A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for 293-299
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
crisp
klar
{adj}
(
Antwort
,
Ton
, ...)
blade
(of
an
axe
,
saw
,
shovel
,
scissors
,
rotor
)
Blatt
{n}
(
einer
Axt
,
Säge
;
Schaufel
,
Schere
,
eines
Rotors
)
[techn.]
composite
Gemisch
{n}
;
Mischung
{f}
composites
Gemische
{pl}
;
Mischungen
{pl}
conditional
bedingt
{adj}
(
an
Bedingungen
geknüpft
)
conditional
failure
probability
bedingte
Ausfallwahrscheinlichkeit
[techn.]
conditional
information
content
bedingter
Informationsgehalt
[comp.]
conditional
jump
bedingter
Sprung
[comp.]
conditional
assembly
bedingte
Umwandlung
[comp.]
to
be
conditional
on
sth
.
von
etw
.
abhängen
to
make
sth
.
conditional
on
sth
.
etw
.
von
etw
.
abhängig
machen
pop
Pop
{m}
[mus.]
dissuasion
;
caution
Abmahnung
{f}
cautionary
part
;
caution
(of a
command
)
Akündigungsteil
{m}
;
Aviso
{n}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
tick
Augenblick
{m}
toll
;
tollage
[rare]
Benutzungsgebühr
{f}
[fin.]
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farb
...
composite
Kombinations
...
conditional
Konditional
{m}
;
Konditionalis
{m}
[ling.]
paper
jam
;
jam
Papierstau
{m}
;
Papierstauung
{f}
identikit
picture
;
photofit
;
videofit
; (facial)
composite
[Am.]
Phantombild
{n}
identikit
pictures
;
photofits
;
videofits
;
composites
Phantombilder
{pl}
stall
money
;
toll
[Am.]
(for a
market
stall
)
Standgeld
{n}
(
für
einen
Marktstand
)
[fin.]
material
conditional
;
material
implication
;
conditional
(logic)
Subjunktion
{f}
;
Konditional
{m}
;
materiale
Implikation
{f}
(
Logik
)
tick
Ticken
{n}
composite
;
composite
material
;
compound
material
Verbundwerkstoff
{m}
;
Verbundmaterial
{n}
composites
;
composite
materials
;
compound
materials
Verbundwerkstoffe
{pl}
;
Verbundmaterialien
{pl}
tick
Zecke
{f}
;
Zeck
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
[zool.]
to
blade
inline-skaten
;
inlinen
;
rollerskaten
{vi}
to
tick
normal
gut
laufen
;
gut
laufen
{vi}
crackling
;
crisp
(wine
taste
)
spritzig
;
resch
[Ös.]
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
composite
zusammengesetzt
;
gemischt
{adj}
Thailand
Thailand
{n}
/TH/
(
Kfz:
/T/
)
[geogr.]
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Anschein
{m}
;
Anstrich
{m}
under
the
colour
of
law
unter
dem
Mantel
des
Gesetzes
under
the
colour
of
office
unter
dem
Vorwand
einer
Amtshandlung
to
give
a
false
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
the
incidents
[fig.]
ein
falsches
Licht
auf
die
Ereignisse
werfen
;
die
Ereignisse
in
einem
falschen
Licht
erscheinen
lassen
[übtr.]
scrape
Bohrkratzer
{m}
[min.]
scrapes
Bohrkratzer
{pl}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farbe
{f}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
Farben
{pl}
additive
colour
/
color
additive
Farbe
exterior
colour
/
color
Au0enfarbe
{f}
muted
colours
gedeckte
Farben
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
light
colours
helle
Farben
contrasting
colour
/
color
Kontrastfarbe
{f}
complementary
colours
komplementäre
Farben
bold
colours
kräftige
Farben
cool
colours
kühle
Farben
mixed
colour
/
color
Mischfarbe
{f}
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
subtractive
colour
/
color
subtraktive
Farbe
camouflage
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
topical
colour
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
unnatural
colours
;
false
colours
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
runny
colours
verlaufene
Farben
warm
colours
warme
Farben
additional
colour
;
extra
colour
Zusatzfarbe
{f}
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
Which
colours
are
available
?
Welche
Farben
gibt
es
?
What
colour
is
it
?
Welche
Farbe
hat
es
?
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Colour
your
life
!
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
blade
Flügel
{m}
;
Flügelblatt
{n}
(
Ventilator
;
Hubschrauber
)
blades
Flügel
{pl}
;
Flügelblätter
{pl}
toll
(single
ring
of
a
bell
)
Glockenschlag
{m}
tolls
Glockenschläge
{pl}
tomb
;
sepulchre
[Br.]
;
sepulcher
[Am.]
Grabbau
{m}
; (
gemauertes
)
Grab
{n}
;
Grabmal
{n}
;
Grabstätte
{f}
[arch.]
tombs
;
sepulchres
;
sepulchers
Grabbauten
{pl}
;
Gräber
{pl}
;
Grabmale
{pl}
;
Grabstätten
{pl}
rock
tomb
;
rock
burial
cave
Felsengrab
{n}
;
Felsgrab
{n}
princely
tomb
Fürstengrab
{n}
passage
tomb
Ganggrab
{n}
beehive
tomb
Kuppelgrab
{n}
shaft
tomb
Schachtgrab
{n}
blade
Halm
{m}
[bot.]
blades
Halme
{pl}
bladed
mit
Halmen
bedtick
;
tick
;
ticking
Inlettkörper
{m}
;
Inlett
{n}
;
Bettdrell
{m}
[textil.]
bedticks
;
ticks
;
tickings
Inlettkörper
{pl}
;
Inletts
{pl}
;
Bettdrellen
{pl}
blade
(of a
knife/sword/tool
)
Klinge
{f}
(
eines
Messers/Schwerts/Werkzeugs
)
blades
Klingen
{pl}
scalloped
blade
Klinge
mit
Wellenschliff
pop
Knackgeräusch
{n}
;
Knallgeräusch
{n}
pops
Knackgeräusche
{pl}
;
Knallgeräusche
{pl}
tick
[Br.]
;
check
mark
;
checkmark
[Am.]
Kontrollvermerk
{m}
;
Häkchen
{n}
[adm.]
ticks
;
check
marks
;
checkmarks
Kontrollvermerke
{pl}
;
Häkchen
{pl}
scrape
;
sound
of
scraping
;
scraping
sound
Kratzen
{n}
;
kratzendes
Geräusch
{n}
(
auf
harter
Oberfläche
);
Knirschen
{n}
;
knirschendes
Geräusch
{n}
(
auf
nachgiebiger
Oberfläche
)
the
scrape
of
the
key
in
the
lock
das
Kratzen
des
Schlüssels
im
Schloss
the
scrape
of
the
gravel
das
Knirschen
des
Kieses
the
scrape
of
spoons
das
Kratzen
von
Löffeln
the
scrape
of
the
skis
in
the
snow
das
Knirschen
der
Schi
im
Schnee
nails-on-blackboard
scraping
Kratzen
von
Fingernägeln
auf
einer
Tafel
;
Tafelkratzen
{n}
blade
Kufe
{f}
(
Schlittschuh
)
blades
Kufen
{pl}
jam
Ladehemmung
{f}
to
be
jammed
Ladehemmung
haben
(
Gewehr
)
textbook
;
course
book
;
educational
book
Lehrbuch
{n}
textbooks
;
course
books
;
educational
books
Lehrbücher
{pl}
textbook
Lehrwerk
{n}
textbooks
Lehrwerke
{pl}
jam
Marmelade
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Konfitüre
{f}
[adm.]
;
Konfi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
;
Gomfi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
;
Gesälz
{n}
[BW];
Gebeess
{n}
[Lux.]
[cook.]
strawberry
jam
Erdbeermarmelade
{f}
marmalade
Orangenmarmelade
{f}
lemon
marmalade
Zitronenmarmelade
{f}
to
cook
jam
Marmelade
kochen
toll
charge
;
toll
Maut
{f}
;
Mautgebühr
{f}
;
Straßenbenutzungsgebühr
{f}
;
Benutzungsgebühr
{f}
toll
charges
;
tolls
Mautgebühren
{pl}
;
Straßenbenutzungsgebühren
{pl}
;
Benutzungsgebühren
{pl}
motorway
toll
Autobahnmaut
{f}
bulldozer
(on
caterpillar
tracks
);
caterpillar
®
bulldozer
;
crawler
dozer
;
dozer
;
crawler
tractor
[Br.]
;
tractor
[Br.]
;
blade
[Br.]
(construction
vehicle
)
Planierraupe
{f}
;
Schubraupe
{f}
;
Bulldozer
{m}
;
Kettendozer
{m}
(
Baufahrzeug
)
[constr.]
[min.]
bulldozers
;
caterpillar
bulldozers
;
crawler
dozers
;
dozers
;
crawler
tractors
;
tractors
;
blades
Planierraupen
{pl}
;
Schubraupen
{pl}
;
Bulldozer
{pl}
;
Kettendozer
{pl}
angledozer
;
angling
dozer
Planierraupe
mit
Schwenkschild/Winkelschild
;
Schwenkschild-Planierraupe
{f}
;
Winkelschild-Planierraupe
{f}
;
Seitenräumer
{m}
tiltdozer
Planierraupe
mit
hebbarem
Schild
gyrodozer
Planierraupe
mit
heb-
und
kippbarem
Schild
tracklaying
dozer
(road
building
)
Erdraupe
{f}
(
Straßenbau
)
scrape
dozer
Schürfkübelraupe
{f}
;
Schürfraupe
{f}
pop
music
;
pop
Popmusik
{f}
;
Pop
{m}
[mus.]
K-pop
Popmusik
aus
Südkorea
blade
;
pan
(of a
shovel
)
Schaufelblatt
{n}
blades
;
pans
Schaufelblätter
{pl}
scrape
Schwulitäten
{pl}
(
Schwierigkeiten
)
to
get
into
a
scrape
in
Schwulitäten
kommen
therapist
Therapeut
{m}
therapists
Therapeuten
{pl}
turbine
blade
;
blade
Turbinenschaufel
{f}
;
Schaufel
{f}
turbine
blades
;
blades
Turbinenschaufeln
{pl}
;
Schaufeln
{pl}
backward-curved
blade
rückwärts
gekrümmte
Schaufel
to
jam
;
to
override
a
signal
ein
Signal
beeinträchtigen
;
stören
{vt}
[telco.]
jamming
;
overriding
a
signal
ein
Signal
beeinträchtigend
;
störend
jammed
;
overrided
a
signal
ein
Signal
beeinträchtigt
;
gestört
to
jam
blockieren
;
verstopfen
;
lahm
legen
;
lähmen
{vt}
jamming
blockierend
;
verstopfend
;
lahm
legend
;
lähmend
jammed
blockiert
;
verstopft
;
lahm
gelegt
;
gelähmt
jams
blockiert
;
verstopft
;
legt
lahm
;
lähmt
jammed
blockierte
;
verstopfte
;
legte
lahm
;
lähmte
More results
Search further for "293-299":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners