A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dilutor
diluvial
diluvian
diluvium
dim
dim out
dim-sighted
dim-witted
dimanganese trioxide
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Dim
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ich
halte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
abgeben
.
I
take
a
dim
view
of
politicians'
promises
.
Der
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
Our
boss
takes
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
Dem
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
gar
nicht
.
The
teacher
took
a
dim
view
of
his
behaviour
.
Das
würden
wir
nicht
gerne
sehen
.;
Das
würden
wir
nicht
gutheißen
.
We
would
take
a
dim
view
of
that
.
Das
Projekt
,
mit
dem
sie
seit
1998
auch
international
bekannt
wurden
,
ist
DIM
-
Die
Imaginäre
Manufaktur
. [G]
The
project
that
has
also
been
responsible
for
making
them
famous
since
1998
is
DIM
-
Die
Imaginäre
Manufaktur
(The
Imaginary
Factory
).
Wie
in
anderen
europäischen
Ländern
wachsen
in
den
neuen
"multikulturellen"
Ghettos
in
den
Stadtrandgebieten
die
Gefahren:
Kriminalität
,
Drogen
,
rassistische
Übergriffe
,
mangelnde
Perspektiven
in
Ausbildung
und
Beruf
,
fundamentalistische
Rückbestimmung
und
Zerfall
des
Familienzusammenhalts
. [G]
As
in
other
European
countries
,
the
new
"multicultural"
ghettos
on
the
outskirts
of
Germany's
cities
face
growing
dangers:
crime
,
drugs
,
racist
attacks
,
dim
educational
and
professional
prospects
, a
reversion
to
fundamentalism
and
the
disintegration
of
family
bonds
.
An
allen
Kulturen
,
denen
BrdU
beigegeben
wurde
,
sind
die
entsprechenden
Verrichtungen
bis
zur
Gewinnung
der
Zellen
im
Dunkeln
oder
bei
entsprechend
schwacher
Beleuchtung
vorzunehmen
,
um
die
Fotolyse
von
BrdU-haltiger
DNS
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
All
cultures
to
which
BrdU
is
added
should
be
handled
in
darkness
or
in
dim
light
from
incandescent
lamps
up
to
the
harvesting
of
cells
in
order
to
minimise
photolysis
of
BrdU-containing
DNA
.
Bei
den
nachtaktiven
Arten
,
wie
z. B.
Aotus
trivirgatus
,
sollte
der
Zyklus
so
angepasst
werden
,
dass
im
Laufe
des
normalen
Arbeitstages
ge
dim
mtes
Rotlicht
verwendet
wird
,
um
die
Tiere
während
ihrer
aktiven
Zeiten
beobachten
und
die
für
die
Haltung
erforderlichen
Routinearbeiten
gefahrlos
durchführen
zu
können
. [EU]
For
the
nocturnal
species
,
such
as
Aotus
trivirgatus
,
the
cycle
should
be
modified
so
that
dim
red
light
is
used
during
part
of
the
normal
working
day
to
allow
the
animals
to
be
observed
during
their
active
periods
,
and
also
to
enable
routine
husbandry
tasks
to
be
carried
out
safely
.
Das
Sehvermögen
bei
Tag
ist
schlecht
,
aber
bei
einigen
pigmentierten
Stammlinien
ist
das
Sehvermögen
bei
Dämmerlicht
ausreichend
. [EU]
Daylight
vision
is
poor
,
but
dim
-light
vision
is
effective
in
some
pigmented
strains
.
Die
Höhe
der
Flamme
ist
auf
40
mm
+ 2
mm
einzustellen
;
diese
Höhe
ist
der
Abstand
zwischen
der
Spitze
des
Brennerrohrs
und
dem
oberen
Ende
des
gelben
Teils
der
Flamme
,
wenn
der
Brenner
vertikal
ausgerichtet
ist
und
die
Flamme
in
gedämpftem
Licht
gesehen
wird
. [EU]
The
flame
height
shall
be
adjusted
to
40
± 2
mm
measured
as
the
distance
between
the
top
of
the
burner
tube
and
the
tip
of
the
yellow
part
of
the
flame
when
the
burner
is
vertically
oriented
and
the
flame
is
viewed
in
dim
light
.
Eine
ge
dim
mte
Beleuchtung
kann
unter
Umständen
einigen
Geflügel-Stammlinien
mit
schwerem
Körperbau
die
Bewegung
bei
Nacht
erleichtern
. [EU]
Dim
night-lights
may
facilitate
movement
at
night
for
heavy-bodied
poultry
strains
.
Gemäß
Absatz
2.1
der
Gemeinschaftsleitlinien
(
1994
)
ist
die
finanzielle
Schwäche
von
Unternehmen
,
die
Hilfe
bei
der
Umstrukturierung
erhalten
,
auf
eine
unzureichende
Leistungsfähigkeit
in
der
Vergangenheit
und
ungünstige
Zukunftsaussichten
zurückzuführen
. [EU]
According
to
point
2.1
of
the
Community
guidelines
,
the
financial
weakness
of
firms
that
receive
help
for
restructuring
is
due
to
poor
past
performance
and
dim
future
prospects
.
Sofern
erforderlich
,
können
zu
Zuchtzwecken
vorher
die
Bedingungen
für
die
Winterstarre
simuliert
werden
(z. B.
Dämmerlicht
bis
Dunkelheit
bei
Raumtemperaturen
zwischen
8
oC
und
10
oC
). [EU]
In
animals
used
for
breeding
, a
state
of
near
winter
torpor
(for
example
dim
light
to
darkness
and
8
oC
to
10
oC
room
temperature
)
may
be
simulated
where
appropriate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dim":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners