Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Dissoziation
Dissoziationsdruck
Dissoziationskonstante
Disstress
Distanz
Distanzblech
Distanzbuchse
Distanzelektroimpulsgerät
Distanzfracht
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13 Ergebnisse für
Distanz
Worttrennung: Dis·tanz
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Entfernungsbereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtungspunkt
aus
)
distance
range
;
range
mittlere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
Schrägentfernung
{f}
slant
range
im
nahen
Entfernungsbereich
(
bis
1 m)
at
close
distance
range
;
at
close
range
(up
to
1 m).
auf
eine
Entfernung
/
Distanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yards
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Distanz
{f}
distance
gesellschaftliche
Distanz
;
soziale
Distanz
[soc.]
social
distance
auf
Distanz
bleiben
;
sich
(
von
jdm
./etw.)
fernhalten
to
keep
your
distance
(from
sb
./sth.)
Distanz
iertheit
{f}
;
Distanz
{f}
[psych.]
detachment
;
disengagement
sich
von
jdm
.
absondern
{vr}
;
zu
anderen
Distanz
halten
to
keep
yourself
apart
;
to
keep
yourself
aloof
sich
absondernd
;
Distanz
haltend
keeping
yourself
apart
;
keeping
yourself
aloof
sich
abgesondert
;
Distanz
gehalten
kept
yourself
apart
;
kept
yourself
aloof
Er
sondert
sich
ab
.;
Er
lebt
für
sich
.
He
keeps
to
himself
.
jdn
.
verprellen
;
vor
den
Kopf
stoßen
;
auf
Distanz
gehen
lassen
{vt}
to
alienate
sb
.;
to
put
sb
.
at
a
distance
verprellend
;
vor
den
Kopf
stoßend
;
auf
Distanz
gehen
lassend
alienating
;
putting
at
a
distance
verprellt
;
vor
den
Kopf
gestoßen
;
auf
Distanz
gehen
lassen
alienated
;
put
at
a
distance
Kunden
verprellen
to
alienate
customers
(
sich
)
jdn
.
auf
Distanz
halten
{v}
[soc.]
to
keep
sb
.
on
the
backburner
[Am.]
Manhattan-Metrik
{f}
;
Mannheimer
Metrik
{f}
;
Taximetrik
{f}
;
Manhattan-
Distanz
{f}
;
Manheim-
Distanz
{f}
[math.]
taxicab
geometry
;
Manhattan
length
;
Manhattan
distance
;
city
block
distance
jdn
.
in
Schach
halten
;
jdn
.
auf
Distanz
halten
{vt}
[mil.]
to
hold/keep
sb
.
at
bay
etw
.
zurücklegen
{vt}
(
Distanz
)
to
log
sth
.;
to
clock
sth
.
up
Fiebermessen
{n}
;
Fiebermessung
{f}
[med.]
temperature
measurement
;
thermometry
berührungsloses
Fiebermessen
;
Fiebermessen
auf
Distanz
;
Distanz
fiebermessung
{f}
(
oft
fälschlich:
Distanz
temperaturmessung
)
distance
temperature
measurement
kurz
{adj}
(
Länge
,
Distanz
,
Textmenge
)
short
(length,
distance
,
amount
of
text
)
ein
kurzer
Rock
a
short
skirt
der
kürzeste
Weg
the
shortest
route
ein
kurzer
Roman
a
short
novel
Das
Lineal
ist
zu
kurz
.
The
ruler
is
too
short
.
etw
.
wahren
{vt}
(
erhalten
)
to
keep
up
↔
sth
.;
to
preserve
sth
.;
to
protect
sth
.
wahrend
keeping
up
;
preserving
;
protecting
gewahrt
kept
up
;
preserved
;
protected
seine
Rechte
wahren
to
protect
your
rights
den
Schein
wahren
to
keep
up
appearances
Distanz
wahren
to
keep
aloof
Weitersuche mit "Distanz":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner