A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for Eesti
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
zweiten
Werktag
nach
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
der
EZB
für
das
Jahr
2010
durch
den
EZB-Rat
überweist
die
Eesti
Pank
der
EZB
über
TARGET2
[EU]
On
the
second
working
day
following
the
Governing
Council's
approval
of
the
ECB's
annual
accounts
for
the
year
2010
,
Eesti
Pank
shall
,
via
TARGET2
,
pay
to
the
ECB:
Arbeitslosigkeit:
Eesti
Töötukassa
(
Estnischer
Arbeitslosigkeitsversicherungsfonds
)". [EU]
Unemployment:
Eesti
Töötukassa
(Estonian
Unemployment
Insurance
Fund
)'.
Arbeitsmedizin
Eesti
Ε
;λλάς [EU]
Verejné
zdravotníctvo
Belgique/België/Belgien
Č
;eská
republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ε
;λλάς
España
[EU]
Nukleáris
medicina
(izotóp
diagnosztika
)
Danmark
Deutschland
Eesti
Ε
;λλάς
España
[EU]
Yrkes-
och
miljömedicin
Den
letzteren
Betrag
sollte
die
Eesti
Pank
in
drei
gleichen
Teilbeträgen
zahlen
. [EU]
Eesti
Pank
should
pay
the
latter
amount
in
three
equal
instalments
.
Der
Euro-Gegenwert
der
von
der
Eesti
Pank
gemäß
Absatz
1
zu
übertragenden
Währungsreserven
ist
auf
Grundlage
der
Wechselkurse
zwischen
dem
Euro
und
dem
japanischen
Yen
zu
berechnen
,
die
im
Rahmen
des
24-stündigen
schriftlichen
Konsultationsverfahrens
am
31
.Dezember
2010
vom
Eurosystem
und
der
Eesti
Pank
festgesetzt
werden
;
im
Fall
von
Gold
wird
der
genannte
Gegenwert
auf
Grundlage
des
am
31
.
Dezember
2010
beim
Londoner
Fixing
um
10
.30
Uhr
,
Londoner
Ortszeit
,
festgesetzten
Preises
in
US-Dollar
pro
Feinunze
Gold
berechnet
. [EU]
The
euro-equivalent
amount
of
foreign
reserve
assets
to
be
transferred
by
Eesti
Pank
under
paragraph
1
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
exchange
rates
between
the
euro
and
the
Japanese
yen
established
as
a
result
of
the
24-hour
written
consultation
procedure
on
31
December
2010
between
the
Eurosystem
and
Eesti
Pank
and
,
in
the
case
of
gold
,
on
the
basis
of
the
US
dollar
price
of
gold
per
fine
troy
ounce
established
in
the
London
gold
fixing
at
10
.30 a.m.,
London
time
,
on
31
December
2010
.
Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie
[EU]
Innere
Medizin
und
Schwerpunkt
Rheumatologie
Innere
Medizin
und
Schwerpunkt
Hämatologie
und
Onkologie
Eesti
Reumatoloogia
Hematoloogia
Ε
;λλάς
Ρ
;ευματoλoγία
Α
;ιματoλoγία
España
Reumatología
Hematología
y
hemoterapia
France
Rhumatologie
Ireland
Der
Wert
des
Goldes
,
das
die
Eesti
Pank
der
EZB
gemäß
Absatz
1
überträgt
,
hat
sich
21878039
,49
EUR
bestmöglich
anzunähern
,
ohne
jedoch
diesen
Betrag
zu
überschreiten
. [EU]
The
value
of
the
gold
which
Eesti
Pank
transfers
to
the
ECB
in
accordance
with
paragraph
1
shall
be
as
close
as
possible
to
,
but
no
more
than
,
EUR
21878039
,49.
Deutschland
Eesti
Ε
;λλάς
España
France
Ireland
[EU]
Slovensko
(
Diagnostische
)
Radiologie
Strahlentherapie
Eesti
[EU]
Oto-rhino-laryngologie
Die
Bestimmungen
bezüglich
der
Denominierung
und
Verzinsung
der
den
NZBen
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
bereits
gutgeschriebenen
Forderungen
sollten
auch
auf
die
Denominierung
und
Verzinsung
der
Forderungen
der
Eesti
Pank
Anwendung
finden
. [EU]
The
provisions
regarding
the
denomination
and
remuneration
of
the
claims
that
have
already
been
credited
to
the
NCBs
of
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
[10]
should
also
apply
to
the
denomination
and
remuneration
of
the
claims
of
Eesti
Pank
.
Die
Č
;eská
národní
banka
,
die
Eesti
Pank
,
die
Zentralbank
von
Zypern
,
die
Latvijas
Banka
,
die
Lietuvos
bankas
,
die
Magyar
Nemzeti
Bank
,
die
Bank
Ċ
;entrali
tá
Malta/Central
Bank
of
Malta
,
die
Narodowy
Bank
Polski
,
die
Banka
Slovenije
und
die
Národná
banka
Slovenska
(
nachfolgend
als
"NZBen
der
beitretenden
Staaten"
bezeichnet
)
schließen
sich
erst
am
1.
Mai
2004
dem
ESZB
an
;
dies
bedeutet
,
dass
die
Übertragung
von
Kapitalanteilen
gemäß
Artikel
28
.5
der
Satzung
auf
die
NZBen
der
beitretenden
Staaten
keine
Anwendung
findet
. [EU]
Č
;eská
národní
banka
,
Eesti
Pank
,
the
Central
Bank
of
Cyprus
,
Latvijas
Banka
,
Lietuvos
bankas
,
Magyar
Nemzeti
Bank
,
the
Central
Bank
of
Malta
,
Narodowy
Bank
Polski
,
Banka
Slovenije
and
Národná
banka
Slovenska
(hereinafter
the
acceding
country
NCBs
)
only
become
part
of
the
ESCB
on
1
May
2004
,
which
means
that
transfers
of
capital
shares
pursuant
to
Article
28
.5
of
the
Statute
do
not
apply
to
the
acceding
country
NCBs
.
Die
der
Eesti
Pank
von
der
EZB
gutgeschriebene
Forderung
ist
ab
dem
Abwicklungstag
zu
verzinsen
. [EU]
The
claim
credited
by
the
ECB
to
Eesti
Pank
shall
be
remunerated
from
the
settlement
date
.
Die
Differenz
(
falls
zutreffend
)
zwischen
dem
in
Absatz
1
genannten
Gesamt-Euro-Gegenwert
und
dem
in
Artikel
4
Absatz
1
genannten
Betrag
wird
gemäß
dem
Abkommen
vom
31
.
Dezember
2010
zwischen
der
Eesti
Pank
und
der
Europäischen
Zentralbank
über
die
Forderung
,
die
der
Eesti
Pank
gemäß
Artikel
30
.3
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
Europäische
Zentralbank
gutgeschrieben
wird
,
ausgeglichen
. [EU]
The
difference
,
if
any
,
between
the
aggregate
euro-equivalent
amount
mentioned
in
paragraph
1
and
the
amount
mentioned
in
Article
4(1)
shall
be
settled
in
accordance
with
the
Agreement
of
31
December
2010
between
Eesti
Pank
and
the
European
Central
Bank
regarding
the
claim
credited
to
Eesti
Pank
by
the
European
Central
Bank
pursuant
to
Article
30
.3
of
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank
[12].
Die
Eesti
Pank
erteilt
die
Anweisung
,
dass
eine
solche
Übertragung
auf
die
EZB
vorzunehmen
ist
. [EU]
Eesti
Pank
shall
give
instructions
to
effect
such
transfer
to
the
ECB
.
Die
Eesti
Pank
erteilt
die
Anweisung
,
dass
eine
solche
Übertragung
auf
die
EZB
vorzunehmen
ist
. [EU]
Eesti
Pank
shall
give
instructions
to
execute
such
transfer
to
the
ECB
.
Die
Eesti
Pank
hat
gemäß
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2010/28
vom
13
.
Dezember
2010
über
die
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
nationalen
Zentralbanken
bereits
einen
Teil
ihres
Anteils
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
. [EU]
Eesti
Pank
has
already
paid
up
part
of
its
share
in
the
ECB's
subscribed
capital
,
pursuant
to
Article
1
of
Decision
ECB/2010/28
of
13
December
2010
on
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
non-euro
area
national
central
banks
[4].
Die
Eesti
Pank
überträgt
das
in
Absatz
1
genannte
Gold
in
nicht
angelegter
Form
auf
die
von
der
EZB
bestimmten
Konten
und
Lagerorte
. [EU]
Eesti
Pank
shall
transfer
the
gold
referred
to
in
paragraph
1
in
uninvested
form
to
such
accounts
and
such
locations
as
are
specified
by
the
ECB
.
Die
Eesti
Pank
überträgt
der
EZB
japanische
Yen
in
Sichtguthaben
. [EU]
Eesti
Pank
shall
transfer
to
the
ECB
Japanese
yen
in
cash
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eesti":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners