A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
querulous person
querulous persons
querulously
querulousness
query
query data
query editor
query language
query result
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
query
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Es
steht
uns
nicht
zu
,
seine
Entscheidungen
in
Frage
zu
stellen
.
It
is
not
for
us
to
question/
query
his
decisions
.
Ich
habe
die
Wasserwerke
angerufen
und
meine
Rechnung
beanstandet
.
I
rang
the
water
company
to
question/
query
my
bill
.
Ich
hoffe
,
das
hilft
Ihnen
ein
wenig
weiter
.
I
hope
this
goes
some
way
towards
answering
your
query
.
Karl
von
Schwarzenberg
entließ
mit
dieser
Frage
,
die
wie
eine
Warnung
im
Raum
stehen
blieb
,
ein
nachdenklich
gestimmtes
Publikum
. [G]
Von
Schwarzenberg
left
his
listeners
in
a
pensive
mood
with
this
unanswered
query
resounding
like
an
admonition
.
Abfrageparameter
(
Query
) [EU]
Query
parameter
Abfrageparameter
(
Query
parameter
) [EU]
Query
parameter
Anfangsdatum
des
angefragten
Zeitraums
(
ältestes
Anfragedatum
) (
JJJJ-MM-TT
) [EU]
Start
Date
of
requested
period
(oldest
date
in
query
),
if
query
(YYYY-MM-DD)
Anfangs-
oder
Endpunkt
eines
Fahrtabschnitts
.
Dies
kann
z. B.
ein
Wechsel-
,
ein
Übergabe-
oder
ein
Abfertigungspunkt
sein
. [EU]
Means
the
Extended
Structured
Query
Language
Anfragemeldung
,
um
Fischereilogbuchdaten
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
erhalten
[EU]
Query
operation
to
pull
fishing
logbook
information
from
another
MS
Anfragemeldung
,
um
Logbuchdaten
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
erhalten
[EU]
Query
operation
to
pull
logbook
information
from
another
MS
Aus
dem
Abfrageergebnis
ist
jedoch
nur
ersichtlich
,
ob
die
gewünschten
Daten
im
Europol-Informationssystem
verfügbar
sind
. [EU]
However
,
the
result
of
the
query
shall
indicate
only
whether
the
data
requested
are
available
in
the
Europol
Information
System
.
Das
System
ist
gegen
Einschleusungen
(
sogenannte
"Injections"
)
geschützt
,
also
Schwachstellen
,
die
es
einem
Angreifer
erlauben
,
mittels
SQL-
Query
s
(
Structured
Query
Language
),
LDAP-
Query
s
(
Lightweight
Directory
Access
Protocol
),
XPath-
Query
s
(
XML
Path
Language
),
Betriebssystembefehlen
oder
Programmargumenten
Befehle
in
die
Anwendung
einzuschleusen
. [EU]
The
system
guards
against
injection
flaws
such
as
structured
query
language
(SQL)
queries
,
lightweight
directory
access
protocol
(LDAP)
queries
,
XML
path
language
(XPath)
queries
,
operating
system
(OS)
commands
or
program
arguments
.
Der
Abfrageparameter
(
Query
)
soll
die
in
Teil
A
angegebene
Kombination
von
Suchkriterien
enthalten
. [EU]
The
Query
parameter
shall
contain
the
combination
of
search
criteria
as
specified
in
part
A.
Der
Abfrageparameter
setzt
sich
aus
den
in
Teil
C
aufgeführten
Suchkriterien
zusammen
. [EU]
The
query
parameter
shall
be
composed
of
the
search
criteria
listed
in
part
C.
Der
Antwortparameter
für
"Discover
Metadata"
soll
mindestens
die
INSPIRE-Metadatenelemente
jeder
Ressource
enthalten
,
die
der
Abfrage
entsprechen
. [EU]
The
Discover
Metadata
Response
parameter
shall
contain
at
least
the
INSPIRE
metadata
elements
of
each
resource
matching
the
query
.
Der
Zugang
zum
CBSA-Netz
und
zu
sämtlichen
im
PAXIS-System
enthaltenen
Daten
wird
streng
überwacht
und
auf
eine
ausgewählte
Benutzergruppe
beschränkt
,
wobei
jede
im
System
vorgenommene
Abfrage
und
Überprüfung
von
Passagierdaten
kontrolliert
wird
. [EU]
Access
to
the
CBSA
network
and
any
data
contained
in
the
PAXIS
system
will
be
strictly
controlled
and
restricted
to
the
selected
user
group
,
and
every
query
and
review
of
passenger
data
in
the
system
will
be
audited
.
Die
Adressaten
der
in
Anhang
XIII
genannten
Berichte
müssen
die
Möglichkeit
haben
,
die
Berichte
mittels
Suchfunktion
über
die
Website
des
EUTL
abzurufen
. [EU]
The
EUTL
website
shall
allow
recipients
of
the
reports
listed
in
Annex
XIII
to
query
those
reports
using
search
facilities
.
Die
Empfänger
der
in
Anhang
IV
genannten
Berichte
müssen
die
Möglichkeit
haben
,
die
Berichte
auf
den
einzelnen
Websites
mittels
Suchfunktionen
abzurufen
. [EU]
Each
website
shall
allow
the
recipients
of
the
reports
listed
in
Annex
IV
to
query
those
reports
using
search
facilities
.
Die
Empfänger
der
in
Anhang
XVI
genannten
Berichte
müssen
die
Möglichkeit
haben
,
auf
den
einzelnen
Internetseiten
mittels
Suchfunktionen
eine
Abfrage
zu
den
genannten
Berichten
durchzuführen
. [EU]
Each
web
site
shall
allow
the
recipients
of
the
reports
listed
in
Annex
XVI
to
query
those
reports
using
search
facilities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "query":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners