A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fasnetszeit
Fasrigkeit
Fass
Fass ohne Boden
Fassade
Fassadenbalken
Fassadenbau
Fassadenbild
Fassadenfirma
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
Fassade
Word division: Fas·sa·de
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
jds
.
Maske
;
jds
.
Fassade
{f}
(
die
das
wahre
Wesen
von
jdm
.
verdeckt
)
[übtr.]
sb
.'s
mask
;
facade
;
false
front
;
front
(that
covers
the
true
nature
of
sb
.)
[fig.]
seine/die
Maske
fallenlassen
to
drop
your
mask
;
to
show
your
true
colours
Fassade
{f}
facade
;
façade
Fassade
n
{pl}
facades
Außen
fassade
{f}
external
facade
;
outer
facade
;
exterior
facade
Barock
fassade
{f}
baroque
façade
;
baroque
facade
Doppel
fassade
{f}
double
facade
;
double
skin
façade
Laden
fassade
{f}
shop
facade
;
shop
front
Fassade
nverkleidung
{f}
;
Außenverkleidung
{f}
;
Verkleidung
{f}
;
Wetterschale
{f}
[constr.]
external
cladding
;
facing
;
siding
[Am.]
hinterlüftete
Außenwandverkleidung
rear-ventilated
cladding
for
external
walls
Wechselfalzverkleidung
{f}
;
Wechselfalzschalung
{f}
shiplap
cladding
;
shiplap
siding
[Am.]
Fassade
nbalken
{m}
[constr.]
facade
beam
Fassade
nbalken
{pl}
facade
beams
Fassade
nmalerei
{f}
;
Fassade
ngemälde
{n}
;
Fassade
nbild
{n}
[art]
facade
painting
Fassade
nmalereien
{pl}
;
Fassade
ngemälde
{pl}
;
Fassade
nbilder
{pl}
facade
paintings
Fassade
nplatte
{f}
[techn.]
cladding
sheet
Fassade
nplatten
{pl}
cladding
sheets
Fassade
{f}
[übtr.]
;
Schein
(
von
etw
.)
veneer
(of
sth
.)
[formal]
Tünche
{f}
;
Anstrich
{f}
;
Fassade
{f}
(
Anschein
,
der
das
wahre
Wesen
von
jdm
./etw.
verdeckt
)
[übtr.]
[pej.]
thin
veneer
;
veneer
(appearance
covering
the
true
nature
of
sb
./sth.)
[fig.]
die
Tünche
von
etw
.
abkratzen
to
peel
the
veneer
einer
Sache
den
Anstrich
der
Glaubwürdigkeit
geben
to
give
a
veneer
of
credibility
to
sth
.
Seine
Höflichkeit
ist
nur
Tünche
.
His
politeness
is
just
thin
veneer
.
Fassade
nbau
{m}
[constr.]
facade
engineering
;
façade
engineering
Fassade
nfirma
{f}
façade
restoration
company
Fassade
nmacher
{m}
builder
specialising
in
ceilings
and
outer
walls
Viel
Fassade
und
nichts
dahinter
.;
Alles
nur
schöne
Verpackung
und
nichts
dahinter
.
All
flash
and
no
cash
!;
Fur
coat
and
no
knickers
!
[Br.]
Alu-
Fassade
n
{pl}
[constr.]
aluminium-
façades
Aluminium-Glas-
Fassade
n
{pl}
[chem.]
[techn.]
aluminium-glass
façades
Beplankung
{f}
(
Holzbau
)
[constr.]
sheathing
Fassade
nbeplankung
{f}
wall
sheathing
Schutzbeplankung
{f}
plank
sheathing
Einsteigedieb
{m}
;
Einsteigdieb
{m}
;
Fassade
nkletterer
{m}
cat
burglar
Einsteigediebe
{pl}
;
Einsteigdiebe
{pl}
;
Fassade
nkletterer
{pl}
cat
burglars
(
oberflächlicher
)
Glamour
{m}
;
falscher
Glanz
{m}
;
Flitterwerk
{n}
[pej.]
glitter
;
tinsel
,
glitz
[coll.]
;
glitziness
[coll.]
Glanz
und
Glamour
glitz
and
glamour
eine
Nacht
voller
Glanz
und
Glamour
a
night
of
glitz
and
glamour
die
Fassade
von
Glanz
und
Glamour
the
facade
of
glitz
and
glamour
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassade
ngrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Strenge
{f}
;
strenge
Art
{f}
;
strenge
Gestaltung
{f}
(
einer
Sache
)
strictness
;
sternness
;
severity
;
stringency
(of a
thing
)
die
Strenge
der
Umweltgesetze
the
strictness/severity
of
environmental
legislation
Die
kunstvoll
gestaltete
Fassade
kontrastiert
mit
der
Strenge/strengen
Gestaltung
des
Interieurs
.
The
elaborate
facade
contrasts
with
the
severity
of
the
interior
.
Täuschungsmanöver
{n}
;
kleiner
Schwindel
{m}
;
Schwindelei
{f}
;
Vorwand
{m}
;
List
{f}
blind
;
ploy
;
subterfuge
[formal]
(
geschickter
)
PR-Gag
{m}
;
Publicity-Gag
{m}
publicity
ploy
Werbeschwindel
{m}
;
Werbeschmäh
marketing
ploy
Sie
war
nicht
krank
.
Das
war
nur
ein
Vorwand
,
um
nicht
in
die
Schule
zu
müssen
.
She
wasn't
sick
.
It
was
just
a
ploy
/ a
subterfuge
to
avoid
having
to
go
to
school
.
Die
Besprechung
war
nur
ein
Vorwand
,
um
ihn
aus
seinem
Büro
zu
locken
.
The
meeting
was
a
ploy
/ a
subterfuge
to
get
him
out
of
his
office
.
Die
Dachgesellschaft
war
nur
Fassade
.
The
holding
company
was
just
a
blind
.
Ich
wählte
die
Nummer
und
beschloss
,
es
diesmal
mit
einer
kleinen
List
zu
versuchen
.
I
dialled
and
this
time
decided
to
try
a
little
subterfuge
.
Ich
hasste
die
ganzen
Schwindeleien
,
ich
hasste
es
,
sie
ständig
anzulügen
.
I
hated
all
the
subterfuges
, I
hated
always
lying
to
her
.
sich
(
von
etw
. /
zu
jdm
.)
abseilen
{vr}
(
Klettern
;
Sicherheitseinsätze
)
[sport]
to
abseil
[Br.]
;
to
rappel
[Am.]
(down/off
sth
. /
to
sb
.) (climbing,
security
operations
)
sich
an
einer
Fassade
abseilen
to
abseil
down
/
rappel
down
a
façade
Search further for "Fassade":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners