DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
genug
Search for:
Mini search box
 

548 results for genug
Word division: ge·nug
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst. You're old enough to make your own mind up about who to trust.

Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Die Autobatterie hat noch genug Saft zum Starten. The car battery pack still has plenty of juice to start the engine.

Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an. Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily.

Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen. He has enough ambition to really go places.

Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.

Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. I'm old enough to take care of myself.

Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.

Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. She has enough money to live comfortably.

Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Are you comfortable enough in that chair?

Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. The batteries provide enough power for nine hours of continuous use.

Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug. The cord doesn't reach.

Meine Arbeit fordert mich nicht genug. My job doesn't extend me enough.

Ist dieser Umschlag groß genug dafür? Is this envelope large enough to do the trick?

Es ist genug für alle da. There's enough to go around.

Genug jetzt! Enough already!

Mir reicht's!; Ich hab genug! [ugs.] I've had enough of it. [coll.]

Das Loch ist groß genug. The hole is big enough.

Wer gerne lacht, findet hier Stoff genug. For those who like a good laugh, there's a lot to sink your teeth into.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners