DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

110 ähnliche Ergebnisse für Towler
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
toller, Boiler, Bowle, Bowlen, Holler, Jodler, Koller, Mogler, N-Tole, Poller, Roller, Roller-Brake, Roller-Cam-Bremse, Tadler, Takler, Taler, Taxler, Teiler, Teller, Thaler, Togoer
Ähnliche Wörter:
bowler, fowler, howler, out-of-towner, toiler, tower

Arbeiter {m} [anhören] toiler

Eiffelturm {m} Eiffel tower

Elfenbeinturm {m} [übtr.] ivory tower [fig.]

tolle Frau {f}; Superweib {n}; Bombe {f}; toller Kerl {m} stunner; knockout; smasher [Br.] [dated]

Gloverturm {m} [chem.] Glover tower

Kathederblüte {f} howler

Lampenhaus {n} (eines Leuchtturms) [naut.] lantern room (of a lighthouse tower)

Laugeturm {m} caustic wash tower

Melone {f} (runder, steifer Herrenhut) [textil.] bowler hat [Br.]; bowler [Br.]; derby hat [Am.]; derby [Am.]; plug hat [Am.] [Austr.] [rare]; billycock [hist.]

Monierzange {f} [techn.] tower pliers; tower pincers (for cutting wire netting)

Olympiaturm {m} (Fernsehturm in München) Olympic Tower (TV tower in Munich)

Stilblüte {f}; grober Schnitzer howler

(jdm.) eine große Stütze sein; ein Fels in der Brandung sein; wie ein Fels in der Brandung stehen {vi} [übtr.] to be a pillar of strength; to be a tower of strength (for sb.)

Uhrglasnägel {pl} [med.] hour-glass nails; watch-glass nails; watch-crystal nails; tower nails; hippocratic nails

Wohnturm {m}; Wohnbergfried {m} [arch.] [hist.] tower house

toller Typ {m}; tolle Sache {f} pippin [Am.] [coll.]

turmhoch {adj} high as a tower

Werfer {m} [sport] bowler (in cricket)

Turmbau zu Babel (biblische Erzählung) [relig.] Tower of Babel (biblical story)

Fördergerüst {n} [min.] headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame

"Lied des Verfolgten im Turm" (von Mahler / Werktitel) [mus.] [mus.] 'Song of the persecuted man in the tower' (by Mahler / work title)

Abtriebssäule {f}; Abtreibsäule {f}; Abstreifsäule {f}; Abstreifer {m} (oft fälschlich: Abtreibkolonne, Abstreifkolonne) [chem.] [techn.] stripping tower; stripping column; column stripper; stripper

Abtriebssäulen {pl}; Abtreibsäulen {pl}; Abstreifsäulen {pl}; Abstreifer {pl} stripping towers; stripping columns; column strippers; strippers

Kerosinabscheider {m} kerosene stripper

Arbeitstier {n}; Malocher {m} [Dt.]; Wühler {m} [Dt.] hard worker; workhorse; toiler; grafter [Br.]

Arbeitstiere {pl}; Malocher {pl}; Wühler {pl} hard workers; workhorses; toilers; grafters

Aussichtsturm {m} lookout tower

Aussichtstürme {pl} lookout towers

Befestigung {f}; Fort {n} [mil.] [anhören] fort [anhören]

Befestigungen {pl}; Forts {pl} forts

Befestigungsturm {m} tower fort

Grenzbefestigung {f} border fort; frontier fort

Hügelbefestigung {f} hill fort

Küstenbefestigung {f} coastal fort

Nebenbefestigung {f} auxiliary fort

Spornbefestigung {f} promontory fort

Beregnungsturm {m}; Regnerturm {m} [ugs.] [agr.] overhead irrigation tower

Beregnungstürme {pl}; Regnertürme {pl} overhead irrigation towers

Bergfried {m}; Burgfried {m} (Wehrturm einer Burg) [arch.] castle tower; donjon; keep (of a medieval castle) [anhören]

Bergfriede {pl}; Burgfriede {pl} castle towers; donjons; keeps

Betonturm {m} concrete tower

Betontürme {pl} concrete towers

Bohrturm {m} drilling derrick; wellhead; boring tower; boring trestle; drill tower; drill rig

Bohrtürme {pl} drilling derricks; wellheads; boring towers; boring trestles; drill towers; drill rigs

Brüllaffe {m} [zool.] howler monkey; howler; howling monkey

Brüllaffen {pl} howler monkeys; howlers; howling monkeys

Bürohochhaus {n}; Bürogebäude {n} office tower

Bürohochhäuser {pl}; Bürogebäude {pl} office towers

Destillationskolonne {f} [chem.] [techn.] distillation column; distilling column; distillation tower

Destillationskolonnen {pl} distillation columns; distilling columns; distillation towers

Erkerturm {m}; Erkertürmchen {n}; Tourelle {f} [arch.] turret [anhören]

Erkertürme {pl}; Erkertürmchen {pl}; Tourellen {pl} turrets

Turm {m} mit Ecktürmchen [arch.] turreted tower

Felsturm {m}; Felszinne {f} [geol.] rock tower; natural tower

Felstürme {pl}; Felszinnen {pl} rock towers; natural towers

Fernmeldeturm {m} [telco.] telecommunication tower; telecommunications tower

Fernmeldetürme {pl} telecommunication towers; telecommunications towers

Fernsehturm {m} television tower

Fernsehtürme {pl} television towers

Filzhut {m} bowler hat; felt hat

Filzhüte {pl} bowler hats; felt hats

Fluchtturm {m}; Fluchtsystem {n} (Raumfahrt) flight tower (astronautics)

Fluchttürme {pl}; Fluchtsysteme {pl} flight towers

Funkpeilturm {m}; Peilfunkturm {m} radio direction finding tower; direction finding tower; DF tower

Funkpeiltürme {pl}; Peilfunktürme {pl} radio direction finding towers; direction finding towers; DF towers

Funkturm {m}; Antennenturm {m} [telco.] radio tower; antenna tower

Funktürme {pl}; Antennentürme {pl} radio towers; antenna towers

Glockenturm {m} [arch.] bell tower; belfry

Glockentürme {pl} bell towers; belfries

freistehender Glockenturm; Kampanile {m}; Campanile {m} freestanding bell tower; campanile

Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [anhören] goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [anhören] [anhören]

Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars

abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.]

ausgesetzter Güterwaggon detached wagon [Br.]; detached car [Am.]

Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier

bahneigener Güterwaggon railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.]

Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use

beladener Güterwaggon loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.]

beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.]

Containerwagen {m} container coach [Br.]; container car [Am.]

Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} service wagon [Br.]; service car [Am.]

doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier

Drehgestellgüterwaggon {m} bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.]

dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.]

flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen braked wagon [Br.]; braked car [Am.]

gedeckter Güterwagen; G-Wagen goods van [Br.]; boxcar [Am.]

hochbordiger Güterwaggon high-sided goods waggon; freight car with high sides

Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} tank wagon [Br.]; tank car [Am.]

kippfähiger Güterwaggon tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.]

Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty

offener Güterwagen truck [Br.]; open-top car [Am.] [anhören]

offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} flat wagon [Br.]; flatcar [Am.]

offener Niederflur-Güterwagen low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.]

offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} mail wagon [Br.] mail car [Am.]

Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} spare wagon [Br.]; spare car [Am.]

Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] acid jar wagon; jar wagon

Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} silo wagon [Br.]; silo car [Am.]

Stückgutkurswagen {m} regular part-load wagon

Stückgutsammelkurswagen {m} part-load pickup wagon

verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading

Güterwagen in Regelbauart normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.]

Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.]

Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.]

Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.]

Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach wagon with opening roof consisting of sliding panels

Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers

an der Zugspitze laufender Güterwaggon leading wagon [Br.]; leading car [Am.]

Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail wagon suitable for British loading gauge

Heuturm {m} [agr.] hay tower

Heutürme {pl} hay towers

Hochhaus {n} [arch.] high-rise building; high-rise; high-riser; tower block

Hochhäuser {pl} high-rise buildings; high-rises; high-risers; tower blocks

Punkthochhaus {n} point high-rise (building); point tower block

Scheibenhochhaus {n} slab high-rise (building); slab tower block

Sternhochhaus {n} winged high-rise (building); winged tower block

Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss. She lives in a high rise overlooking the river.

Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] (Internet) search result; hit [anhören]

Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} search results; hits

Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". There are 1,500 search results for "Tower Bridge".

Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. All the Internet search results were obtained from scientific web sites.

Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. An internet search returns/yields only few hits for this name.

Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. Better search results are obtained if the full search term is entered.

Katzausleger {m} (eines Turmkrans) [techn.] trolley jib (of a tower crane)

Katzausleger {pl} trolley jibs

Kirchturm {m}; Kirchenturm {m} [arch.] church tower

Kirchtürme {pl}; Kirchentürme {pl} church towers

spitzer Kirchturm; Spitzturm {m} steeple tower; steeple

Kommandoturm {m} (Schiff) [naut.] conning tower (of a ship)

Kommandotürme {pl} conning towers

Kontrollturm {m} control tower

Kontrolltürme {pl} control towers

Kreuz {n} [anhören] cross [anhören]

Kreuze {pl} crosses

Andreaskreuz {n} St. Andrew's cross; diagonal cross

Altarkreuz {n} [relig.] altar cross

Gedenkkreuz {n} memorial cross

Grabkreuz {n} [relig.] grave cross

Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz high cross; Celtic cross

Holzkreuz {n} wooden cross; wood cross

Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n} cross bottony; botonny

Lothringerkreuz {n} cross of Lorraine

Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m} Maltese cross; Amalfi cross

Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] [anhören] patriarchal cross

Sonnenkreuz {n} solar cross; sunwheel; Bolgar cross; Woden's cross

Turmkreuz {n} [relig.] church tower cross; cross on the church tower

Wegkreuz {n} [relig.] (commemorative) wayside cross

baskisches Kreuz; Lauburu Basque cross; lauburu

etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren to mark sth. with a cross

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner