DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dschibuti
Search for:
Mini search box
 

44 results for Dschibuti
Word division: Dschi·bu·ti
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Dominikanische Republik 69,3 Dschibuti 94,3 Ecuador 64,8 El Salvador 76,1 Eritrea 51,3 Fidschi 73,5 Gabun 123 Gambia 60,5 Georgien 96,6 Ghana 69,7 Guatemala 78,6 Guinea 73,3 [EU] 0Cambodia

ein operatives Hauptquartier der Mission in Dschibuti [EU] Mission Headquarters in Djibouti

Er hat ferner Unterstützung und Gelder im Namen der Allianz für die Wiederbefreiung Somalias und von Hisbul Islam mobilisiert, die beide aktiv an Handlungen beteiligt waren, die den Frieden und die Sicherheit in Somalia bedrohen, darunter die Ablehnung des Abkommens von Dschibuti und Anschläge auf die Übergangs-Bundesregierung und die Einsatzkräfte der AMISOM in Mogadischu. [EU] He has also mobilised support and raised funds on behalf of the Alliance for the Re-Liberation of Somalia and Hisbul Islam, both of which have actively engaged in acts that threaten the peace and security of Somalia, including rejection of the Djibouti Agreement, and attacks on the TFG and AMISOM forces in Mogadishu.

Es werden Vertreter aus Angola, der Zentralafrikanischen Republik, von den Komoren, aus dem Kongo, aus Dschibuti, Ägypten, Guinea-Bissau, Liberia und Somalia eingeladen. [EU] Representatives from Angola, Central African Republic, the Comoros, Congo, Djibouti, Egypt, Guinea-Bissau, Liberia, and Somalia will be invited.

Es werden Vertreter aus Angola, der Zentralafrikanischen Republik, von den Komoren, aus dem Kongo sowie aus der Demokratischen Republik Kongo, Dschibuti, Ägypten, Guinea-Bissau, Liberia, Madagaskar, Sierra Leone und Somalia eingeladen. [EU] Representatives from Angola, Central African Republic, the Comoros, Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Guinea-Bissau, Liberia, Madagascar, Sierra Leone, and Somalia will be invited.

Es werden Vertreter aus u. a. Angola, Burundi, den Komoren, Dschibuti, Eritrea, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Namibia, Somalia, der Vereinigten Republik Tansania und Sambia eingeladen. [EU] Representatives, including from Angola, Burundi, Comoros, Djibouti, Eritrea, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Somalia, United Republic of Tanzania and Zambia, will be invited.

(frühere Anschrift); c) Dschibuti, Republik Dschibuti. [EU] (previous address); (c) Djibouti, Republic of Djibouti.

Für die Zwecke des Mandats des Sonderbeauftragten wird der Begriff "Horn von Afrika" so definiert, dass er die Republik Dschibuti, den Staat Eritrea, die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien, die Republik Kenia, Somalia, die Republik Sudan, die Republik Südsudan und die Republik Uganda umfasst. [EU] For the purposes of the mandate of the EUSR, the Horn of Africa is defined as comprising the Republic of Djibouti, the State of Eritrea, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Republic of Kenya, Somalia, the Republic of the Sudan, the Republic of South Sudan and the Republic of Uganda.

Für die Zwecke des Mandats des Sonderbeauftragten wird der Begriff "Horn von Afrika" so definiert, dass er die Republik Dschibuti, den Staat Eritrea, die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien, die Republik Kenia, Somalia, die Republik Sudan, die Republik Südsudan und die Republik Uganda umfasst. [EU] For the purposes of the mandate of the EUSR, the Horn of Africa is defined as comprising the Republic of Djibouti, the State of Eritrea, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Republic of Kenya, the Somali Republic, the Republic of South Sudan, the Republic of the Sudan and the Republic of Uganda.

Hassan Dahir Aweys wirkte und wirkt als politisches und ideologisches Oberhaupt verschiedener bewaffneter Oppositionsgruppen, die für wiederholte Verstöße gegen das allgemeine und vollständige Waffenembargo und/oder für Handlungen verantwortlich sind, die das Friedensabkommen von Dschibuti, die Übergangs-Bundesregierung und die Einsatzkräfte der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) bedrohen. [EU] Hassan Dahir Aweys has acted and continues to act as a senior political and ideological leader of a variety of armed opposition groups responsible for repeated violations of the general and complete arms embargo and/or acts that threaten the Djibouti peace agreement, the Transitional Federal Government (TFG) and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces.

Hierzu unterstützt die EU die Vereinten Nationen (VN) in ihrer Rolle bei der Schaffung der Voraussetzungen für einen glaubwürdigen und inklusiven politischen Prozess unter somalischer Verantwortung und trägt zusammen mit den regionalen und internationalen Partnern aktiv zur Umsetzung des Friedensabkommens von Dschibuti und der dazugehörigen Vereinbarungen für die Zeit nach der Übergangsphase bei. [EU] To that end, the EU supports the role of the United Nations (UN) in facilitating a credible and inclusive Somali-led political process and will continue to contribute actively, together with regional and international partners, to the implementation of the Djibouti Peace Agreement and its post-transition arrangements.

Hierzu unterstützt die Union die Vereinten Nationen (VN) in ihrer Rolle bei der Schaffung der Voraussetzungen für einen glaubwürdigen und inklusiven politischen Prozess unter somalischer Verantwortung und wird weiterhin zusammen mit den regionalen und internationalen Partnern aktiv zur Umsetzung des Friedensabkommens von Dschibuti und der dazugehörigen Vereinbarungen für die Zeit nach der Übergangsphase beitragen. [EU] To that end, the Union supports the role of the United Nations (UN) in facilitating a credible and inclusive Somali-led political process and will continue to contribute actively, together with regional and international partners, to the implementation of the Djibouti Peace Agreement and its post-transition arrangements.

Im Herbst 2007 errichtete Jim'ale in Dschibuti die sogenannte Investors Group als Scheinfirma zur Finanzierung extremistischer Aktivitäten. [EU] As of fall 2007, Jim'ale established a front company in Djibouti for extremist activities called the Investors Group.

in Afrika folgende, als Teil des unter der Gemeinsamen Aktion 2008/588/GASP eingeführten Projekts aufgeführte, jedoch nicht ausgewählte Staaten: Angola, die Komoren, Swasiland, Ruanda, Benin, Äquatorialguinea, Guinea, Guinea-Bissau und Togo sowie folgende Staaten: Botsuana, Burkina Faso, Kamerun, Cap Verde, die Zentralafrikanische Republik, Côte d'Ivoire, die Republik Kongo-Brazzaville, Dschibuti, Liberia, Madagaskar, Mali, Namibia, Niger, Nigeria und Senegal. [EU] in Africa, States listed, but not selected as part of the project initiated under Joint Action 2008/588/CFSP: Angola, Comoros, Swaziland, Rwanda, Benin, Equatorial Guinea, Guinea, Guinea-Bissau and Togo, as well as the following States: Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Cote d'Ivoire, Congo-Brazzaville, Djibouti, Liberia, Madagascar, Mali, Namibia, Niger, Nigeria, and Senegal,

Insbesondere im Bereich des Flugbetriebs konnten mehr als zwei Drittel der von Dschibuti vorgeschlagenen Maßnahmen nach Auffassung der ICAO nicht vorbehaltlos akzeptiert werden. [EU] In the area of aircraft operations in particular, more than two-third of the actions proposed by Djibouti were not considered as fully acceptable by ICAO.

Laut den Ergebnissen des Audits, den die ICAO im Rahmen des Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) im März 2008 in Dschibuti durchgeführt hat, gibt es stichhaltige Beweise dafür, dass die für die Kontrolle der in Dschibuti zugelassenen Luftfahrtunternehmen zuständigen Behörden nur unzureichend in der Lage sind, Sicherheitsmängel zu beheben. [EU] There is verified evidence of a lack of ability of the authorities responsible for the oversight of air carriers licensed in Djibouti to address safety deficiencies, as demonstrated by the results of the audit of Djibouti carried out by ICAO in the framework of the Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) in March 2008.

Luftfahrtunternehmen aus Dschibuti [EU] Air carriers from Djibouti

Reisepassnummer: A0181988 (Reisepass der Demokratischen Republik Somalia, ausgestellt am 1.10.2001 in Dubai, Vereinigte Arabische Emirate, verlängert am 24.1.2008 in Dschibuti, läuft am 22.1.2011 ab). [EU] Passport No.: A0181988 (Somali Democratic Republic passport issued 1.10.2001 in Dubai, United Arab Emirates, and renewed 24.1.2008 in Djibouti, expires 22.1.2011).

Sie unterstützte den Schmuggel von Kleinwaffen aus Eritrea über Dschibuti an Extremisten in der fünften Region Äthiopiens. [EU] The group assisted in smuggling small arms from Eritrea through Djibouti into the 5th region of Ethiopia where extremists received the shipment.

Sie unterstützte den Schmuggel von Kleinwaffen aus Eritrea über Dschibuti an Extremisten in der fünften Region Äthiopiens. [EU] The group assisted in smuggling small arms from Eritrea through Djibouti into the fifth region of Ethiopia where extremists received the shipment.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners