DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for medicina
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

Similar words:
medicinal, medicine, medicide, medicines, medina

marketing authorization for medicinal products Arzneimittelzulassung {f}; Medikamentenzulassung {f} [adm.]

proprietary medicinal product Fertigarzneimittel {n}; Arzneispezialität {f} [Ös.]; pharmazeutische Spezialität [veraltend] [pharm.]

healing earth; healing mud; healing clay; medicinal clay Heilerde {f} [med.]

medicinal tea Heiltee {m}; Gesundheitstee {m}

counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Medikamentenfälschung {f}; Arzeimittelfälschung {f} [pharm.]

medicinal medizinal; heilend {adj}

to authorize a product for marketing (medicinal product etc.) ein Produkt (zur Markteinführung) zulassen (Medikament usw.) {vt} [adm.]

(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen] Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen]

drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen] Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen]

cold medication Erkältungsmedikament {n}

human medicines Humanarzneimittel {pl}

cold-chain drug; fridge-line medication kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament

investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien)

drug for external use Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung

drug for internal use Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung

drug for topical use Medikament zur topischen Anwendung

drug of choice Arzneimittel/Medikament der Wahl

orphan drugs Arzneimittel {pl} für seltene Leiden

veterinary drug tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n}

unmedicated ohne Medikamente

to stabilize sb. on a medicine / on a drug jdn. auf ein Medikament einstellen

to be on medication for high blood pressure Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen

to take a medication ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen]

to taper a drug (gradually reduce the dosage) ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.]

to stop taking the medicine/medication das Medikament absetzen

to discontinue medication (die) Medikamente absetzen

to initiate medication mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen

to deal in drugs mit Medikamenten handeln

to dispense medication Arnzeimittel ausgeben/abgeben

to keep medicine at hand for emergencies Medikamente für den Notfall bereitlegen

drug dispensing Abgabe {f} von Arzneimitteln

to stabilize a patient on a drug/dosage einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen

Are you taking any medicine? Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?

Are you taking any other medications? Nehmen Sie noch andere Medikamente?

evaluation [listen] (inhaltliche / fachliche) Beurteilung {f}; Evaluierung {f}; Evaluation {f} [geh.] [selten] [listen]

evaluations Beurteilungen {pl}; Evaluierungen {pl}; Evaluationen {pl}

ex-ante evaluation Ex-ante-Beurteilung {f}

ex-post evaluation Ex-post-Beurteilung {f}

course evaluation Lehrveranstaltungsevaluierung {f} [stud.]

interim evaluation; intermediate evaluation Zwischenbeurteilung {f}

evaluation of surfactant biodegradability Bewertung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden

evaluation of the benefits and risks of the veterinary medicinal product concerned Beurteilung des Nutzens und der Risiken des betreffenden Tierarzneimittels

leech; blood sucker [listen] Blutegel {m}; Egel {m} [zool.]

leeches; blood suckers Blutegel {pl}; Egel {pl}

European medicinal leech Medizinischer Blutegel (Hirudo medicinalis)

doctor /Dr/; doc [coll.] Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f}

doctors; docs Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl}

to take one's doctor's degree; to take one's doctorate seinen Doktor machen

Doctor of Laws /LLD/ /LLD/; Doctor of Jurisprudence /JD/ [Am.]; legum doctor Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts /Dr. jur./ /Dr. iur./

Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ Doktor der Medizin /Dr. med./

Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ [listen] Doktor der Philosophie /Dr. phil./

Doctor of Science /DSc/ /ScD/; PhD in the sciences Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer. nat./ / Dr phil. nat./ [Dt.] [rare]

Doctor of Divinity /DD/ Doktor der Theologie /Dr. theol./

Doctor of Dental Surgery /DDS/ Doktor der Zahnmedizin

juris utriusque doctor /JUD/ (civil and canon law) Doktor beider Rechte /Dr. iur. utr./ /JVD/ (Zivilrecht und Kirchenrecht)

Doctor of Letters /DLit/ /DLitt/ /LitD/ /Litt.D/ Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften

Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ [Br.] [Am.] [Can.] Forschungsdoktor des Zivilrechts

medicinal herb Heilkraut {pl}

medicinal herbs Heilkräuter {pl}

medicinal plant Heilpflanze {f}; Arzneipflanze {f}; pflanzliche Droge {f}; Heilkraut {n}

medicinal plants Heilpflanzen {pl}; Arzneipflanzen {pl}; pflanzliche Drogen; Heilkräuter {pl}

mineral spring; medicinal spring Heilquelle {f}

mineral springs; medicinal springs Heilquellen {pl}

cosmetic; cosmetic product; beauty product; beauty aid Kosmetikum {n}; Kosmetikartikel {m}; Kosmetikprodukt {n}; Schönheitsartikel {m}; Schönheitsprodukt {n}

cosmetics; cosmetic products; beauty products; beauty aids Kosmetika {pl}; Kosmetikartikel {pl}; Kosmetikprodukte {pl}; Schönheitsartikel {pl}

cosmeceutical (cosmetic with medicinal properties) medizinisches Kosmetikum; Dermatokosmetikum {n} (Kosmetikum mit Arzneimittelwirkung)

connected beauty product elektronisches Kosmetikprodukt

agrimonies (botanical genus) Odermennige {pl} (Agrimonia) (botanische Gattung) [bot.]

common agrimony; medicinal agrimony; church steeples; sticklewort; stickwort Gewöhnlicher Odermennig {m}; Gemeiner Odermennig {m}; Kleiner Odermennig {m}; Ackerkraut {n} (Agrimonia eupatoria)

fragrant agrimony; scented agrimony Großer Odermennig {m}; Wohlriechender Odermennig {m}; Duftodermennig {m} (Agrimonia procera)

tea [listen] Tee {m} [cook.]

medicinal tea Arzneitee {m}

bagged tea; tea in bags Beuteltee {m}; Tee im Beutel

Darjeeling tea Darjeeling-Tee {m}

fruit tea Früchtetee {m}

five-o'-clock tea Fünfuhrtee {m}

green tea grüner Tee; Grüntee {m}

maté tea; yerba maté; yerba; maté Matetee {m}

milk tea Tee mit Milch

to have tea Tee trinken

to let the tea steep/brew den Tee ziehen lassen

Shall I be mother? [Br.] [coll.] Darf ich dir Tee einschenken?

bath; tub [Am.] [coll.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

medicated bath Wannenbad mit Medikamentenzusatz

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

astringent bath adstringierendes Bad

a graduated bath ansteigendes Bad

(long) soak [listen] ausgiebiges Bad

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

therapeutic bath Heilbad {n}

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Sie können eine Woche nach der Operation baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

admission procedure (for persons); approval procedure (for things); authorisation procedure (for medicinal products); listing procedure (for stock exchange quotation) Zulassungsverfahren {n} [adm.]

admission procedures; approval procedures; authorisation procedures; listing procedures Zulassungsverfahren {pl}

to overstate sth. etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen {vt}

overstating zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend

overstated zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt

to overstate the case etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben [listen]

to overstate the case somewhat um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt

I am not overstating the case when I say that ... Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass ...

The company overstated (its) revenue. Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben.

Prospects for medicinal use are overstated. Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt.

It would be overstating the case to say that all motorists speed. Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren.

The importance of a child's early years cannot be overstated. Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners