DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for half-carcasses
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Dagegen haben die portugiesischen Behörden hinsichtlich der Importeure und Händler von Schlachtkörpern, Schlachtkörperhälften und anderen nicht entbeinten Teilen von Rindern und Schweinen nachgewiesen, dass bei diesen nicht entbeinten Teilen Nebenprodukte anfallen. [EU] However, with regard to importers and operators of bovine and pig carcasses, half-carcasses and other bone-in parts, the Portuguese authorities demonstrated that these imported bone-in parts did generate by-products.

Das Einfrieren der Erzeugnisse gemäß Artikel 7 Absatz 3 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 612/2009 (ABl. L 186 vom 17.7.2009, S. 1) ist nicht gestattet. [EU] Carcasses of half-carcasses may be presented with or without the chaps.

Das Einfrieren der Erzeugnisse gemäß Artikel 7 Absatz 3 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 800/1999 ist nicht gestattet. [EU] Carcasses or half-carcasses may be presented with or without the chaps.

Das Einfrieren der Erzeugnisse gemäß Artikel 7 Absatz 3 erster Unterabsatz und Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe g der Verordnung (EWG) Nr. 800/1999 ist nicht gestattet. [EU] Carcasses or half-carcasses may be presented with or without the chaps.

Das Einfrieren der Erzeugnisse gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 612/2009 (ABl. L 186 vom 17.7.2009, S. 1) ist nicht gestattet. [EU] Carcasses of half-carcasses may be presented with or without the chaps.

Die Beihilfe kann auch für halbe Schlachtkörper mit dem "Wiltshire-Schnitt", d. h. ohne Kopf, Backe, Fettbacke, Pfoten, Schwanz, Flomen, Niere, Filet, Schulterblatt, Brustbein, Wirbelsäule, Hüftknochen und Zwerchfell, gewährt werden. [EU] The aid may also be granted for half-carcasses presented as Wiltshire sides, i.e. without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.

Die eingestuften Schlachtkörper und Schlachtkörperhälften werden gekennzeichnet. [EU] The classified carcasses or half-carcasses shall be identified.

Die Einstufung der Schlachtkörper und der Schlachtkörperhälften hat möglichst rasch nach der Schlachtung und noch im Schlachthof zu erfolgen. [EU] Carcasses or half-carcasses shall be classified as soon as possible after slaughter and such classification shall be carried out in the slaughterhouse itself.

Die öffentliche Intervention kann auf dem Schweinefleischsektor unter den Bedingungen dieses Abschnitts und den von der Kommission gemäß Artikel 43 zu erlassenden weiteren Anforderungen und Bedingungen auf ganze oder halbe Schlachtkörper, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 02031110, auf Bäuche (auch Bauchspeck), frisch oder gekühlt (KN-Code ex02031915), und auf Schweinespeck, frisch oder gekühlt (KN-Code ex02090011), angewandt werden. [EU] Public intervention may be applied in the pigmeat sector, subject to the conditions laid down in this Section and further requirements and conditions to be determined by the Commission in accordance with Article 43, in respect of carcasses or half-carcasses, fresh or chilled, falling within CN code 02031110, bellies (streaky), fresh or chilled, falling within CN code ex02031915, and unrendered pig fat, fresh or chilled, falling within CN code ex02090011.

Die portugiesischen Behörden haben weiterhin erklärt, dass die Finanzierung der Leistungen zur Sammlung, zum Transport, zur Verarbeitung und zur Beseitigung von Geflügelschlachtabfällen nicht aus den von den Schlachtbetrieben und Importeuren von ganzen Schlachtkörpern, Schlachtkörperhälften und anderen nicht entbeinten Teilen von Rindern und Schweinen erhobenen Abgabenbeträgen erfolgt ist. [EU] The Portuguese authorities also state that the services of collection, transportation, processing and destruction of poultrymeat by-products were not financed from the charges imposed on slaughterhouses and importers of bovine and pig carcasses, half-carcasses and other bone-in parts.

Die Schlachtkörper und Schlachtkörperhälften werden wie folgt aufgemacht: [EU] Carcasses and half-carcasses shall be presented:

Die Schlachtkörper und Schlachtkörperhälften werden wie folgt aufgemacht: ohne Kopf (abgetrennt zwischen dem ersten Halswirbel und dem Hinterhauptbein), Füße (abgetrennt zwischen Kniegelenk und Mittelhand bzw. zwischen dem Hessegelenk und dem Metatarsus), Schwanz (abgetrennt zwischen dem sechsten und siebten Schwanzwirbel), Euter, Geschlechtsorgane, Leber und Geschlinge. [EU] Carcasses and half-carcasses shall be presented without the head (severed at the atlantooccipital joint), the feet (severed at the carpometacarpal or tarso-metatarsal joints), the tail (severed between the sixth and seventh caudal vertebrae), the udder, the genitalia, the liver and the pluck.

Die Schlachtung und Kennzeichnung erfolgen in dem vom Beteiligten angegebenen Schlachthof in dem unter Artikel 2 Absatz 2 aufgeführten Antrag.Werden Schlachtkörper oder halbe Schlachtkörper außerhalb des Schlachthofs in Vorderviertel und Hinterviertel zerlegt, so kann die in Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 1 genannte Stelle die in Artikel 2 genannte Bescheinigung, die für Schlachtkörper oder halbe Schlachtkörper erteilt wurde, durch Bescheinigungen für die Viertel ersetzten, sofern alle übrigen Voraussetzungen für ihre Erteilung erfüllt sind. [EU] The slaughter and identification shall take place in the abattoir indicated by the party concerned in the application referred to in Article 2(2).In cases where carcasses or half-carcasses are cut into forequarters and hindquarters at a location other than the abattoir, the authority referred to in the first subparagraph of Article 2(2) may replace the certificate referred to in Article 2, issued in respect of carcasses or half-carcasses, by certificates in respect of quarters, provided that all other requirements regarding the issue thereof have been complied with.

Diese Verordnung gilt für Ausfuhren in bestimmte Drittländer von frischem oder gekühltem Fleisch in Form von ganzen Tierkörpern, halben Tierkörpern, "quartiers compensés", Vordervierteln und Hintervierteln. [EU] This Regulation shall apply to fresh or chilled meat, put up in the form of carcases, half-carcasses, compensated quarters, forequarters and hindquarters, exported to certain third countries.

Es können nur ganze Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften angekauft werden, die [EU] Carcasses and half-carcasses may be bought in only where they:

Es können nur Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften angekauft werden, die [EU] Carcasses and half-carcasses may be bought in only where they are:

frisches oder gekühltes Fleisch ausgewachsener Rinder, aufgemacht als ganze Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften, so genannte "quartiers compensés", Vorder- oder Hinterviertel und klassifiziert nach dem in Artikel 42 Absatz 1 vorgesehenen gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder [EU] fresh or chilled meat of adult bovine animals presented in the form of carcasses, half-carcasses, compensated quarters, forequarters or hindquarters, classified in accordance with the Community scale for the classification of carcasses of adult bovine animals provided for in Article 42(1)

Ganze oder halbe Schlachtkörper können mit oder ohne Fettbacke gestellt werden. [EU] Carcasses of half-carcasses may be presented with or without the chaps.

ganze oder halbe Tierkörper: [EU] Carcasses and half-carcasses

Ganze oder halbe Tierkörper, frisch, gekühlt oder gefroren [EU] Carcasses and half-carcasses, fresh, chilled or frozen

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners