A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
saussuritisieren
sauteuer
sautieren
scanbar
scannen
schaben
schablonenhaft
schablonieren
schachbrettartig
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
scannen
Word division: scan·nen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
Produkten
für
Kleinformate
entspricht
das
einseitige
Bedrucken/Kopieren/
Scannen
eines
A6-
oder
4″
; ×
6″
;-Blattes
innerhalb
einer
Minute
0,25
ipm
. [EU]
For
small-format
products
, a
single
A6
or
4″
; ×
6″
;
sheet
printed/copied/scanned
on
one
side
in
a
minute
is
equal
to
0,25
ipm
.
Bei
Werken
von
großen
Verlagen
oder
Vertriebsgesellschaften
erfolgt
die
Erfassung
beim
Eingang
automatisch
durch
Scannen
des
EAN-Codes
. [EU]
The
reception
of
works
from
large
publishers
or
distributors
is
computerised
using
the
EAN
code
,
which
makes
recognition
of
the
work
by
optical
scanning
possible
.
Damit
soll
sichergestellt
werden
,
dass
beim
Scannen
der
Unterlagen
durch
das
Gericht
tatsächlich
alle
Seiten
erfasst
werden
. [EU]
This
is
intended
to
ensure
that
all
pages
of
documents
scanned
by
the
Tribunal
have
been
duly
scanned
.
Der
automatische
Seiteneinzug
und
das
Bedienfeld
werden
gleichermaßen
für
das
Kopieren
,
das
Scannen
und
Internet-Faxen
verwendet
. [EU]
The
automatic
page
feeder
and
the
control
panel
are
used
equally
for
copying
,
scanning
and
Internet
faxing
.
Die
Nummerierung
dient
dazu
,
dass
beim
Scannen
der
Anlagen
durch
Zählen
der
Seiten
gewährleistet
werden
kann
,
dass
alle
Seiten
tatsächlich
erfasst
sind
. [EU]
Such
page
numbering
is
intended
to
make
it
possible
to
ensure
,
by
means
of
a
page
count
,
that
all
pages
of
the
annexes
have
been
duly
scanned
.
Die
Scangeschwindigkeit
ist
sowohl
für
das
Scannen
als
auch
für
das
Kopieren
relevant
. [EU]
The
scanning
speed
is
relevant
for
both
scanning
and
copying
.
Ein
Bild
drucken
,
kopieren
oder
scannen
[EU]
Print
,
copy
,
or
scan
a
single
image
.
Fähigkeit
zur
Aufnahme
der
Kommunikation
mit
anderen
Hostservern
und
Clientcomputern
(z. B.
Scannen
in
eine
E-Mail
,
Abfragen
von
Druckaufträgen
von
Mailboxen
)
oder
[EU]
Ability
to
initiate
communication
with
other
host
servers
and
client
computers
(e.g.
scanning
to
e-mail
,
polling
remote
mailboxes
for
jobs
);
or
Maschinen
,
die
die
Funktion
Kopieren
durch
Scannen
von
Originalen
ausführen
und
Kopien
mittels
eines
elektrostatischen
Verfahrens
drucken
[EU]
Machines
performing
a
copying
function
by
scanning
the
original
and
printing
the
copies
by
means
of
an
electrostatic
print
engine
Mehrzweckgerät
(
MZG
):
Ein
handelsübliches
bildgebendes
Produkt
,
bei
dem
es
sich
um
ein
physisch
integriertes
Gerät
oder
eine
Kombination
funktional
integrierter
Komponenten
handelt
,
das
über
zwei
oder
mehr
der
Hauptfunktionen
Kopieren
,
Drucken
,
Scannen
oder
Faxen
verfügt
. [EU]
Multifunction
device
(MFD) - A
commercially
available
imaging
product
which
is
a
physically
integrated
device
or
a
combination
of
functionally
integrated
components
that
performs
two
or
more
of
the
core
functions
of
copying
,
printing
,
scanning
,
or
faxing
.
Mit
dem
Schriftsatz
sind
auch
sämtliche
Seiten
der
beigefügten
Anlagen
durchzunummerieren
,
damit
beim
Scannen
der
Anlagen
durch
Zählen
der
Seiten
gewährleistet
werden
kann
,
dass
alle
Seiten
tatsächlich
erfasst
sind
. [EU]
That
numbering
must
also
cover
all
the
pages
of
any
annexes
to
the
pleading
,
so
as
to
make
it
possible
to
check
that
all
the
pages
of
the
annexes
have
been
duly
scanned
.
PC-gestütztes
System
(
kann
ohne
die
Nutzung
erheblicher
PC-Ressourcen
nicht
drucken/kopieren/
scannen
) [EU]
PC-based
system
(cannot
print/copy/scan
without
use
of
significant
PC
resources
)
Produktgeschwindigkeit:
Bei
Produkten
für
Standardformate
entspricht
generell
das
einseitige
Bedrucken/Kopieren/
Scannen
eines
A4-
oder
8,5″ ×
11″
;-Blattes
innerhalb
einer
Minute
einem
Bild
pro
Minute
(
ipm
). [EU]
Product
speed
-
In
general
,
for
standard-size
products
, a
single
A4
or
8,5″ ×
11″
;
sheet
printed/copied/scanned
on
one
side
in
a
minute
is
equal
to
one
image-per-minute
(ipm).
Scan
driver
boards
zur
Erzeugung
elektrischer
Impulse
zum
Scannen
an
bestimmte
Elektroden
in
einem
Glasbildschirm
,
mindestens
mit
Halbleiterchips
zum
Herstellen
von
Plasmabildschirmen
. [EU]
Scan
driver
boards
for
generating
electric
pulses
for
scanning
to
certain
electrodes
in
a
glass
panel
,
comprising
at
least
semiconductor
chips
,
for
use
in
the
manufacture
of
plasma
display
modules
[1]
Sicherheits-Untergrundmuster
,
das
durch
die
Verwendung
von
Irisdruck
mit
Mehrfarben-Sicherheitsdruckfarbe
und
Positiv-
und
Negativ-Guillochendruck
vor
Fälschung
durch
Scannen
,
Drucken
oder
Kopieren
geschützt
ist
.
Das
Muster
darf
nicht
aus
den
Primärfarben
(
CMYK
)
zusammengesetzt
sein
;
es
muss
einen
komplexen
Musteraufbau
in
mindestens
zwei
Spezialfarben
und
Mikroschrift
aufweisen
[EU]
A
security
background
pattern
shall
be
designed
to
be
resistant
to
counterfeit
by
scanning
,
printing
or
copying
,
using
rainbow
printing
with
multicolour
security
inks
and
positive
and
negative
guilloche
printing
;
the
pattern
shall
not
be
composed
of
the
primary
colours
(CMYK),
shall
contain
complex
pattern
designs
in
a
minimum
of
two
special
colours
and
shall
include
micro
lettering
Sicherheits-Untergrundmuster
,
das
durch
die
Verwendung
von
Irisdruck
mit
Mehrfarben-Sicherheitsdruckfarbe
und
Positiv-
und
Negativ-Guillochendruck
vor
Fälschung
durch
Scannen
,
Drucken
oder
Kopieren
geschützt
ist
. [EU]
A
security
background
pattern
designed
to
be
resistant
to
counterfeit
by
scanning
,
printing
or
copying
,
using
rainbow
printing
with
multicolour
security
inks
and
positive
and
negative
guilloche
printing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scannen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners