DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

125 ähnliche Ergebnisse für BAC TSR.2
Einzelsuche: BAC · TSR2
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Rückstand {m}; Rückstau {m}; Überhang {m} (bei etw.) [adm.] [anhören] backlog (of sth.) [anhören]

Rückstände bei der Aktenbearbeitung backlog in paperwork

Aktenrückstand {m}; Aktenrückstände {pl} backlog of cases

Anmeldungsstau {m} (bei Patenten) backlog of pending (patent) applications

Arbeitsrückstand {m}; Arbeitsrückstände {pl} backlog of work; work in arrears

Auftragsrückstand {m}; Auftragsrückstände {pl}; Auftagsüberhang {m}; Bestand {m} unerledigter Aufträge business backlog; backlog of (unfilled) orders

Rückstand bei der Antragsbearbeitung applications backlog; backlog of unprocessed applications

Zahl noch nicht entschiedener Asylanträge backlog of undetermined asylum applications

mit seiner Arbeit im Rückstand sein to have a backlog of work; to have arrears of work

den Rückstand / Rückstände abbauen / abarbeiten to clear the backlog

Reiter {m}; Reiterin {f} [anhören] horseback rider; rider; equestrian

Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} [anhören] horseback riders; riders; equestrians

erfahrener / routinierter Reiter {m} horseman

erfahrene / routinierte Reiterin {f} horsewoman

Drachenreiter {m} dragon rider

Springreiter {m} show-jumping rider; show jumper; showjumper; jump jockey [Br.]

Turnierreiter {m} competition rider

Vielseitigkeitsreiter {m} event rider; eventer

Wanderreiter {m} trekking rider [Br.]; rail rider [Am.]

jdn. auf etw. zurückverweisen; rückverweisen {vt} to refer backsb. to sth.

zurückverweisend; rückverweisend referring back

zurückverwiesen; rückverwiesen referred back

(einen Fall) zurückverweisen (an jdn.) [jur.] to refer (a case) back (to sb.)

Der Leser wird ständig auf Kapitel 2 zurückverwiesen. The reader is constantly referred back to chapter 2.

Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] downhill ski run; downhill; downhill racing

Arbeitsmigrant {m} mit befristetem Vertrag (Arbeitsrecht) contract migrant worker (labour law)

Atopie {f}; Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] atopic; allergic reaction

Auswertung {f} mit Wahrscheinlichkeitsrechnung [statist.] probabilistic evaluation

Barmitteleinschränkungen {pl}; Liquiditätseinschränkungen {pl}; Liquiditätsrestriktionen {pl} [econ.] liquidity restrictions

Barmittelreserve {f}; Liquiditätsreserve {f} [econ.] cash reserve; liquidity reserve

Bauaufsichtsrecht {n} planning control law

Betreuungsrecht {n} [Dt.]; Erwachsenenschutzrecht {n} [Ös.] [Schw.]; Vormundschaftsrecht {n} [veraltet]; Sachwalterschaftsrecht {n} [Ös.] [veraltet] [jur.] adult guardianship law

Fachschaftsrat {m} [stud.] student representatives of a faculty/department

Fakultätsrecht {n} [stud.] faculty regulations [Br.]; faculty bylaws [Br.]; department bylaws [Am.]

Gebetsriemen {pl}; Phylakterien {pl} [relig.] tefillin; phylacteries

Gehaltsrückstände {pl} accrued salary; back pay

Gemütsruhe {f}; Gelassenheit {f}; Friedfertigkeit {f} placidity

(kriminaltechnische) Gesichtsrekonstruktion {f} (forensic) facial reconstruction; facial approximation

Gesichtsreinigungsschaum {m}; Reinigungsschaum {m}; Gesichtsschaum {m} cleansing face foam; cleansing foam; face foam

Gesichtsrose {f} [med.] facial erysipelas

Gewichtsreduktion {f} [textil.] barking

Gleichgewichtsreaktion {f} balance reaction

Gleitzeit-Rahmenarbeitszeit {f}; Rahmenarbeitszeit {f} (Arbeitsrecht) flexi-time bandwidth period; bandwidth period; flexi-time band (labour law)

Haushaltskonto {n}; Haushaltsrechnung {f} budget account

Kapazitätsrückgang {m} capacity crunch

etw., das die Kündigung zur Folge haben kann (Verhalten) (Arbeitsrecht) sackable [Br.]; fireable [Am.] (of a conduct) (labour law)

Lohnnebenleistung {f}; Nebenleistung {f}; Lohnzusatzleistung {f}; Sachleistung {f}; Sachbezug {m} (Steuerrecht); freiwillige (betriebliche) Sozialleistung {f}; Sonderbegünstigung {f} (Arbeitsrecht) employee benefit; fringe benefit; benefit in kind; perquisite; perk [coll.] (labour law) [anhören]

Nachtzuschlag {m} (Arbeitsrecht) night overtime pay; night pay [Am.] (labour law)

Nachurlaub {m} (Arbeitsrecht) additional leave in lieu of previous leave marred by illness (labour law)

Richter {m} für Nachlass- und Pflegschaftssachen; Nachlassrichter {m}; Pflegschaftsrichter {m} [jur.] surrogate [Am.] [anhören]

Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) right to withdraw (from a contract)

Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.] no-claims bonus

Tarifbeziehungen {pl} (Arbeitsrecht) labour relations; industrial relations; relations between the collective bargaining partners (labour law)

Tarifbindung {f} (Arbeitsrecht) collective bargaining coverage; binding effect of collective agreements (labour law)

Tarifrecht {n} (Arbeitsrecht) [jur.] collective bargaining law (labour law)

Tarifverhandler {pl} (Arbeitsrecht) collective bargaining agents (labour law)

Unterrichtspraktikum {n}; Lehramtsreferendariat {n} [Dt.]; Lehrerreferendariat {n} [Dt.]; Referendariat {n} [Dt.]; Probejahr {n} [Ös.] [school] practice teaching; student teaching; teaching practice [Br.]; teaching practicum [Am.]

Verfügbarkeitsrechnung {f} availability calculation

Verzicht {m} auf erworbene Rechte (Arbeitsrecht) giveback; givebacks (labour law) [Am.]

Vorfahrtregelung [Dt.] {f}; Vorrangregelung {f} [Bayr.] [Ös.]; Vortrittsregelung [Schw.] (an einer Straßenkreuzung) {f} [auto] right-of-way system (at a road junction)

Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] probability calculus; calculus of probabilities

der hintere Bereich (von Geschäftsräumlichkeiten) {m} the back-up area (of business premises)

rechtsrheinisch {adj} [geogr.] on the right bank of the Rhine; on the right of the Rhine

tarifvertragliche Öffnung {f}; tarifliche Öffnung {f}; Tariföffnung {f} (Arbeitsrecht) flexibilisation of collective bargaining (labour law)

Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume verwenden. (Sicherheitshinweis) Not recommended for interior use on large surface areas. (safety note)

Bootsreparatur {f} [naut.] [mach.] boat repair

Abwärtswandler {m}; Abwärtsregler {m} [electr.] step-down converter; buck converter

Abwärtswandler {pl}; Abwärtsregler {pl} step-down converters; buck converters

Andachtsraum {m}; Hauskapelle {f} [relig.] oratory

Andachtsräume {pl}; Hauskapellen {pl} oratories

Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [anhören] [anhören] [anhören] employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [anhören] [anhören] [anhören]

Anstellung auf Probe probationary employment

die Einstellung von neuem Personal the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.]

Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.] interim employment; temporary employment; stopgap employment

das Arbeitsgesetz von 1980 the Employment Act 1980 [Br.]

Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.]

Anstellung bei einer großen Firma employment with a big company

Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern laws that encourage the employment of women

die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt the employment of legally staying third-country nationals

Antrittsrede {f}; Eröffnungsansprache {f} inaugural speech; inaugural address; inaugural [anhören]

Antrittsreden {pl}; Eröffnungsansprachen {pl} inaugural speeches; inaugural addresses; inaugurals

Anwartschaftsrecht {n} [jur.] expectant right; inchoate right; inchoate title; right to the future enjoyment of benefits or property

Anwartschaftsrecht auf den Eigentumserwerb right to the future acquisition of title; reversionary interest in title

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner