A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Übertragungsformat
Übertragungsfrequenz
Übertragungsfrequenzband
Übertragungsfunktion
Übertragungsgeschwindigkeit
Übertragungsgestänge
Übertragungskanal
Übertragungskapazität
Übertragungskette
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Übertragungsgeschwindigkeit
Word division: Über·tra·gungs·ge·schwin·dig·keit
Tip:
Conversion of units
German
English
Den
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
zufolge
wird
von
Essent
derzeit
eine
symmetrische
Ethernet-to-the-Home-Lösung
mit
einer
Geschwindigkeit
von
100Mbit/s
getestet
,
bereitet
UPC
in
den
Niederlanden
die
Einführung
eines
Produkts
mit
einer
Geschwindigkeit
von
50
Mbit/s
vor
und
betreibt
KPN
gegenwärtig
den
Ausbau
von
VDSL-Diensten
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
bis
50
Mbit/s
. [EU]
See
for
instance
OPTA:
KPN's
Next
Generation
Network:
All-IP
,
Issue
Paper
,
22
May
2006
.
Die
Bereitstellung
der
höchstmöglichen
Breitbandgeschwindigkeiten
und
der
größtmöglichen
Kapazität
für
drahtgebundene
und
drahtlose
Übertragung
leistet
einen
Beitrag
dazu
,
dass
bis
2020
alle
Haushalte
der
Union
einen
Breitbandzugang
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
von
mindestens
30
Mbit/s
nutzen
können
und
mindestens
die
Hälfte
der
Haushalte
der
Union
einen
Breitbandzugang
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
von
mindestens
100
Mbit/s
nutzen
können
.
Sie
ist
von
Bedeutung
für
die
Förderung
des
Wirtschaftswachstums
und
die
Stärkung
der
weltweiten
Wettbewerbsfähigkeit
und
eine
Voraussetzung
dafür
,
dass
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Vorteile
eines
digitalen
Binnenmarkts
in
nachhaltiger
Weise
zum
Tragen
kommen
. [EU]
Providing
the
highest
possible
wired
and
wireless
broadband
speeds
and
capacity
contributes
to
achieving
the
target
of
access
to
broadband
at
a
speed
of
not
less
than
30
Mbps
for
all
by
2020
with
at
least
half
of
Union
households
having
access
to
broadband
at
a
speed
of
at
least
100
Mbps
,
and
is
important
for
fostering
economic
growth
and
global
competitiveness
,
and
necessary
to
achieve
the
sustainable
economic
and
social
benefits
of
a
single
digital
market
.
Die
EFTA-Staaten
können
dieses
Argument
jedoch
widerlegen
,
indem
sie
nachweisen
,
dass
die
vorhandenen
Betreiber
der
herkömmlichen
Breitbandnetze
in
den
kommenden
drei
Jahren
keine
Investitionen
in
NGA-Netze
planen
,
und
indem
sie
zum
Beispiel
belegen
,
dass
die
bisherigen
Investitionen
,
die
die
vorhandenen
Netzinvestoren
in
den
vorangegangenen
Jahren
zur
Modernisierung
ihrer
Breitbandinfrastruktur
und
zur
Erhöhung
der
Übertragungsgeschwindigkeit
unternommen
haben
,
um
die
diesbezügliche
Nutzernachfrage
zu
decken
,
keine
zufrieden
stellenden
Ergebnisse
erbracht
haben
. [EU]
However
,
an
EFTA
State
can
rebut
such
an
argument
by
showing
that
existing
basic
broadband
operators
do
not
plan
to
invest
in
NGA
networks
in
the
coming
3
years
by
demonstrating
for
instance
that
the
historical
pattern
of
the
investments
made
by
the
existing
network
investors
over
the
last
years
in
upgrading
their
broadband
infrastructures
to
provide
higher
speeds
in
response
to
users′
;
demands
was
not
satisfactory
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
alle
erforderlichen
Schritte
,
um
sicherzustellen
,
dass
innerhalb
der
Union
ausreichend
Frequenzen
für
Versorgungs-
und
Kapazitätszwecke
verfügbar
sind
,
damit
die
Union
in
die
Lage
versetzt
wird
,
über
die
weltweit
höchsten
Breitbandgeschwindigkeiten
zu
verfügen
,
wodurch
drahtlose
Anwendungen
und
eine
Führungsposition
der
Union
im
Bereich
der
neuen
Dienste
ermöglicht
werden
und
so
einen
wirksamen
Beitrag
zu
wirtschaftlichem
Wachstum
leisten
,
und
damit
das
Ziel
der
Bereitstellung
des
Breitbandzugangs
für
alle
Bürger
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
von
mindestens
30
Mbit/s
bis
2020
erreicht
wird
. [EU]
Member
States
shall
,
in
cooperation
with
the
Commission
,
take
all
steps
necessary
to
ensure
that
sufficient
spectrum
for
coverage
and
capacity
purposes
is
available
within
the
Union
,
in
order
to
enable
the
Union
to
have
the
fastest
broadband
speeds
in
the
world
,
thereby
making
it
possible
for
wireless
applications
and
European
leadership
in
new
services
to
contribute
effectively
to
economic
growth
,
and
to
achieving
the
target
for
all
citizens
to
have
access
to
broadband
speeds
of
not
less
than
30
Mbps
by
2020
.
Die
zunehmende
Nutzung
insbesondere
der
audiovisuellen
Mediendienste
und
der
Online-Angebote
führt
zu
einer
verstärkten
Nachfrage
nach
hoher
Übertragungsgeschwindigkeit
und
breiter
Versorgung
. [EU]
The
growing
use
of
,
in
particular
,
audiovisual
media
services
and
online
content
is
increasing
demand
for
speed
and
coverage
.
Gemäß
der
Digitalen
Agenda
für
Europa
sollen
alle
Unionsbürger
bis
2020
Breitbandzugang
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
von
mindestens
30
Mbit/s
erhalten
. [EU]
The
Digital
Agenda
for
Europe
calls
for
all
Union
citizens
to
have
access
to
broadband
at
a
speed
of
at
least
30
Mbps
by
2020
.
Übertragung
eines
Notbremsbefehls
an
den
ganzen
Zug
über
die
Bremssteuerungsleitung
in
einer
definierten
Übertragungsgeschwindigkeit
,
die
mehr
als
250
m
pro
Sekunde
betragen
muss
. [EU]
transmission
of
an
emergency
brake
command
along
the
train
by
the
brake
control
line
at
a
defined
transmission
speed
,
which
shall
be
higher
than
250
metres/second
,
Überwindung
der
digitalen
Kluft
und
Beitrag
zu
den
Zielen
der
Digitalen
Agenda
für
Europa
,
damit
bis
2020
alle
Unionsbürger
einen
Breitbandzugang
mit
einer
Übertragungsgeschwindigkeit
von
mindestens
30
Mbit/s
nutzen
können
und
die
Union
über
die
höchstmögliche
Breitbandgeschwindigkeit
und
die
größtmögliche
Kapazität
verfügen
kann
[EU]
bridge
the
digital
divide
and
contribute
to
the
objectives
of
the
Digital
Agenda
for
Europe
,
fostering
access
to
broadband
at
a
speed
of
not
less
than
30
Mbps
by
2020
for
all
Union
citizens
and
making
it
possible
for
the
Union
to
have
the
highest
possible
broadband
speed
and
capacity
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Übertragungsgeschwindigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners