DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jahreszeitlich
Search for:
Mini search box
 

15 results for jahreszeitlich
Word division: jah·res·zeit·lich
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei der Probenahme ist auch den jahreszeitlich bedingten Zugmustern Rechnung zu tragen, die sich zwischen den Mitgliedstaaten unterscheiden können. [EU] Sampling must consider the seasonality of migration patterns, which may vary in different Member States.

Diese Verlängerung der Messkampagnen würde eine Charakterisierung dieser beiden Standorte während des gesamten Zwölfmonatszyklus unter Erfassung sämtlicher jahreszeitlich bedingter Witterungsverhältnisse ermöglichen. [EU] The extension of the measurement campaigns would allow characterisation of these two locations throughout the whole 12 month cycle, covering all seasonal conditions.

"Durchschnittswert" bedeutet den Wert, der die in einem bestimmten Lebensmittel enthaltenen Nährstoffmengen am besten repräsentiert und jahreszeitlich bedingte Unterschiede, Verbrauchsmuster und sonstige Faktoren berücksichtigt, die eine Veränderung des tatsächlichen Wertes bewirken können. [EU] 'average value' means the value which best represents the amount of the nutrient which a given food contains, and reflects allowances for seasonal variability, patterns of consumption and other factors which may cause the actual value to vary.

Ermittlung von Gebieten, in denen die Leistung des Netzes durch jahreszeitlich bedingte Witterungsverhältnisse beeinflusst werden könnte. [EU] To identify areas where the network performance could be affected by seasonal meteorological conditions.

Ermittlung von Risikoschwankungen, z. B. durch jahreszeitlich bedingte Gegebenheiten [EU] Identify risk variations, e.g. those based on seasonality

Für die Zwecke von Artikel 126c Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 126c Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 werden bei der Berechnung der Verhandlungsobergrenzen der Lieferzeitraum der von Vertragsverhandlungen abgedeckten Rohmilch und jahreszeitlich bedingte Schwankungen in der Milcherzeugung berücksichtigt, sofern diese Schwankungen signifikant sind. [EU] For the purposes of Article 126c(2)(c) and (3) of Regulation (EC) No 1234/2007, the negotiation ceilings shall be calculated taking into account the delivery period of the raw milk covered by contractual negotiations and the seasonal variability in milk production, where that variability is significant.

Geräte für die Brauchwassererhitzung in Haushalten sowie für die jahreszeitlich gebundene Beheizung von Schwimmbädern (z. B. Flachkollektoren, in erster Linie Thermosiphon-Anlagen). [EU] Equipment for the production of domestic hot water or for the seasonal heating of swimming pools (e.g. flat plate collectors, mainly of the thermosyphon type).

Gruppe D: Jahreszeitlich gebundene Verwendung [EU] Group D: season use

Im Sinne dieses Buchstabens ist unter 'Saisonarbeit' jahreszeitlich bedingte Arbeit zu verstehen, die jedes Jahr erneut anfällt. [EU] For the purposes of this point, "work of a seasonal nature" means work which, being dependent on the succession of the seasons, automatically recurs each year.

in hohem Maße jahreszeitlich bedingt [EU] Highly seasonal

regionale und lokale Grundwasserspiegel und deren jahreszeitlich bedingte Schwankungen [EU] regional and local water tables and their seasonal variations

Tiere in ihren eigenen landwirtschaftlichen Fahrzeugen oder Transportmitteln in Fällen transportieren, in denen aus geografischen Gründen ein Transport im Rahmen der jahreszeitlich bedingten Wanderhaltung bestimmter Tierarten erforderlich ist [EU] The transport of animals carried out by farmers using agricultural vehicles or means of transport belonging to them in cases where the geographical circumstances call for transport for seasonal transhumance of certain types of animals

Viele landwirtschaftliche Erzeugnisse unterliegen natürlichen und jahreszeitlich bedingten Schwankungen, folglich können die ausgeführten Waren landwirtschaftliche Erzeugnisse in unterschiedlichen Mengen enthalten. [EU] Many agricultural products are subject to natural and seasonal variability. The agricultural product content of exported goods may consequently vary.

Viele landwirtschaftlichen Erzeugnisse unterliegen natürlichen und jahreszeitlich bedingten Schwankungen, folglich können die ausgeführten Waren landwirtschaftliche Erzeugnisse in unterschiedlichen Mengen enthalten. [EU] Many agricultural products are subject to natural and seasonal variability. The agricultural product content of exported goods may consequently vary.

Zur Berücksichtigung der jahreszeitlich bedingten Schwankungen in der Milcherzeugung sollte bei der Berechnung die von den Verhandlungen für den Lieferzeitraum erfasste Rohmilchmenge mit der geschätzten Milcherzeugungsmenge verglichen werden, die für diesen Zeitraum repräsentativ ist, um die Einhaltung der Obergrenzen gemäß Artikel 126c der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu überprüfen - [EU] To take into account the seasonal variability of milk production, the calculation should compare the milk volume covered by the negotiation for the time period of delivery with the estimated volume of milk production representative for that period, to assess compliance with the maximum ceilings laid down in Article 126c of Regulation (EC) No 1234/2007,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners