A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for AFORS
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
10
April
2003:
comments
from
AFORS
Telecom
AFORS
Télécom
beziffert
den
FT
eingeräumten
Vorteil
mit
1,5
Mrd
.
EUR
.
Bestimmend
für
die
Bedingungen
der
Rückkehr
von
FT
auf
die
Finanzmärkte
sei
demnach
die
ausgezeichnete
Bonität
und
die
Glaubwürdigkeit
des
französischen
Staates
gewesen
und
nicht
der
Umstrukturierungsplan
. [EU]
France
Télécom
has
enjoyed
an
advantage
which
AFORS
Télécom
estimates
is
worth
EUR
1,5
billion
.
Hence
,
it
is
the
credibility
of
the
French
State
,
enjoying
as
it
does
excellent
creditworthiness
,
and
not
that
of
the
restructuring
plan
,
that
determined
the
conditions
of
France
Télécom's
return
to
the
financial
markets
.
AFORS
Télécom
macht
ferner
geltend
,
selbst
wenn
die
von
ERAP
bereitgestellte
Kreditlinie
von
FT
niemals
in
Anspruch
genommen
würde
,
sei
sie
doch
Symbol
für
eine
staatliche
Unterstützungsgarantie
und
sei
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt
worden
. [EU]
Moreover
,
even
if
the
credit
line
opened
by
ERAP
were
never
used
by
France
Télécom
,
it
symbolises
the
guarantee
of
state
support
and
hence
mobilises
state
resources
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
AFORS
Télécom
verweist
insbesondere
auf
die
ausschließliche
Nutzung
des
Verteilernetzes
von
FT
durch
Orange
und
Wanadoo
,
die
Wanadoo
und
FT
systematisch
begünstigenden
Entbündelungsangebote
und
die
Monopolstellung
von
FT
auf
dem
Markt
der
Kioskdienste
(
Lieferung
von
Inhalten
an
den
Verbraucher
durch
Mehrwertdienste
über
das
Telefon
). [EU]
AFORS
Télécom
mentions
among
other
things
the
exclusive
utilisation
of
France
Télécom's
distribution
network
by
Orange
and
Wanadoo
,
the
unbundling
offers
which
systematically
benefit
Wanadoo
and
France
Télécom
,
and
the
monopoly
position
held
by
France
Télécom
in
the
market
for
shared-revenue
services
(the
supplying
to
consumers
of
value-added
content
accessible
by
telephone
).
Der
Verband
führt
ferner
die
reale
Gefahr
einer
Fortsetzung
dieser
Verhaltensweisen
an
,
die
durch
die
staatliche
Beihilfe
ermöglicht
würde
. [EU]
AFORS
Télécom
points
to
the
real
risk
of
prolongation
of
this
conduct
which
the
state
aid
would
allow
.
Die
FT
eingeräumten
Vorteile
würden
für
den
Fortbestand
der
Wettbewerbsverfälschungen
zulasten
der
Mitglieder
von
AFORS
Télécom
sorgen
. [EU]
The
advantages
enjoyed
by
France
Télécom
prolong
distortions
of
competition
damaging
to
the
members
of
AFORS
Télécom
.
FT
habe
seine
Akquisitionsstrategie
verfolgt
,
ohne
die
damit
verbundenen
Risiken
abzuschätzen
,
da
der
Staat
als
Aktionär
dem
Unternehmen
seine
Unterstützung
im
Falle
drohender
Insolvenz
zugesichert
hätte
. [EU]
AFORS
Télécom
observes
that
France
Télécom's
past
acquisitions
strategy
was
conducted
without
regard
to
the
inherent
risks
inasmuch
as
the
State
in
its
capacity
as
shareholder
assured
France
Télécom
of
its
support
against
any
prospect
of
bankruptcy
.
Nach
Auffassung
von
AFORS
Télécom
(
französischer
Verband
der
Anbieter
und
Betreiber
von
Telekommunikationsnetzen
und
-diensten
)
stellen
die
fraglichen
Maßnahmen
aus
folgenden
Gründen
eine
staatliche
Beihilfe
dar:
[EU]
AFORS
Télécom
(Association
française
des
Opérateurs
de
Réseaux
et
Services
de
Télécommunications
)
observes
that
the
measures
at
issue
constitute
state
aid
.
More
particularly
,
it
states
as
follows:
Nach
Auffassung
von
AFORS
Télécom
hätte
der
finanzielle
Absturz
von
FT
seit
dem
Jahr
2000
mit
einem
solchen
Kapitalgeber
nicht
geschehen
können
. [EU]
AFORS
Télécom
argues
that
France
Télécom's
financial
failings
since
2000
could
not
have
happened
in
the
presence
of
a
prudent
investor
.
Nach
Einschätzung
des
Verbandes
stärkt
die
vom
französischen
Staat
gewährte
Beihilfe
die
bereits
vorhandenen
wettbewerbsschädlichen
Praktiken
,
die
andere
Betreiber
in
hohem
Maße
benachteiligen
würden
. [EU]
In
AFORS
Télécom's
opinion
,
the
aid
granted
by
the
French
State
reinforces
the
already
existing
anticompetitive
practices
which
are
highly
detrimental
to
alternative
operators
.
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
Comments
from
AFORS
Télécom
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AFORS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners