DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3519 similar results for Imi
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Ami, Dublin-III-Verordnung, Ili, Omi
Similar words:
IM, Ili, imp, -ing, Amu, BM, BME, BMW, Chi, Dili, Ems, Fiji, GM-free, GMO-free, Hi!, Hi-Fi, Hi-hat, ID, IDC-receptacle, IDC-receptacles, IDs

Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] atomicity

im Aufbau begriffen; im Aufbau befindlich {adj} developing [listen]

Aufblasstelle {f} (im Sauerstoff-Blasverfahren) (Metallurgie) [techn.] impingement area (in top blowing) (metallurgy)

Aufpasser {m} am Boden; Aufpasser {m} unten (der darauf achtet, dass auf einer Leiter / im oberen Stockwerk usw. nichts passiert) {m} ground spotter

Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) prison wardens

Auftragsdatenverarbeitung {f} /ADV/; Datenverarbeitung {f} im Auftrag [comp.] [jur.] commissioned data processing

die Sache ständig im Auge behalten; an der Sache ständig dranbleiben; die Sache keine Sekunde aus den Augen lassen [übtr.] {v} to keep your eyes on the ball; to not take your eyes off the ball for a second [fig.]

in diesem Augenblick; im Augenblick; im Moment; momentan; in diesen Minuten; zur Stunde [geh.]; (jetzt) gerade {adv} [listen] [listen] [listen] at this moment; at the moment; at this instant; at the minute [Br.]; right now [listen] [listen]

im letzten Augenblick late in the day [fig.]

ungeordnete Ausbreitung {f} der Stadt; ungeordnete Ausbreitung {f} des Stadtgebiets; Entstehen {n} eines Siedlungsbreis im städtischen Umland [geogr.] urban sprawl

Ausführung {f} (Bewertungskriterium im Sport) [sport] [listen] execution (assessment criterion in sports) [listen]

Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] cost and living allowance /COLA/ [Am.]

Ausländer {m}, der nach Ablauf seiner Aufenthaltserlaubnis im Land bleibt (Fremdenrecht) [adm.] overstayer (aliens law)

Auslassung {f}; Ellipse {f} (von Elementen der Geschichte im Spielfilm) [art] ellipsis (omission of story elements in a narrative film)

Außendurchmesser {m} (im Betrieb) overall diameter

Außentätigkeit {f}; Tätigkeit {f} vor Ort; Arbeit vor Ort; Arbeit {f} im freien Gelände fieldwork; field-based work; work in the field

Aussparung {f} für Leitungen (im Neubau) [constr.] blockout (within a building under construction)

Auszeitjahr {n}; ein Jahr Auszeit (im Berufsleben) gap year [Br.] (from working life)

Autoskooter {m}; Scooter {m}; Boxauto [Südwestdt.]; Autodromauto {n} [Ös.]; Putschauto {n} [Schw.] (im Vergnügungspark) bumper car; dashing car; dodgem car [Br.]; dodgem [Br.] (at a funfair)

Autoskooterbahn {f}; Boxautobahn {f} [Südwestdt.]; Autodrom {n} [Ös.]; Putschautobahn {f} [Schw.] (im Vergnügungspark) bumper car ride (at an amusement park)

Azetonämie {f}; Ketonämie {f}; Ketose {f} (Vorhandensein von Ketonkörpern im Blut) [med.] acetonaemia

Bahn {f} (im Geflügelstall) [agr.] [listen] line (in a hennery) [listen]

Bahnöffnung {f} (im Mundstück von Rohrblattinstrumenten) [mus.] tip opening (in the mouthpiece of reed instruments)

Bakterienausscheidung {f} im Urin [med.] bacteriuria; bacteruria

Bakterienzahl {f} (im Wasser) bacterial count (in the water)

angefeuchteter Ball {m} (im Baseball) [sport] spitball (in baseball)

Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) lager-lout land

Bar {f} (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) [cook.] cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport)

Barkarole {f}; Barcarole {f} (Musikstück im Stil venezianischer Gondellieder) [mus.] barcarolle; barcarole (musical piece in the style of Venetian gondolier songs)

den Basketball kraftvoll im Korb versenken {v} [sport] to slam-dunk

Basophilenvermehrung {f} im Blut; Basophilie {f} [biol.] basophilism

Bedienoberfläche {f} man-machine interface /MMI/

Begegnungszone {f} (im Straßenverkehr) [auto] shared street space; shared space

Beinbewegungen {pl} im Schlaf [med.] leg movements during sleep

Belastbarkeit {f} im Gebrauch [techn.] working stress

Belegstation {f} (im Krankenhaus) [med.] visiting consultants ward (at a hospital)

Berg-und-Tal-Bahn {f} (im Vergnügungspark) switchback [Br.] (in a leisure park)

Bergbau {m} unter Tage; Untertageabbau {m}; Untertagebau {m}; Untertagebaugewinnung {f}; Abbau {m} im Untertagebetrieb; Untertagebetrieb {m}; Tiefbau {m}; Tiefbaubetrieb {m} [min.] underground mining; (level) deep mining; deep mine working; deep working; underground operation

Berührungspunkt {m} zweier Zahnräder (im Teilkreis) [techn.] pitch point of two mating gears

Beschäftigte {pl} im Lebensmittelverkehr food handlers; staff engaged in food handling activities

nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.] modifier; qualifier (of a word in a sentence)

Betreuer {m}; Betreuerin {f} (im Sport) [listen] doctor; physio [listen]

Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus nursing care at home or in hospital

falsche Beurkundung und Beglaubigung im Amt (Straftatbestand) [Ös.] [jur.] false certification or authentication by a public officer (criminal offence)

Bewährungshilfe {f} (bei Aussetzung der Reststrafe im Strafvollzug) [jur.] parole work

Bewährungshilfe {f} (bei Aussetzung einer Gefängnisstrafe im Strafurteil) [jur.] probation work

Bewegungszeit {f} im Schlaf [med.] movement time during sleep

Billigkeitsgrundsatz {m} im Gerichtsverfahren; faire Gerichtsverfahren {pl} [jur.] natural justice

Billigkeitsrecht {n} (nichtkodifiziertes, einzelfallorientiertes Recht im angloamerikanischen Raum) [jur.] equity law

Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) header (brick) [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners