A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for medicina
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
Similar words:
medicinal
,
medicine
,
medicide
,
medicines
,
medina
marketing
authorization
for
medicina
l
products
Arzneimittelzulassung
{f}
;
Medikamentenzulassung
{f}
[adm.]
proprietary
medicina
l
product
Fertigarzneimittel
{n}
;
Arzneispezialität
{f}
[Ös.]
;
pharmazeutische
Spezialität
[veraltend]
[pharm.]
healing
earth
;
healing
mud
;
healing
clay
;
medicina
l
clay
Heilerde
{f}
[med.]
medicina
l
tea
Heiltee
{m}
;
Gesundheitstee
{m}
counterfeiting
of
medicines
;
counterfeiting
of
medicina
l
products
Medikamentenfälschung
{f}
;
Arzeimittelfälschung
{f}
[pharm.]
medicina
l
medizinal
;
heilend
{adj}
to
authorize
a
product
for
marketing
(medicinal
product
etc
.)
ein
Produkt
(
zur
Markteinführung
)
zulassen
(
Medikament
usw
.)
{vt}
[adm.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicina
l
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicina
l
products
;
medicaments
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
cold
medication
Erkältungsmedikament
{n}
human
medicines
Humanarzneimittel
{pl}
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
investigational
medicina
l
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
drug
for
external
use
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
topical
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
of
choice
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
orphan
drugs
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
veterinary
drug
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
unmedicated
ohne
Medikamente
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
take
a
medication
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
stop
taking
the
medicine/medication
das
Medikament
absetzen
to
discontinue
medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
initiate
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
deal
in
drugs
mit
Medikamenten
handeln
to
dispense
medication
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
drug
dispensing
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
evaluation
(
inhaltliche
/
fachliche
)
Beurteilung
{f}
;
Evaluierung
{f}
;
Evaluation
{f}
[geh.]
[selten]
evaluations
Beurteilungen
{pl}
;
Evaluierungen
{pl}
;
Evaluationen
{pl}
ex-ante
evaluation
Ex-ante-Beurteilung
{f}
ex-post
evaluation
Ex-post-Beurteilung
{f}
course
evaluation
Lehrveranstaltungsevaluierung
{f}
[stud.]
interim
evaluation
;
intermediate
evaluation
Zwischenbeurteilung
{f}
evaluation
of
surfactant
biodegradability
Bewertung
der
biologischen
Abbaubarkeit
von
Tensiden
evaluation
of
the
benefits
and
risks
of
the
veterinary
medicina
l
product
concerned
Beurteilung
des
Nutzens
und
der
Risiken
des
betreffenden
Tierarzneimittels
leech
;
blood
sucker
Blutegel
{m}
;
Egel
{m}
[zool.]
leeches
;
blood
suckers
Blutegel
{pl}
;
Egel
{pl}
European
medicina
l
leech
Medizinischer
Blutegel
(
Hirudo
medicina
lis
)
doctor
/Dr/
;
doc
[coll.]
Doktor
{m}
/Dr
./;
Doktorin
{f}
doctors
;
docs
Doktoren
{pl}
;
Doktorinnen
{pl}
to
take
one's
doctor's
degree
;
to
take
one's
doctorate
seinen
Doktor
machen
Doctor
of
Laws
/LLD/
/LLD/
;
Doctor
of
Jurisprudence
/JD/
[Am.]
;
legum
doctor
Doktor
der
Rechtswissenschaft(
en
);
Doktor
der
Rechte
;
Doktor
des
Rechts
/Dr
.
jur
./
/Dr
.
iur
./
Doctor
of
Medicine
;
medicina
e
doctor
/MD/
Doktor
der
Medizin
/Dr
.
med
./
Doctor
of
Philosophy
/DPhil
;
PhD
;
Ph
.D;
DPh/
Doktor
der
Philosophie
/Dr
.
phil
./
Doctor
of
Science
/DSc/
/ScD/
;
PhD
in
the
sciences
Doktor
der
Naturwissenschaften
/Dr
.
rer
.
nat
./ /
Dr
phil
.
nat
./
[Dt.]
[rare]
Doctor
of
Divinity
/DD/
Doktor
der
Theologie
/Dr
.
theol
./
Doctor
of
Dental
Surgery
/DDS/
Doktor
der
Zahnmedizin
juris
utriusque
doctor
/JUD/
(civil
and
canon
law
)
Doktor
beider
Rechte
/Dr
.
iur
.
utr
./
/JVD/
(
Zivilrecht
und
Kirchenrecht
)
Doctor
of
Letters
/DLit/
/DLitt/
/LitD/
/Litt
.D/
Forschungsdoktor
der
Geisteswissenschaften
Doctor
of
Civil
Law
/DCL/
;
juris
civil
is
doctor
/JCD/
[Br.]
[Am.]
[Can.]
Forschungsdoktor
des
Zivilrechts
medicina
l
herb
Heilkraut
{pl}
medicina
l
herbs
Heilkräuter
{pl}
medicina
l
plant
Heilpflanze
{f}
;
Arzneipflanze
{f}
;
pflanzliche
Droge
{f}
;
Heilkraut
{n}
medicina
l
plants
Heilpflanzen
{pl}
;
Arzneipflanzen
{pl}
;
pflanzliche
Drogen
;
Heilkräuter
{pl}
mineral
spring
;
medicina
l
spring
Heilquelle
{f}
mineral
springs
;
medicina
l
springs
Heilquellen
{pl}
cosmetic
;
cosmetic
product
;
beauty
product
;
beauty
aid
Kosmetikum
{n}
;
Kosmetikartikel
{m}
;
Kosmetikprodukt
{n}
;
Schönheitsartikel
{m}
;
Schönheitsprodukt
{n}
cosmetics
;
cosmetic
products
;
beauty
products
;
beauty
aids
Kosmetika
{pl}
;
Kosmetikartikel
{pl}
;
Kosmetikprodukte
{pl}
;
Schönheitsartikel
{pl}
cosmeceutical
(cosmetic
with
medicina
l
properties
)
medizinisches
Kosmetikum
;
Dermatokosmetikum
{n}
(
Kosmetikum
mit
Arzneimittelwirkung
)
connected
beauty
product
elektronisches
Kosmetikprodukt
agrimonies
(botanical
genus
)
Odermennige
{pl}
(
Agrimonia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
agrimony
;
medicina
l
agrimony
;
church
steeples
;
sticklewort
;
stickwort
Gewöhnlicher
Odermennig
{m}
;
Gemeiner
Odermennig
{m}
;
Kleiner
Odermennig
{m}
;
Ackerkraut
{n}
(
Agrimonia
eupatoria
)
fragrant
agrimony
;
scented
agrimony
Großer
Odermennig
{m}
;
Wohlriechender
Odermennig
{m}
;
Duftodermennig
{m}
(
Agrimonia
procera
)
tea
Tee
{m}
[cook.]
medicina
l
tea
Arzneitee
{m}
bagged
tea
;
tea
in
bags
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
Darjeeling
tea
Darjeeling-Tee
{m}
fruit
tea
Früchtetee
{m}
five-o'-clock
tea
Fünfuhrtee
{m}
green
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Matetee
{m}
milk
tea
Tee
mit
Milch
to
have
tea
Tee
trinken
to
let
the
tea
steep/brew
den
Tee
ziehen
lassen
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
Darf
ich
dir
Tee
einschenken
?
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
baths
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
medicated
bath
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
astringent
bath
adstringierendes
Bad
a
graduated
bath
ansteigendes
Bad
(long)
soak
ausgiebiges
Bad
fever-reducing
bath
fiebersenkendes
Bad
therapeutic
bath
Heilbad
{n}
hot
tub
heißes
Bad
hydroelectric
bath
hydroelektrisches
Bad
tepid
bath
lauwarmes
Bad
medicina
l
bath
medizinisches
Bad
Turkish
bath
türkisches
Bad
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
admission
procedure
(for
persons
);
approval
procedure
(for
things
);
authorisation
procedure
(for
medicina
l
products
);
listing
procedure
(for
stock
exchange
quotation
)
Zulassungsverfahren
{n}
[adm.]
admission
procedures
;
approval
procedures
;
authorisation
procedures
;
listing
procedures
Zulassungsverfahren
{pl}
to
overstate
sth
.
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
overstating
zu
hoch
angebend
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overstated
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
dargestellt
to
overstate
the
case
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
overstate
the
case
somewhat
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
I
am
not
overstating
the
case
when
I
say
that
...
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
The
company
overstated
(its)
revenue
.
Die
Firma
hat
ihre
Einnahmen
zu
hoch
angegeben
.
Prospects
for
medicina
l
use
are
overstated
.
Die
Chancen
für
eine
medizinische
Anwendung
werden
überschätzt
.
It
would
be
overstating
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
overstated
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
ein
Kind
sind
.
Search further for "medicina":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners