DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pardon
Search for:
Mini search box
 

19 results for pardon
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das ist totaler Schwachsinn - entschuldigen Sie den Ausdruck. This is bullshit! Pardon/excuse my French.; This is bullshit, if you'll pardon my French.

Seine Sünden wurden ihm vergeben. He obtained forgiveness of his sins.; He obtained pardon for his sins.

Entschuldigen Sie bitte! I beg your pardon!

Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here.

Wie bitte? Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] [listen]

Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. Please/Kindly pardon any errors in this report.

Ich muss Sie bitten, mir zu verzeihen. I must crave your pardon.

Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche. Pardon me for interrupting you.

Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten. The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.

Allein die Welle, die die Debatte über die Freilassung bzw. Begnadigung von zweien der letzten vier noch einsitzenden RAF-Häftlinge geschlagen hat, zeigt, wie sehr ein nicht unerheblicher Teil der Bevölkerung immer noch emotionalisierbar ist, vielleicht sogar sich auf populistische Weise vereinnahmen lässt. [G] The emotional response to the debate on the release or pardon of two of the four last remaining RAF prisoners shows that the subject can still arouse the emotions of quite a considerable proportion of the population, and perhaps even that they allow themselves to be used for populist purposes.

Der 1950 in Travemünde geborene Comicmacher absolvierte nach der Schulzeit eine Lehre zum Lithographen, wurde anschließend arbeitslos und begann 1978 Cartoons in der Satirezeitschrift "Pardon" zu veröffentlichen. [G] The comic artist was born in 1950 in Travemünde, did an apprenticeship as a lithographer when he left school, was subsequently unemployed and began publishing cartoons in the satirical magazine Pardon in 1978.

Eine weitergehende förmliche Begnadigung uneinsichtiger RAF-Mitglieder lehnen praktisch alle verantwortlichen Politiker nicht zuletzt wegen der Opferfamilien ab. [G] Any formal pardon for unrepentant RAF members that goes beyond this is rejected by practically all the politicians responsible, not least on account of the victims' families.

Amnestie, Begnadigung, Wiederaufnahme des Verfahrens [EU] Amnesty, pardon, review of judgment

Amnestie, Begnadigung, Wiederaufnahme des Verfahrens [EU] Amnesty, pardon, review of sentence

Amnestie, Gnadenerlass, Überprüfung der Einziehungsentscheidung [EU] Amnesty, pardon, review of confiscation order

Der Ausstellungsstaat wie auch der Vollstreckungsstaat können eine Amnestie oder Begnadigung gewähren. [EU] An amnesty or pardon may be granted by the issuing State and also by the executing State.

Der Entscheidungsstaat sowie auch der Vollstreckungsstaat können Amnestie oder Begnadigung gewähren. [EU] Amnesty and pardon may be granted by the issuing State and also by the executing State.

Der Entscheidungsstaat und auch der Vollstreckungsstaat können Amnestie oder Gnadenerlass gewähren. [EU] Amnesty and pardon may be granted by the issuing State and also by the executing State.

eine Entscheidung über Amnestie oder Begnadigung, die bewirkt, dass aus den Gründen nach Artikel 19 Absatz 1 die Bewährungsmaßnahmen oder alternativen Sanktionen nicht überwacht werden, gegebenenfalls zusammen mit den Gründen für die Entscheidung. [EU] any decision on amnesty or pardon which leads to not supervising the probation measures or alternative sanctions for the reasons referred to in Article 19(1), together, where applicable, with the reasons for the decision.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners