DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

234 results for Ausgangsstoffe
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

2. Richtlinie 88/388/EWG des Rates vom 22. Juni 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aromen zur Verwendung in Lebensmitteln und über Ausgangsstoffe für ihre Herstellung (ABl. L 184 vom 15.7.1988, S. 61) [EU] Council Directive 88/388/EEC of 22 June 1988 on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foods and to source materials for their production (OJ L 184, 15.7.1988, p. 61).

Abweichend von den Artikeln 4 und 5 können geregelte Stoffe als Ausgangsstoffe hergestellt, in Verkehr gebracht und verwendet werden. [EU] By way of derogation from Articles 4 and 5, controlled substances may be produced, placed on the market and used as feedstock.

alle Mengen solcher geregelter Stoffe, die als Ausgangsstoffe oder Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden [EU] any quantities of such substances used as feedstock or process agents

Alle Prüfverfahren müssen die erforderlichen Kriterien für die Analyse und Kontrolle der Qualität der Ausgangsstoffe und des Fertigerzeugnisses erfüllen und sie müssen validiert sein. [EU] All test procedures shall fulfil the necessary criteria for analysis and control of the quality of the starting materials and the finished product and shall be validated procedures.

Alle Prüfverfahren müssen die Kriterien für die Analyse und Kontrolle der Qualität der Ausgangsstoffe und des Fertigerzeugnisses erfüllen und sollten bestehende Leitlinien und Anforderungen berücksichtigen. [EU] All test procedures shall fulfil the criteria for analysis and control of the quality of the starting materials and the finished product and should take account of established guidance and requirements.

Als Ausgangsstoffe hergestellte und in Verkehr gebrachte geregelte Stoffe dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden. [EU] Controlled substances produced or placed on the market as feedstock may only be used for that purpose.

Als Ausgangsstoffe sind landwirtschaftliche Erzeugnisse des Bundesstaates Missouri im Sinne von Section 348.400 RSMo zu verstehen. [EU] Feedstock means a Missouri agricultural product as defined in section 348.400 RSMo.

andere Ausgangsstoffe als Lebensmittel [EU] source material other than food

Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 enthält Vorschriften für das Inverkehrbringen bestimmter technischer Erzeugnisse, darunter Ausgangsstoffe, die zur bzw. in der Herstellung technischer Erzeugnisse verwendet werden, wie beispielsweise Medizinprodukte, In-vitro-Diagnostika und Laborreagenzien. [EU] Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002 sets out the requirements for the placing on the market of certain technical products including starting materials to be used for or in the production of technical products which may include medical devices, in vitro diagnostics and laboratory reagents.

Aromen oder Ausgangsstoffe, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 fallen, können gemäß der vorliegenden Verordnung erst in die in Anhang I enthaltene Gemeinschaftsliste aufgenommen werden, wenn sie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen wurden. [EU] A flavouring or source material falling within the scope of Regulation (EC) No 1829/2003 may be included in the Community list in Annex I in accordance with this Regulation only when it is covered by an authorisation in accordance with Regulation (EC) No 1829/2003.

Aromen oder Ausgangsstoffe, die unter die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 fallen [EU] Flavourings or source materials falling within the scope of Regulation (EC) No 1829/2003

Aromen oder Ausgangsstoffe können nur dann nach dem Verfahren der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 in die Gemeinschaftsliste aufgenommen werden, wenn sie die in Artikel 4 der vorliegenden Verordnung genannten Bedingungen erfüllen. [EU] A flavouring or source material may be included in the Community list, in accordance with the procedure laid down by Regulation (EC) No 1331/2008, only if it complies with the conditions set out in Article 4 of this Regulation.

Aromen und Ausgangsstoffe, die bewertet und zugelassen werden müssen [EU] Flavourings and source materials for which an evaluation and approval is required

AROMEN UND AUSGANGSSTOFFE GEMÄSS ARTIKEL 9 BUCHSTABEN B BIS F DER VERORDNUNG (EG) NR. 1334/2008 [EU] FLAVOURINGS AND SOURCE MATERIALS REFERRED TO IN ARTICLE 9(b) TO (f) OF REGULATION (EC) No 1334/2008

Aufnahme der Liste der Aromastoffe in die Gemeinschaftsliste der Aromen und Ausgangsstoffe sowie Übergangsregelung [EU] Introduction of the list of flavouring substances into the Community list of flavourings and source materials and transitional regime

Aus der Untersuchung ging ferner hervor, dass die Gemeinschaftshersteller der Stichprobe einen starken Kostenanstieg hinnehmen mussten, der sich zwischen 2005 und 2007 auf 36 % und zwischen 2005 und dem UZ auf 42 % belief und auf die gestiegenen Preise der Ausgangsstoffe (vor allem Raps und Sojaöl) zurückzuführen war, auf die nahezu 80 % der Gesamtkosten von Biodiesel entfallen. [EU] The investigation also showed that the sampled Community producers experienced a sharp increase in their costs between 2005 and 2007 (+36 %) and between 2005 and the IP (+42 %), because of increases in the feedstock prices (mainly rapeseed and soy bean oil), which represent close to 80 % of the full costs of biodiesel.

Ausgangsstoffe biologischer Herkunft [EU] Starting materials of biological origin

Ausgangsstoffe für Aromen und/oder Ausgangsstoffe für Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften. [EU] Source materials for flavourings and/or source materials for food ingredients with flavouring properties.

Ausgangsstoffe für die Papierherstellung [EU] Paper-making material

Ausgangsstoffe für toxische Chemikalien wie folgt: [EU] Toxic chemical precursors, as follows:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners