Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
432
ähnliche
Ergebnisse für Uwe Rahn
Einzelsuche:
Uwe
·
Rahn
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Achslastverhältnis
{n}
(
Bahn
)
ratio
for
weight
per
axle
(railway)
Altmateriallager
{n}
(
Bahn
)
used
material
depot
(railway)
Anschlagschienenstoß
{m}
;
Backenschienenstoß
{m}
;
Stockschienenstoß
{m}
[Schw.]
(
am
Weichenanfang
) (
Bahn
)
stock
front
joint
(railway)
wetterbedingter
Ausweichtermin
{m}
;
Ersatztermin
{m}
bei
wetterbedingter
Absage
rain
date
Ausziehstoß
{m}
;
Schienenauszugsvorrichtung
{f}
(
Bahn
)
feathered
joint
;
expansion
device
for
continuously
welded
rails
(railway)
Bahn
{f}
;
Papierrolle
{f}
web
Bahnübergangssicherung
{f}
;
Wegübergangssicherung
{f}
(
Bahn
)
protection
of
level
crossings
(railways)
Befahren
{n}
einer
Weiche
;
Befahren
{n}
einer
Kreuzung
(
Bahn
)
crossing
over
points
(railway)
Betriebsgewicht
{n}
(
Bahn
)
weight
in
working
order
(railway)
typischer
Bodengeruch
{m}
bei
Regen
nach
längerer
Trockenheit
[envir.]
[meteo.]
petrichor
(typical
scent
of
the
soil
when
rain
falls
after
a
dry
spell
of
weather
)
Donnerbüchse
{f}
;
Donnerwagen
{m}
(
zweiachsiger
Durchgangs-Personenwagen
,
Bahn
)
[hist.]
all-iron/steel
open
passenger
coach/car
("thunderbox")
Einsatz
{m}
von
Triebfahrzeugen
in
freier
Disposition
;
Wechselbesetzung
{f}
von
Triebfahrzeugen
[Schw.]
(
Bahn
)
common
pooling
of
tractive
stock
;
common
use
of
tractive
stock
(railway)
Entriegelung
{f}
einer
Weiche
(
Bahn
)
release
of
a
point
switch
(railway)
Fadenlauf
{m}
[textil.]
grain
(of
the
cloth
);
run
of
thread
;
weave
Fahrleitungsverbindung
{f}
über
eine
Weiche
(
Bahn
)
cross-over
(overhead
contact
line
) (railway)
Fühlschiene
{f}
einer
spitz
befahrenen
Weiche
(
Bahn
)
facing
point
(lock)
bar
(railway)
Gleisbauhof
{m}
;
Oberba
uwe
rkstätte
{f}
;
Werkstättenteil
{m}
des
Gleis-
oder
Weichenlagers
(
Bahn
)
temporary-way
workshop
;
maintenance-of-way
shop
[Am.]
(railway)
Grundstellung
{f}
(
einer
Weiche
,
eines
Signals
bei
der
Bahn
)
normal
position
(of
railway
points
,
of
a
railway
signal
)
Güterzug-Personenzug-Wechselventil
{n}
;
G/P-Wechselventil
{n}
(
Bahn
)
passenger/goods
changeover
valve
[Br.]
;
passenger/freight
changeover
valve
[Am.]
(railway)
Hirngewicht
{n}
brain
weight
Kornbesatz
{m}
(
unerwünschte
Bestandteile
von
Getreide
)
[agr.]
grain
dockage
Kornstruktur
{f}
;
Korngefüge
{n}
(
eines
Werkstoffs
)
grain
structure
;
granual
structure
;
microfabric
(of a
material
)
Kreuzungswinkel
{m}
;
Kreuzungsneigung
{f}
[Schw.]
(
eines
Weichenherzstücks
) (
Bahn
)
crossing
angle
(of a
cross
frog
) (railway)
Meldung
{f}
einer
Weichenzwischenstellung
(
Bahn
)
non-detection
indication
(railway)
Mondstrahl-Zwergkaiserfisch
{m}
(
Centropyge
flavopectoralis
)
[zool.]
yellowfin
pygmy
angel
starre
Oberleitungsaufhängung
{f}
;
unelastische
Fahrdrahtaufhängung
{f}
(
Bahn
)
overhead
rigid
catenary
support
;
overhead
rigid
catenary
system
(railway)
Ortsbedienung
{f}
der
Weichen
(
Bahn
)
local
switching
of
points
(railway)
Quadratmaschengewebe
{n}
;
Quadratmaschendraht
{m}
square
mesh
cloth
;
square
wire
mesh
;
square
weave
mesh
Schleifkornbahn
{f}
;
Schleifbahn
{f}
[techn.]
sweep
arc
(of
grits
)
Schweißdraht
{m}
;
Schweißstab
{m}
[techn.]
welding
wire
;
welding
rod
Übereinkommen
{n}
über
die
gemeinschaftliche
Benutzung
von
Güterwagen
;
EUROP-Güterwagenübereinkommen
{n}
(
Bahn
)
EUROP
wagon-pool
agreement
(for
the
joint
use
of
wagons
) (railway)
Übergang
{m}
vom
Steg
zum
Fuß
der
Schiene
(
Bahn
)
fillet
radius
between
the
web
and
foot
(railway)
Verknotung
{f}
;
Kink
{m}
[naut.]
(
unerwünschter
schlingenförmiger
Knoten
in
einem
Seil
,
Draht
usw
.)
kink
(in a
rope
,
wire
etc
.)
Verwiegung
{f}
von
Waggons
während
der
Fahrt
(
Bahn
)
weighing
of
moving
vehicles
(railway)
Darum
kommen
wir
nicht
herum
.;
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
.;
Das
lässt
sich
nicht
umgehen
.
There's
no
way
around
it
.
Weichenradius
{m}
(
Bahn
)
turnout
radius
(railway)
Weichenbedienung
{f}
;
Bedienung
{f}
der
Weichen
(
Bahn
)
throwing-over
the
points
;
operation
of
switches
(railway)
Weichenherzspitze
{f}
(
Bahn
)
frog
point
(railway)
Weichenneigung
{f}
(
Bahn
)
turnout
angle
(railway)
Weichenschneeräumer
{m}
;
Weichenräumer
{m}
(
Bahn
)
mud-clearer
;
flanger
plow
attachment
[Am.]
(railway)
Weichenselbstlauf
{m}
;
Weichenautomatik
{f}
(
Bahn
)
automatic
points
control
(railway)
Weichenstraße
{f}
;
Kreuzungsstraße
{f}
(
Bahn
)
group
of
scissor
crossings
(railway)
Weitenmarken
{pl}
(
entlang
der
Aufsprungbahn
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
distance
markings
(along
the
landing
slope
of
a
ski
jumping
hill
)
Weizengrieß
{m}
[cook.]
wheat
semolina
;
wheat
grain
;
farina
Weizenkleie
{f}
[agr.]
wheat
bran
die
Weizenregatta
{f}
[naut.]
The
Great
Grain
Race
;
the
Grain
Race
Wellengitterdraht
{m}
woven
wire
mesh
Wellenzug
{m}
[electr.]
[phys.]
wave
train
Werkführer
{m}
;
Werkmeister
{m}
;
Vorarbeiter
{m}
beim
Bahndienst
[Schw.]
(
Bahn
)
foreman
ganger
(railway)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Uwe Rahn":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner