DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for 24th
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die internationale Kletterelite trifft sich im Übrigen im Sommer 2005 gleich zweimal in Deutschland: zur Weltmeisterschaft in München (1. bis 5. Juli) und zu den World Games im Ruhrgebiet (22. und 23. Juli). [G] By the way the international climbing elite will be meeting twice in Germany in the summer of 2005: first at the World Climbing Championships in Munich (1st - 5th July) and then at the World Games in the Ruhr region (23rd - 24th July).

Die Präsentation im Auswärtigen Amt läuft bis zum 17. April, weitere Stationen sind die Galerie Neurotitan Berlin (22. April - 13. Mai), der Comicsalon Erlangen (15. Juni - 18. Juni) und die Galerie Rocker 33 in Stuttgart (24. Juni - 16. Juli). [G] The presentation in the Federal Foreign Office will last until 17th April, then it will move to the gallery Neurotitan in Berlin (22nd April - 13th May), continue at the Comicsalon Erlangen (15th June - 18th June) and finally at the gallery Rocker 33 in Stuttgart (24th June - 16th July).

148, Corner of 24th St., and 83rd St., Aung Myay Thazan Tsp, Rangun (Yangon) [EU] 148, Corner of 24th St., and 83rd St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

45 % des Grundgehalts vom 13. bis 24. Monat festgesetzt. [EU] 45 % of the basic salary for the 13th to the 24th month.

45 % des Grundgehalts vom 13. bis zum 24. Monat [EU] 45 % of the basic salary for the 13th to the 24th month

62, 24th St., Between 83rd St., and 84th St., Aung Myay Thazan Tsp, Rangun (Yangon) [EU] 62, 24th St., Between 83rd St., and 84th St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

Die EZB verteilt die Daten am 24. Werktag nach dem Ende des Quartals, auf das sich die Daten beziehen, wieder an die betroffenen NZBen. [EU] The ECB shall redistribute the data to the NCBs concerned on the 24th working day following the end of the quarter to which the data relate.

einer ärztlichen Untersuchung während seines 24. oder 25. Lebensmonats unterzogen. [EU] a medical examination during the 24th or 25th month

Für den Anspruch auf französische Familienleistungen nach Artikel 73 oder Artikel 74 muss das Kind nachgeburtlichen ärztlichen Untersuchungen unterzogen werden; eine Untersuchung muss im 9. oder 10. Lebensmonat, die andere im 24. oder 25. [EU] In order to qualify for French family benefits in accordance with Article 73 or 74, the child must undergo post-natal medical examinations, one examination during the 9th or 10th month from birth and the other during the 24th or 25th month.

In den nicht unter Absatz 6 genannten Fällen beläuft sich der einzubehaltende Betrag für die Mengen, für die der Nachweis nicht innerhalb der Frist gemäß der Absätze 4 und 5, aber spätestens im 24. Monat nach Ablauf der Lizenz erbracht wurde, auf 15 v. H. des Betrags, der endgültig einbehalten worden wäre, wenn die Erzeugnisse nicht ein- bzw. ausgeführt worden wären. [EU] In cases other than those referred to in paragraph 6, the amount to be forfeited in respect of quantities for which proof is not provided within the time limit set in paragraphs 4 and 5, but is provided at the latest in the 24th month following the date of expiry of the licence or certificate, shall be 15 % of the amount which would have been forfeited completely if the products had not been imported or exported.

Schiffe mit niedrigem Risikoprofil kommen ab dem vierundzwanzigsten Monat für eine Überprüfung in Betracht. [EU] Low risk ships become eligible for inspection as from the 24th month.

Teilausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 214/2001, für die die Angebotsfrist am 23. August 2005 abgelaufen ist, wird der Mindestverkaufspreis für Magermilchpulver auf 195,80 EUR/100 kg festgesetzt. [EU] For the 24th individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 214/2001, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 23 August 2005, the minimum selling price for skimmed milk is fixed at 195,80 EUR/100 kg.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners