A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for 'Durchfluss
Tip:
Conversion of units
German
English
.2.2
Ist
der
Einbau
von
Decks
,
inneren
Trennwänden
oder
Längsschotten
von
solcher
Dichtigkeit
vorgesehen
,
dass
sie
den
Durchfluss
von
Wasser
weitgehend
behindern
,
so
muss
diese
Behinderung
bei
den
Berechnungen
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
.2.2
Where
it
is
proposed
to
fit
decks
,
inner
skins
or
longitudinal
bulkheads
of
sufficient
tightness
to
seriously
restrict
the
flow
of
water
,
proper
consideration
is
to
be
given
to
such
restrictions
in
the
calculations
.
AGR-
Durchfluss
hoch/niedrig:
die
Fähigkeit
des
EGR-Systems
,
die
angeforderte
AGR-
Durchfluss
rate
aufrecht
zu
erhalten
und
sowohl
die
Zustände
'
Durchfluss
zu
niedrig'
als
auch
'
Durchfluss
zu
hoch'
zu
erkennen
-
Überwachung
auf
Emissionsschwellenwert
. [EU]
EGR
low/high
flow:
the
EGR
system's
ability
to
maintain
the
commanded
EGR
flow
rate
,
detecting
both
"flow
rate
too
low"
and
"flow
rate
too
high"
conditions
–
;
emission
threshold
monitoring
.
AGR-
Durchfluss
hoch/niedrig:
die
Fähigkeit
des
EGR-Systems
,
die
angeforderte
AGR-
Durchfluss
rate
aufrecht
zu
erhalten
und
sowohl
die
Zustände
'
Durchfluss
zu
niedrig'
als
auch
'Durch-
fluss
zu
hoch'
zu
erkennen
-
Überwachung
auf
Emissions-
schwellenwert
. [EU]
EGR
low/high
flow:
the
EGR
system's
ability
to
maintain
the
commanded
EGR
flow
rate
,
detecting
both
"flow
rate
too
low"
and
"flow
rate
too
high"
conditions
-
performance
monitoring
.
Andere
Durchmesser
können
verwendet
werden
,
wenn
der
Durchfluss
entsprechend
angepasst
wird
. [EU]
Use
of
other
diameters
is
possible
provided
that
the
flow-rate
is
adjusted
accordingly
.
Andere
elektronische
Geräte
zum
Messen
oder
Überwachen
von
Durchfluss
oder
Füllhöhe
von
Flüssigkeiten
[EU]
Electronic
instruments
and
apparatus
for
measuring
or
checking
the
level
of
liquids
Andere
Geräte
zum
Messen
oder
Überwachen
von
Durchfluss
oder
Füllhöhe
von
Flüssigkeiten
[EU]
Non-electronic
instruments
and
apparatus
for
measuring
or
checking
the
level
of
liquids
Angaben
zur
Herkunft
des
verbrauchten
Wassers
und
zum
Vorfluter
(z. B.
Name
,
Art
-
Regenwasser
,
Oberflächenwasser
,
also
See-
,
Fluss-
,
Bach-
,
Meer-
oder
Grundwasser
-
und
gegebenenfalls
auch
Temperatur
,
Durchfluss
und
Qualität
), [EU]
Information
about
the
origin
of
the
water
used
and
about
the
receiving
water
(e.g.
name
,
type
-
rainwater
,
surface
water
, i.e.
lake
,
river
,
stream
,
sea
,
or
ground
water
;
when
relevant
also
temperature
,
flow
,
quality
).
Bei
abgeschaltetem
Überströmventil
darf
der
Durchfluss
durch
die
Umgehungsleitung
nicht
mehr
als
500
cm3/min
.
bei
einem
Druckunterschied
von
700
kPa
betragen
. [EU]
When
the
excess
flow
valve
is
at
cut-off
position
,
the
flow
through
the
by-pass
shall
not
exceed
500
cm3/min
.
at
a
differential
pressure
of
700
kPa
.
Bei
den
24h-Mischproben
können
entweder
durchfluss
-
oder
zeitproportionale
Probenahmen
durchgeführt
werden
. [EU]
In
the
case
of
the
24h
composite
samples
,
either
time-proportional
or
flow-proportional
sampling
may
be
carried
out
.
Bei
der
Prüfung
mit
Wasser
muss
der
Durchfluss
durch
die
Fülleinrichtung
bei
mechanisch
geöffnetem
Rückschlagventil
bei
einer
Druckdifferenz
von
50
kPa
mindestens
200
l/min
betragen
. [EU]
The
flow
through
the
filling
unit
,
with
the
non-return
valve
mechanically
opened
,
at
a
pressure
difference
of
50
kPa
shall
be
at
least
200
litres/min
,
when
tested
with
water
.
Bei
der
Prüfung
mit
Wasser
muss
der
Durchfluss
über
die
Verbindung
bei
einer
Druckdifferenz
von
30
kPa
mindestens
60
l/min
betragen
. [EU]
The
flow
through
the
connector
at
a
pressure
difference
of
30
kPa
shall
be
at
least
60
litres/min
,
if
tested
with
water
.
Bei
diesem
Testtyp
sollten
der
Durchfluss
des
Verdünnungsmittels
und
der
Prüfsubstanz-Stammlösung
täglich
geprüft
werden
. [EU]
In
this
type
of
test
,
the
flow-rate
of
diluent
and
test
substance
or
test
substance
stock
solution
should
be
checked
daily
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchfluss
kompensation
EFC
(
siehe
Abbildung
20
)
dient
der
Durchfluss
des
gesamten
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(see
Figure
20
)
is
used
,
the
total
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchfluss
mengenkompensation
EFC
(
Abbildung
13
)
dient
der
Durchfluss
des
gesamten
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(Figure
13
)
is
used
,
the
total
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchfluss
mengenkompensation
EFC
(
Abbildung
13
)
dient
der
Durchfluss
des
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(Figure
13
)
is
used
,
the
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchfluss
mengenkompensation
EFC
(
siehe
Abbildung
20
)
dient
der
Durchfluss
des
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(see
Figure
20
)
is
used
,
the
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Besatz:
Als
Höchstbesatz
werden
im
statischen
und
semistatischen
Verfahren
1,0 g.l-1
empfohlen
;
im
Durchfluss
-Verfahren
ist
ein
höherer
Besatz
möglich
[EU]
Loading:
maximum
loading
of
1 g
per
litre
for
static
and
semi-static
tests
is
recommended
;
for
flow-through
systems
,
higher
loading
is
acceptable
Beträgt
die
Probengesamtmasse
der
Partikel
(
MSAM
)
und
gasförmigen
Schadstoffe
mehr
als
0,5 %
des
gesamten
CVS-
Durchfluss
es
(
MTOTW
),
so
ist
der
CVS-
Durchfluss
hinsichtlich
MSAM
zu
korrigieren
oder
der
Strom
der
Partikelprobe
ist
vor
der
Durchfluss
messeinrichtung
(
PDP
oder
CFV
)
zum
CVS
zurückzuführen
. [EU]
If
the
total
sample
mass
of
particulates
(MSAM)
and
gaseous
pollutants
exceeds
0,5
per
cent
of
the
total
CVS
flow
(MTOTW),
the
CVS
flow
must
be
corrected
for
MSAM
or
the
particulate
sample
flow
must
be
returned
to
the
CVS
prior
to
the
flow
measuring
device
(PDP
or
CFV
).
BIOKONZENTRATION:
DURCHFLUSS
-FISCHTEST
[EU]
BIOCONCENTRATION:
FLOW-THROUGH
FISH
TEST
CPA
26
.51.52:
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
zum
Messen
oder
Überwachen
von
Durchfluss
,
Füllhöhe
,
Druck
oder
anderen
veränderlichen
Größen
von
Flüssigkeiten
oder
Gasen
[EU]
CPA
26
.51.52:
Instruments
for
measuring
or
checking
the
flow
,
level
,
pressure
or
other
variables
of
liquids
and
gases
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Durchfluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners