A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
378
similar
results for Flans
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Fans
,
Flaks
,
Flaus
,
Aland
,
Alant
,
Aluminium-Glas-Fassaden
,
Blas
,
Clan
,
Cochenille-Laus
,
Cremona-Plan
,
Dividenden-Rollover-Plan
,
Drei-Stufen-Plan
,
Elan
,
Euro-Land
,
Fan
,
Fan-Fanfare
,
Fan-Fanfaren
,
Fang
,
Fang-Lasso
,
Fang-Stichprobenverfahren
,
Fant
Similar words:
clans
,
fans
,
flags
,
flan
,
flank
,
flanks
,
flaps
,
flats
,
flaws
,
flays
,
glans
,
plans
,
ten-year-plans
Bauchlappen
{m}
;
Dünnung
{f}
;
Flanke
{f}
[agr.]
flank
steak
Blaupause
{f}
;
Cyanotypie
{f}
(
oft
fälschlich:
Lichtpause
) (
blauer
Negativdruck
eines
technischen
Plans
)
[print]
blueprint
;
cyanotype
(blue
negative
print
of
a
design
plan
)
(
senkrechte
)
Bogenflanke
{f}
(
Wappenkunde
)
flank
die
(heraldry)
Eichelgonorrhoe
{f}
;
Eicheltripper
{m}
[med.]
gonorrhoeal
inflammation
of
the
glans
penis
;
balanoblenorrhoea
Flachland
{n}
;
flaches
Land
{n}
;
ebenes
Land
{n}
;
das
Flache
[geogr.]
flat
country
;
flat
land
;
flat
ground
;
flats
;
level
country
Flaggenhissen
{n}
hoisting
of
flags
;
hoisting
of
colours
[Br.]
Flaggenkunde
{f}
;
Fahnenkunde
{f}
;
Vexillologie
{f}
study
of
flags
;
vexillology
Flankendeckung
{f}
flank
protection
Flankenfeuer
{f}
[mil.]
flank
protective
fire
Friese
{f}
;
Fries
{m}
;
Flausch
{m}
;
Flaus
{m}
[veraltet]
[textil.]
frieze
;
fleece
Kalbsnuss
{f}
[cook.]
flank
of
veal
Karamellpudding
{m}
;
Crème
caramel
{f}
[cook.]
caramel
pudding
;
custard
pudding
;
crème
caramel
[Br.]
;
flan
[Am.]
Klitoriseichel
{f}
[anat.]
clitoridal
glans
Lichtpause
{f}
;
Diazokopie
{f}
;
Diazotypie
{f}
(
Positivdruck
eines
technischen
Plans
)
[print]
whiteprint
;
diazocopy
;
diazotype
(often
wrongly:
blueprint
) (positive
print
of
a
design
plan
)
Querschuss
{m}
[übtr.]
crossing
of
plans
jds
.
Reisepläne
{m}
(
Vorhaben
)
sb
.'s
travel
plans
Salztonebene
{f}
[geogr.]
salt
flats
Satz
{m}
Pläne
;
Planparie
{f}
[Ös.]
[arch.]
set
of
plans
Schlüsselweite
{f}
width
across
flats
;
width
over
flats
Start-
und
Landeklappen
{pl}
;
Startklappen
{pl}
;
Landeklappen
{pl}
[aviat.]
take-off
and
landing
flaps
;
take-off
flaps
;
landing
flaps
Tortenboden
{m}
[cook.]
flan
case
;
flan
base
;
baked
pastry
case
organisiertes
Treffen
{n}
zwischen
einem
Prominenten
und
seinen
Fans
[soc.]
meet-and-greet
event
;
meet
and
greet
Zweiflanken
...
{adj}
dual-flank
...
jdm
.
die
Tour
vermasseln
;
jdm
.
Suppe
versalzen
{v}
[übtr.]
(
Person
)
to
spoil
things
for
sb
.;
to
put
a
spoke
in
sb
.'s
wheel
[Br.]
;
to
put
paid
to
sb
.'s
plans
[Br.]
[coll.]
(of a
person
)
es
ist
vorgesehen
zu
...
there
are
plans
to
;
they're
planning
to
Leben
ist
das
,
was
passiert
,
wenn
du
gerade
andere
Pläne
schmiedest
.
Life
is
what
happens
to
you
while
you
are
making
plans
.
Was
ist
für
heute
vorgesehen
?
What
are
the
plans
for
today
?
Elektroplanung
{f}
[electr.]
wiring
planning
or
cable
plans
for
electrical
equipments
Faltenschenkel
{m}
[geol.]
flank
of
fold
;
limb
of
fold
Absaugventilatoren
{pl}
[techn.]
suction
fans
Abfallentsorgungsplan
{m}
waste
disposal
plan
Abfallentsorgungspläne
{pl}
waste
disposal
plans
Abfangklappe
{f}
[aviat.]
recovery
flap
Abfangklappen
{pl}
recovery
flaps
Abluftventilator
{m}
exhaust
air
fan
Abluftventilatoren
{pl}
exhaust
air
fans
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Absatzplan
{m}
[econ.]
sales
plan
;
marketing
plan
Absatzpläne
{pl}
sales
plans
;
marketing
plans
Abschlussklappe
{f}
closing
flap
;
closing
gate
Abschlussklappen
{pl}
closing
flaps
;
closing
gates
Abwägung
{f}
weighing
;
consideration
;
assessment
gerechte
Abwägung
der
Interessen
von
weighing
to
the
respective
interests
of
Mängel
{pl}
der
Abwägung
procedural
flaws
in
the
course
of
consideration
Die
Angelegenheit
wird
gerade
geprüft
.
The
matter
is
under
consideration
.
Abzugshaube
{f}
extraction
fan
Abzugshauben
{pl}
extraction
fans
Adoptionsplan
{m}
[adm.]
[soc.]
adoption
plan
Adoptionspläne
{pl}
adoption
plans
Aktenplan
{m}
file
plan
Aktenpläne
{pl}
file
plans
Aktienoptionsplan
{m}
[fin.]
stock
option
plan
Aktienoptionspläne
{pl}
stock
option
plans
Aktienoptionsplan
{m}
;
Aktienbezugsplan
{m}
[fin.]
stock
purchase
plan
Aktienoptionspläne
{pl}
;
Aktienbezugspläne
{pl}
stock
purchase
plans
Aktionsplan
{m}
;
Handlungsplan
{m}
;
Maßnahmenplan
{m}
[adm.]
action
plan
;
plan
of
action
Aktionspläne
{pl}
;
Handlungspläne
{pl}
;
Maßnahmenpläne
{pl}
action
plans
;
plans
of
action
EU-Drogenaktionsplan
{m}
EU
drugs
action
plan
Umweltaktionsplan
{m}
environmental
action
plan
Alarmplan
{m}
alert
plan
Alarmpläne
{pl}
alert
plans
Alternativplan
{m}
alternative
plan
Alternativpläne
{pl}
alternative
plans
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Fan
{m}
[sport]
supporter
;
fan
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Fans
{pl}
;
Anhängerschaft
{f}
supporters
;
fans
Anordnungsplan
{m}
location
scheme
;
layout
plan
Anordnungspläne
{pl}
location
schemes
;
layout
plans
Ansparplan
{m}
;
Sparplan
{m}
[fin.]
accumulation
plan
Ansparpläne
{pl}
;
Sparpläne
{pl}
accumulation
plans
Arbeitsablaufplan
{m}
job
schedule
;
operations
plan
Arbeitsablaufpläne
{pl}
job
schedules
;
operations
plans
Arbeitsverteilungsplan
{m}
job
assignment
plan
Arbeitsverteilungspläne
{pl}
job
assignment
plans
More results
Search further for "Flans":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners