A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for Süßung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Anhang
I D
Grenzwerte
und
Bedingungen
für
die
Süßung
der
Weine
[EU]
Annex
ID
Limits
and
conditions
for
the
sweetening
of
wines
Anreicherung
,
Süßung
,
Säuerung
und
Entsäuerung
sind
nicht
zulässig
. [EU]
No
enrichment
,
sweetening
,
acidification
and
deacidification
is
allowed
.
Bei
den
für
bestimmte
önologische
Praktiken
wie
Anreicherung
,
Säuerung
und
Süßung
verwendeten
Erzeugnissen
ist
die
Gefahr
einer
betrügerischen
Verwendung
besonders
groß
. [EU]
The
substances
used
in
certain
oenological
practices
,
especially
enrichment
,
acidification
and
sweetening
,
are
particularly
open
to
the
danger
of
fraudulent
use
.
Bei
der
Süßung
eingeführter
Weine
gemäß
Anhang
V
Abschnitt
F
Nummer
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
müssen
die
Bedingungen
der
Artikel
34
und
35
der
vorliegenden
Verordnung
eingehalten
werden
. [EU]
The
sweetening
of
imported
wines
as
referred
to
in
point
F(3)
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
shall
be
subject
to
the
conditions
laid
down
in
Articles
34
and
35
of
this
Regulation
.
Bei
der
Süßung
von
Wein
müssen
folgende
Verwaltungsvorschriften
eingehalten
werden:
[EU]
The
sweetening
of
wines
must
be
carried
out
in
accordance
with
the
following
specific
administrative
rules:
bei
Süßung
gemäß
den
Bedingungen
von
Anhang
V
Abschnitt
F
Nummer
1
Buchstabe
a
und
Anhang
VI
Abschnitt
G
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999:
[EU]
for
sweetening
operations
carried
out
in
accordance
with
point
F(1)(a)
of
Annex
V
and
point
G(2)
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999:
bei
Süßung
gemäß
den
Bedingungen
von
Anhang
V
Abschnitt
F
Nummer
1
Buchstabe
b
und
Anhang
VI
Abschnitt
G
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999:
[EU]
for
sweetening
operations
carried
out
in
accordance
with
point
F(1)(b)
of
Annex
V
and
point
G(2)
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999:
Der
Traubenmost
und
der
konzentrierte
Traubenmost
gemäß
Nummer
1
müssen
aus
derselben
Region
stammen
wie
der
Wein
,
für
dessen
Süßung
sie
verwendet
werden
. [EU]
The
grape
must
and
concentrated
grape
must
referred
to
in
paragraph
1
must
originate
in
the
same
region
as
the
wine
for
the
sweetening
of
which
it
is
used
.
Der
Zusatz
von
Fülldosage
und
der
Zusatz
von
Versanddosage
gelten
weder
als
Anreicherung
noch
als
Süßung
. [EU]
The
addition
of
tirage
liqueur
and
expedition
liqueur
shall
be
considered
neither
as
enrichment
nor
as
sweetening
.
Die
Bedingungen
für
die
Süßung
sind
in
Anhang
I D
festgelegt
. [EU]
The
rules
on
sweetening
are
laid
down
in
Annex
I D.
die
für
eine
etwaige
Süßung
verwendete
Erzeugnismenge
,
die
Versanddosage
oder
die
Fülldosage
oder
[EU]
any
quantity
of
products
used
in
sweetening
,
"expedition
liqueur"
or
"tirage
liqueur"
;
or
die
für
eine
etwaige
Süßung
verwendeten
Erzeugnismenge
,
die
Versanddosage
oder
die
Fülldosage
oder
[EU]
any
quantity
of
products
used
in
sweetening
,
'expedition
liqueur'
or
'tirage
liqueur'
or
Die
in
Absatz
1
bezeichneten
Personen
führen
Buch
über
die
Zugänge
und
Abgänge
an
Traubenmost
oder
konzentriertem
Traubenmost
,
der
sich
zum
Zwecke
der
Süßung
in
ihrem
Besitz
befinden
. [EU]
The
persons
referred
to
in
paragraph
1
shall
keep
goods
inwards
and
outwards
registers
showing
the
quantities
of
grape
must
or
concentrated
grape
must
which
they
are
holding
for
sweetening
operations
.
die
in
einer
Meldung
und
in
einer
Buchführung
zu
vermerkende
Süßung
-
wobei
die
verwendeten
Erzeugnisse
nicht
mit
konzentriertem
Traubenmost
angereichert
worden
sind
-
anhand
von
[EU]
sweetening
,
subject
to
a
declaration
and
registration
requirement
,
where
the
products
used
have
not
been
enriched
with
concentrated
grape
must
,
by
means
of:
Die
Kontrollstelle
muss
über
die
beabsichtigte
Süßung
unterrichtet
werden
. [EU]
The
supervisory
authorities
must
be
informed
of
all
impending
sweetening
operations
.
die
Menge
des
Stoffes
,
der
zur
Erhöhung
des
Alkoholgehalts
,
zur
Säuerung
,
Entsäuerung
oder
Süßung
verwendet
oder
in
Form
von
Weinalkohol
zugesetzt
wird
[EU]
the
quantity
of
product
used
in
increasing
the
alcoholic
strength
,
acidification
and
de-acidification
,
sweetening
and
fortifying
for
distillation
Die
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
die
die
Süßung
vornehmen
,
senden
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
das
Verfahren
durchgeführt
wird
,
eine
entsprechende
Meldung
. [EU]
Any
natural
or
legal
person
intending
to
carry
out
a
sweetening
operation
shall
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
on
whose
territory
the
operation
is
to
take
place
.
Diese
Meldungen
erfolgen
schriftlich
.
Sie
müssen
bei
der
zuständigen
Behörde
mindestens
48
Stunden
vor
dem
Tag
der
Vornahme
der
Arbeiten
zur
Süßung
eingegangen
sein
. [EU]
Notifications
shall
be
made
in
writing
and
must
reach
the
competent
authority
at
least
48
hours
before
the
day
on
which
the
operation
is
to
take
place
.
Diese
Meldung
hat
aber
nur
dann
Zweck
,
wenn
sie
gleichzeitig
mit
der
Auflage
verbunden
ist
,
über
den
Zugang
und
Abgang
der
für
die
Süßung
verwendeten
Erzeugnisse
Buch
zu
führen
. [EU]
However
,
such
declarations
are
of
no
value
unless
there
is
also
an
obligation
to
keep
inwards
and
outwards
registers
of
products
used
in
sweetening
operations
.
Die
Süßung
darf
nicht
zu
einer
Anreicherung
führen
,
die
über
die
in
Anhang
V
Abschnitt
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
festgesetzten
Grenzwerte
hinausgeht
. [EU]
Sweetening
must
not
lead
to
enrichment
in
excess
of
the
limits
set
in
point
C
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Süßung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners