A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
framework treaty
framework wall
framework walls
frameworks
framing
framing error
franc
frances' sparrow hawk
franchise
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Framing
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Geschossbalkenlage
{f}
;
Geschoßbalkenlage
{f}
[Ös.]
[constr.]
framing
of
joists/beams
for
a
floor/storey
Kadrierung
{f}
(
Wahl
des
Bildausschnitts
) (
Film
,
TV
)
framing
(film,
TV
)
Rahmung
{f}
;
Einrahmung
{f}
framing
Umrahmen
{n}
;
Umrahmung
{f}
framing
Einstellungsgröße
{f}
(
Film
)
shot
size
;
field
size
;
distance
of
framing
(film)
amerikanische
Einstellung
medium
shot
;
knee
shot
Detailaufnahme
{f}
;
Detail
{n}
extreme
close-up
/ECU/
;
big
close-up
/BCU/
;
choker
close-up
Panoramaaufnahme
{f}
;
Weite
{f}
extreme
long
shot
Supertotale
{f}
;
Panorama-Einstellung
{f}
;
Weiteinstellung
{f}
extreme
long
shot
/ELS/
Totale
{f}
long
shot
/LS/
;
wide
shot
Halbtotale
{f}
medium
long
shot
/MLS/
Halbtotale
der
Personen
full
shot
Halbnahe
{f}
medium
close-up
/MCU/
Nahe
{f}
head
and
shoulder
close-up
;
medium
close
shot
/MCS/
Großaufnahme
{f}
close-up
/CU/
Italienisch
{n}
Italian
shot
Kamerastandpunkt
{m}
;
Kamerablickwinkel
{m}
;
Kamerawinkel
{m}
;
Blickwinkel
{m}
(
Film
)
angle
of
framing
(film)
geneigter
Kamerawinkel
canted
framing
Balkenlage
{f}
[constr.]
joists
of
a
floor
;
frame/
framing
of
joinsts
;
decking
Deckengebälk
{n}
;
Deckenlage
{f}
(
in
einem
Raum/Gebäude
)
[constr.]
timber
framing
;
frame
of
joists
(in a
room/building
)
Fachwerkbauweise
{f}
;
Holzfachwerkbau
{m}
;
Fachwerkbau
{m}
[constr.]
[hist.]
timber
framing
;
half-timbering
Fahrbahnrost
{m}
;
Fahrbahngerippe
{f}
(
Brücke
)
[constr.]
floor
grid
;
floor
framing
;
floor
skeleton
(bridge)
Holzrahmenbau
{m}
;
Holzriegelbau
{m}
(
oft
fälschlich:
Holzständerbau
)
[constr.]
balloon
framing
Holzrahmenbauweise
{f}
;
Holzrahmenbau
{m}
;
Holzfachwerkbau
{m}
[constr.]
timber
framing
Informationsdarstellung
{f}
(
Publizistik
)
message
framing
(communication
science
)
bewegte
Kameraführung
{f}
;
bewegte
Kamera
{f}
(
Film
)
mobile
framing
(film)
Kamerahöhe
{f}
(
Film
)
height
of
framing
(film)
Leserasterverschiebung
{f}
;
Rasterschub
{m}
[biochem.]
reading
frame
shift
;
framing
error
Wange
{f}
(
Rost
)
[techn.]
(grate)
framing
Rahmenhandlung
{f}
framework
plot
;
subplot
(framing
the
main
plot
)
Rahmenhandlungen
{pl}
framework
plots
;
subplots
etw
.
aufstellen
;
formulieren
{vt}
to
establish
sth
.;
to
formulate
sth
.;
to
frame
sth
.
aufstellend
;
formulierend
establishing
;
formulating
;
framing
aufgestellt
;
formuliert
established
;
formulated
;
framed
stellt
auf
;
formuliert
establishes
;
formulates
;
frames
stellte
auf
;
formulierte
established
;
formulated
;
framed
eine
Regel
aufstellen
to
establish
a
rule
;
to
frame
a
rule
eine
Hypothese
aufstellen
to
frame
a
hypothesis
die
These
formulieren
,
dass
...
to
formulate
the
thesis
that
...
etw
.
formen
;
gestalten
;
ausgestalten
;
einer
Sache
eine
Form
geben
{vt}
to
frame
sth
.
formend
;
gestaltend
;
ausgestaltend
;
einer
Sache
eine
Form
gebend
framing
geformt
;
gestaltet
;
ausgestaltet
;
einer
Sache
eine
Form
gegeben
framed
formt
;
gestaltet
;
gestaltet
aus
;
gibt
eine
Form
frames
formte
;
gestaltete
;
gestaltete
aus
;
gab
eine
Form
framed
Die
preußische
Militärkultur
formte
seine
politischen
Ideale
.
The
military
culture
of
Prussia
framed
his
political
ideals
.
etw
.
formulieren
;
etw
. (
auf
bestimmte
Art
und
Weise
)
ausdrücken
{vt}
[ling.]
to
frame
sth
.
formulierend
;
ausdrückend
framing
formuliert
;
ausgedrückt
framed
Sie
nahm
sich
Zeit
,
um
eine
wohlüberlegte
Antwort
zu
formulieren
.
She
took
the
time
to
frame
a
thoughtful
reply
.
etw
.
formulieren
;
erarbeiten
;
konzipieren
{vt}
to
formulate
sth
.;
to
frame
sth
.
formulierend
;
erarbeitend
;
konzipierend
formulating
;
framing
formuliert
;
erarbeitet
;
konzipiert
formulated
;
framed
eine
Strategie
erarbeiten
to
formulate
a
strategy
seine
Politik
formulieren
to
frame
your
policy
Die
Mitarbeiter
waren
eine
unschätzbare
Hilfe
beim
Erarbeiten
der
Vorschläge
.
Staff
have
proved
invaluable
in
formulating
/
framing
the
proposals
.
ein
Bild
rahmen
;
einrahmen
{vt}
to
frame
a
picture
rahmend
;
einrahmend
framing
gerahmt
;
eingerahmt
framed
Ich
habe
das
Foto
rahmen
lassen
.
I
had
the
photograph
framed
.
etw
.
ins
Leben
rufen
;
etw
.
schaffen
;
etw
.
erschaffen
[geh.]
;
etw
.
kreieren
[art]
{vt}
to
create
sth
.;
to
frame
sth
.
[archaic]
(something
new
)
ins
Leben
rufend
;
schaffend
;
erschaffend
;
kreierend
creating
;
framing
ins
Leben
gerufen
;
geschaffen
;
erschaffen
;
kreiert
created
;
framed
etw
.
aus
dem
Nichts
erschaffen
to
create
sth
.
out
of
nothing
ein
neu/eigens
geschaffener
Posten
a
newly/specially
created
post
Der
Bibel
zufolge
wurde
die
Welt
in
sechs
Tagen
erschaffen
.
According
to
the
Bible
,
the
world
was
created
in
six
days
.
Es
macht
ihm
Spaß
,
neue
Speisen
zu
kreieren
.
He
enjoys
creating
new
dishes
.
Die
Firma
versucht
,
sich
ein
junges
,
dynamisches
Image
zu
geben/verpassen
[ugs.]
.
The
company
is
trying
to
create
a
young
energetic
image
.
etw
.
umrahmen
;
einrahmen
{vt}
to
frame
sth
. (surround)
umrahmend
;
einrahmend
framing
umrahmt
;
eingerahmt
framed
umrahmt
;
rahmt
ein
frames
umrahmte
;
rahmte
ein
framed
um
das
Gesicht
zu
umrahmen
to
frame
the
face
Das
Gelände
wird
durch
einen
weißen
Lattenzaun
eingerahmt
.
The
premises
are
framed
by
a
white
picket
fence
.
Search further for "Framing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners