Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22 Ergebnisse für technisches
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
technisches
Büro
{n}
(
in
einer
Firma
)
engineering
department
technisches
Heptan
{n}
[chem.]
skellysolve
technisches
Instandsetzungspersonal
{n}
engineering
maintenance
personnel
Technisches
Hilfswerk
/THW/
[Dt.]
German
Technical
Emergency
Service
Technisches
Zeichnen
technical
drawing
technisches
Potenzial
{n}
;
technisches
Potential
{n}
[phys.]
technical
potential
Schaden
{m}
an
Installationen
;
technisches
Gebrechen
{n}
[Ös.]
breakage
Zeichnungskopf
{m}
;
Zeichnungsschriftfeld
{n}
;
Beschriftungsfeld
{n}
;
Schriftfeld
{n}
;
Schriftkopf
{m}
(
technisches
Zeichnen
)
title
block
;
title
box
;
case
(technical
drawing
)
Zeichnungsleser
{m}
mit
Laufschienen
(
technisches
Zeichnen
)
gantry
drawing
reader
(technical
drawing
)
Dingsbums
{n}
[ugs.]
; (
technisches
)
Ding
{n}
gizmo
;
gismo
[coll.]
Englisch
{n}
[ling.]
English
Altenglisch
{n}
;
Angelsächsisch
{n}
[hist.]
Old
English
;
Anglo-Saxon
irisches
Englisch
;
Hiberno-Englisch
Irish
English
;
Hiberno-English
Mittelenglisch
{n}
[hist.]
Middle
English
auf
Englisch
in
English
technisches
Englisch
technical
English
Fraßgift
{n}
stomach
poison
natürliches
Fraßgift
[bot.]
natural
stomach
poison
technisches
Fraßgift
[agr.]
stomach
insecticide
das
Klettern
{n}
;
die
Kletterei
{f}
(
Sport
,
Sicherheitseinsätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
[sport]
climbing
(sport,
security
operations
,
maintenance
work
,
caving
)
klassisches
Klettern
;
alpines
Klettern
traditional
climbing
;
trad
climbing
;
trad
der
Klettersport
;
das
Sportklettern
;
die
Sportkletterei
sport
climbing
;
rad
[jargon]
Felsklettern
{n}
;
Bergklettern
{n}
;
die
Felskletterei
;
die
Bergkletterei
rock
climbing
Freihandklettern
{n}
;
Freiklettern
{n}
free
climbing
Freiluftklettern
{n}
;
die
Freiluftkletterei
outdoor
climbing
Freizeitbaumklettern
{n}
recreational
tree
climbing
Industrieklettern
{n}
;
Arbeit
am
Seil
;
seilunterstützte
Zugangstechnik
/SZT/
industrial
climbing
;
rope
access
Wandklettern
{n}
;
die
Wandkletterei
face
climbing
Rissklettern
{n}
;
die
Risskletterei
crack
climbing
Seilkettern
{n}
rope
climbing
seilunterstütztes
Baumklettern
;
Seilklettertechnik
{f}
/SKT/
arborist
tree
climbing
technisches
Klettern
aid
climbing
Klettern
an
Felsblöcken
;
Bouldern
{n}
bouldering
Klettern
gehen
to
go
climbing
äußeres
Merkmal
{n}
;
sichtbares
Merkmal
{n}
;
Merkmal
{n}
feature
äußere
Merkmale
{pl}
;
sichtbare
Merkmale
{pl}
;
Merkmale
{pl}
features
auffälliges
Merkmal
;
Auffälligkeit
{f}
striking
feature
;
distinctive
feature
durchgängiges
Merkmal
constant
feature
hervorstechendes
Merkmal
salient
feature
geologisches
Merkmal
geological
feature
lithologisches
Merkmal
lithological
character
technisches
Merkmal
technical
feature
tektonisches
Merkmal
structural
feature
Unterscheidungsmerkmal
{n}
distinguishing
feature
;
diversity
Pflichtenheft
{n}
(
Beschreibung
des
Auftragnehmers
)
[econ.]
proposal
of
work
;
specifications
document
funktionales
Pflichtenheft
functional
specifications
document
;
functional
specifications
technisches
Pflichtenheft
technical
specifications
document
;
technical
specifications
Reißschiene
{f}
(
technisches
Zeichnen
)
tee
square
;
T-square
(technical
drawing
)
Reißschienen
{pl}
tee
squares
;
T-squares
Vorgang
{m}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
;
Abwicklung
{f}
process
Vorgänge
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
processes
freiwilliger
Prozess
spontaneous
process
technischer
Prozess
;
technisches
Verfahren
technical
process
Schaffensprozess
{m}
[art]
creative
process
Veränderungsprozesse
{pl}
change
processes
;
processes
of
change
Verwaltungsvorgang
{m}
[adm.]
administrative
process
im
Gange
;
in
Arbeit
in
process
im
Verlauf
{+Gen.}
in
the
process
of
im
Laufe
der
Zeit
in
process
of
time
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
bockig
{adj}
(
technisches
Gerät
,
Funktion
)
[techn.]
hinky
[Am.]
[slang]
(of a
technical
device
or
function
)
bockig
sein
;
Mucken
machen
;
nicht
richtig
funktionieren
to
be
hinky
furchtbar
;
schrecklich
{adv}
(
Verstärkungspartikel
)
awfully
;
dreadfully
;
terribly
(used
to
express
emphatic
affirmation
)
Es
tut
mir
schrecklich
leid
.
I'm
dreadfully
sorry
.
Es
tut
mir
furchtbar
leid
,
aber
wir
dürften
da
irgendein
technisches
Problem
haben
.
I'm
awfully/terribly
sorry
but
we
seem
to
be
having
some
technical
problem
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Produktmanagement
{n}
[econ.]
product
management
technisches
Produktmanagement
technical
product
management
Weitersuche mit "technisches":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner