DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mitverantwortung
Search for:
Mini search box
 

7 results for Mitverantwortung
Word division: Mit·ver·ant·wor·tung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Zugehörigkeit, Anerkennung, Mitbestimmung und Mitverantwortung - das sei die beste Prävention gegen Gewalt, Extremismus und Rechtsradikalismus - auch auf den Schulhöfen. [G] According to Makista, fostering a sense of belonging, recognising children's achievements and promoting co-determination and responsibility are the most effective ways of preventing violence, extremism and right-wing radicalism - also in the playground.

Daher erfordert die Förderung des aktiven Alterns einen mehrdimensionalen Ansatz sowie Mitverantwortung und dauerhafte Unterstützung aller Generationen. [EU] Accordingly, the promotion of active ageing requires a multi-dimensional approach and ownership by and lasting support among all generations.

Der Rat hält es im Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom 10. April 2006 für zweckmäßig, auch die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen einzufrieren, die eine Mitverantwortung für die Verletzung internationaler Wahlstandards und das harte Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition im Zusammenhang mit den Präsidentschaftswahlen vom 19. März 2006 tragen. [EU] The Council deems it appropriate, following its conclusions of 10 April 2006, also to freeze the funds and economic resources of the persons referred to above, who played a role in the violations of international electoral standards and the crackdown on civil society and democratic opposition in the context of the 19 March 2006 Presidential elections.

Die Anwärter müssen von den Personen, mit denen sie beruflich arbeiten, persönlich zur Mitarbeit herangezogen werden und Mitverantwortung übernehmen. [EU] The training shall require the personal participation of the trainee in the professional activity and responsibilities of the persons with whom he is working.

Die Mitgliedstaaten können bei Feststellung eines Verstoßes gegebenenfalls überprüfen, ob eine Mitverantwortung anderer Beteiligter der Beförderungskette, wie etwa Verlader, Spediteure oder Unterauftragnehmer, vorliegt; dabei ist auch zu prüfen, ob die für das Erbringen von Verkehrsdienstleistungen geschlossenen Verträge die Einhaltung der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85 ermöglichen. [EU] Member States may, if appropriate, check on the joint liability of other instigators or accessories in the transport chain, such as shippers, freight forwarders or contractors, if an infringement is detected, including verification that contracts for the provision of transport permit compliance with Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85.

Die Mitverantwortung der Durchführungsbehörden oder -stellen für die Daten, die der zuständigen Kommissionsdienststelle einerseits von der Verbindungsstelle und andererseits vom Rechnungsführer übermittelt werden, sowie ihre Berichtigung, Aktualisierung oder Löschung sollten klar festgelegt werden. [EU] The share of responsibility of the implementing authorities or bodies as regards the data communicated, through the liaison point on one side and through the accounting officer on the other side, to the Commission service responsible, including rectification, updating or removal of the data should be clearly laid down.

Die Projektpartner tragen eine Mitverantwortung, aber letzten Endes ist der Endbegünstigte für die Einhaltung der Vertragsbedingungen durch ihn selbst und alle Projektpartner verantwortlich. [EU] The partners shall engage their responsibility through the final beneficiary which remains answerable, in last resort, for the respect of the contractual conditions by itself and all partners in the project.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners