A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bedenkzeit
Bedeutsamkeit
Bedeutung
Bedeutung beilegen
Bedeutung beimessen
Bedeutungsabwertung
Bedeutungsdifferenzierung
Bedeutungserweiterung
Bedeutungsgehalt
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Bedeutungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unterscheiden
.
We
can
distinguish/differentiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Denn
auf
der
Polleschbühne
werden
ständig
Bedeutungen
gebrochen:
Der
Ausstattungstrash
durch
die
abstrakten
Inhalte
,
die
abstrakten
Inhalte
durch
betont
alltägliche
Plaudertöne
oder
hysterische
Ausbrüche
der
Darstellerinnen
. [G]
For
on
Pollesch's
stage
,
meaning
is
constantly
being
ruptured:
the
trashy
sets
by
the
abstract
talk
,
the
abstract
talk
by
the
emphatically
everyday
chattering
tone
or
the
hysterical
outbursts
of
the
actors
.
Die
Einsicht
,
dass
Institutionen
kulturell
verwurzelt
sind
und
so
genannte
"geronnene
Bedeutungen
"
vertreten
,
bedeutet
,
dass
Regierungen
und
gesellschaftliche
Organisationen
nicht
nur
durch
die
Festlegung
und
Durchsetzung
von
Regeln
,
Normen
und
Werten
funktionieren
. [G]
The
view
that
institutions
are
culturally
embedded
and
represent
"coagulated
meanings"
means
that
government
action
,
and
action
within
and
between
societal
organizations
,
not
only
functions
through
the
setting
and
enforcement
of
rules
or
through
the
validity
of
norms
and
values
.
"Die
schwarze
Szenesprache
ist
derart
codiert"
erklärt
sie
,
"dass
man
immer
hinterfragen
muss
,
was
wollen
die
Leute
eigentlich
sagen
."
So
machte
sie
aus
Codes
wie
"Yo
man"
und
"shit"
"die
hundertfünfzig
Bedeutungen
haben
können"
,
in
einem
Gespräch
unter
Crackdealern
den
Satz:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt
." [G]
"The
street
language
of
the
blacks
is
so
coded"
she
explains
,
"that
you
always
have
to
think
about
what
the
people
really
want
to
say
."
She
therefore
turned
codes
such
as
"Yo
man"
and
"shit"
,
"which
can
have
a
hundred
and
fifty
different
meanings"
,
in
a
conversation
between
crack
dealers
into
the
line:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt"
(Hey
man
,
we
have
to
visit
the
poor
guy
in
hospital
.
He's
in
a
bad
way
).
Zwischen
hat
in
diesem
Kontext
verschiedene
Bedeutungen
.
Gemeint
ist
sowohl
ein
Gebiet
zwischen
Stadt
und
Land
,
als
auch
zwischen
Raum
und
Zeit
(
gemessen
als
zeitliche
Distanz
)
und
nicht
zuletzt
zwischen
dem
alten
lokalisierten
Ort
und
der
global
organisierten
Welt
. [G]
Zwischen
(between)
has
various
connotations
,
signifying
between
city
and
countryside
and
between
time
and
space
(measured
as
time
distance
)
and
,
not
least
,
between
the
old
locality
and
the
globalised
world
.
6
Die
folgenden
Begriffe
werden
im
vorliegenden
Standard
in
den
angegebenen
Bedeutungen
verwendet:
[EU]
6
The
following
terms
are
used
in
this
Standard
with
the
meanings
specified:
Für
die
verschiedenen
Wagen
oder
Intermodaleinheiten
in
einem
Zug
kann
diese
PZAZ
unterschiedliche
Bedeutungen
haben
. [EU]
For
the
various
wagons
or
intermodal
units
in
the
train
,
such
a
TETA
may
have
different
meanings
.
hat
der
Ausdruck
"Kohle"
jeweils
eine
der
folgenden
Bedeutungen
:
[EU]
coal
shall
mean
any
of
the
following:
hat
der
Ausdruck
"Stahl"
jeweils
eine
der
folgenden
Bedeutungen
:
[EU]
steel
shall
mean
any
of
the
following:
Im
Folgenden
werden
Bedeutungen
und
Situationen
erläutert
,
die
durch
die
verschiedenen
Betreff-Codes
definiert
werden
. [EU]
In
the
following
,
the
meaning
of
and
situations
defined
by
the
different
subject
codes
are
explained
.
Im
Sinne
dieses
Absatzes
haben
die
Begriffe
'Zahlungsdienstleister'
,
'Zahler'
und
'Zahlungsempfänger'
die
Bedeutungen
,
die
ihnen
in
den
einschlägigen
Verwaltungs-
oder
restriktiven
Maßnahmen
zukommen
." [EU]
For
the
purposes
of
this
paragraph
,
the
terms
"payment
service
provider"
,
"payer"
and
"payee"
shall
have
the
meanings
ascribed
to
them
in
the
applicable
administrative
or
restrictive
measures
.'.
"Niederlassung"
hat
eine
der
folgenden
Bedeutungen
:
[EU]
'establishment'
means
any
of
the
following:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedeutungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners