung und Verzinsung der Forderungen der Eesti Pank Anwendung finden. [EU] The provisions regarding the denomination and remuneration of the claims that have already been credited to the NCBs of the Member States whose currency is the euro [10] should also apply to the denomination and remuneration of the claims of Eesti Pank.

Die Č;eská národní banka, die Eesti Pank, die Zentralbank von Zypern, die Latvijas Banka, die Lietuvos bankas, die Magyar Nemzeti Bank, die Bank Ċ;entrali Malta/Central Bank of Malta, die Narodowy Bank Polski, die Banka Slovenije und die Národná banka Slovenska (nachfolgend als "NZBen der beitretenden Staaten" bezeichnet) schließen sich erst am 1. Mai 2004 dem ESZB an; dies bedeutet, dass die Übertragung von Kapitalanteilen gemäß Artikel 28.5 der Satzung auf die NZBen der beitretenden Staaten keine Anwendung findet. [EU] Č;eská národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije and Národná banka Slovenska (hereinafter the acceding country NCBs) only become part of the ESCB on 1 May 2004, which means that transfers of capital shares pursuant to Article 28.5 of the Statute do not apply to the acceding country NCBs.

Die der Eesti Pank von der EZB gutgeschriebene Forderung ist ab dem Abwicklungstag zu verzinsen. [EU] The claim credited by the ECB to Eesti Pank shall be remunerated from the settlement date.

Die Differenz (falls zutreffend) zwischen dem in Absatz 1 genannten Gesamt-Euro-Gegenwert und dem in Artikel 4 Absatz 1 genannten Betrag wird gemäß dem Abkommen vom 31. Dezember 2010 zwischen der Eesti Pank und der Europäischen Zentralbank über die Forderung, die der Eesti Pank gemäß Artikel 30.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank durch die Europäische Zentralbank gutgeschrieben wird, ausgeglichen. [EU] The difference, if any, between the aggregate euro-equivalent amount mentioned in paragraph 1 and the amount mentioned in Article 4(1) shall be settled in accordance with the Agreement of 31 December 2010 between Eesti Pank and the European Central Bank regarding the claim credited to Eesti Pank by the European Central Bank pursuant to Article 30.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank [12].

Die Eesti Pank erteilt die Anweisung, dass eine solche Übertragung auf die EZB vorzunehmen ist. [EU] Eesti Pank shall give instructions to effect such transfer to the ECB.

Die Eesti Pank erteilt die Anweisung, dass eine solche Übertragung auf die EZB vorzunehmen ist. [EU] Eesti Pank shall give instructions to execute such transfer to the ECB.

Die Eesti Pank hat gemäß Artikel 1 des Beschlusses EZB/2010/28 vom 13. Dezember 2010 über die Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden nationalen Zentralbanken bereits einen Teil ihres Anteils am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt. [EU] Eesti Pank has already paid up part of its share in the ECB's subscribed capital, pursuant to Article 1 of Decision ECB/2010/28 of 13 December 2010 on the paying-up of the European Central Bank's capital by the non-euro area national central banks [4].

Die Eesti Pank überträgt das in Absatz 1 genannte Gold in nicht angelegter Form auf die von der EZB bestimmten Konten und Lagerorte. [EU] Eesti Pank shall transfer the gold referred to in paragraph 1 in uninvested form to such accounts and such locations as are specified by the ECB.

Die Eesti Pank überträgt der EZB japanische Yen in Sichtguthaben. [EU] Eesti Pank shall transfer to the ECB Japanese yen in cash.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners