DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
festive
Search for:
Mini search box
 

20 results for festive
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage. All my best wishes for the upcoming festive period.

Dennoch gibt es auch für den Bräutigam festliche Anzüge aus heller Seide oder dunkelblauem Samt bis hin zum schlichten dunklen Anzug. [G] Nevertheless, the bridegroom may also choose a festive suit in pale shades of silk or dark blue velvet, or simply a plain dark suit.

Erst durch die Französische Revolution und ihre Gleichheitsansprüche wurde Abendgarderobe ein Modethema auch für das Bürgertum, während auf dem Land die Festtagstracht für den Tanzboden verbindlich blieb. [G] Only as a result of the French Revolution and its egalitarian aspirations did eveningwear become a matter of fashion for the bourgeoisie, while in the countryside traditional festive costumes remained obligatory for the dance floor.

Für den englischen König schrieb er zahlreiche Auftragswerke für festliche Anlässe, so z.B. die Wassermusik und die Feuerwerksmusik. [G] He wrote numerous works commissioned by the English king for festive occasions, among them, for instance, The Water Music and Music for the Royal Fireworks.

Keine Frage: Diese Feiertagsanästhesie macht vollkommen schmerzfrei. [G] No doubt about it: this anaesthesia of the festive season completely relieves the pain.

Und sogar über das Fest der Feste. [G] And even about the most festive of all festivals.

Wenige Monate, bevor an diesem Ort die Internationalen Berliner Filmfestspiele beginnen, bildet der Berlinale Palast den festlichen Rahmen für den Nachwuchs in der Filmwirtschaft. [G] A few months before the International Berlin Film Festival gets under way, the Berlinale Palace extends a festive welcome to newcomers in the industry.

Zur Tradition der ländlichen Braut dagegen gehörten Festtagstracht und Brautkrone. [G] In the countryside, however, the bride still walked down the aisle in a festive version of her traditional costume, complete with bridal crown.

Zuvor waren die Kleider adeliger Bräute festliche Roben im modischen Stil der Zeit, aber keineswegs weiß. [G] Before this time the dresses of aristocratic brides were festive gowns in the fashion of the day, but by no means white.

Bademützen, Kapuzen und andere Kopfbedeckungen, auch ausgestattet, aus Kautschuk oder Kunststoff (ausg. Sicherheitskopfbedeckungen sowie Kopfbedeckungen, die den Charakter von Spielzeug oder Karnevalsartikeln haben) [EU] Bathing caps, hoods and other headgear, whether or not lined or trimmed, of rubber or plastics (other than safety headgear and headgear having the character of toys or festive articles)

CPA 32.99.51: Fest-, Karnevals- oder andere Unterhaltungsartikel, einschließlich Zauber- und Scherzartikel [EU] CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Der Zweig ist nicht als Festartikel der Position 9505 anzusehen, da er nicht ausschließlich als Festartikel entworfen, angefertigt und anerkannt wird. [EU] The sprig is not to be considered as a festive article of heading 9505 as it is not exclusively designed, manufactured and recognised as a festive article.

Eine Einreihung der Ware als Festartikel in Position 9505 ist daher ausgeschlossen. [EU] Classification under heading 9505 as a festive article is therefore excluded.

Eine Einreihung in Position 9505 als Fest-, Karnevals-/Faschings- oder andere Unterhaltungsartikel ist auch ausgeschlossen, da die Ware nicht ausschließlich als Festartikel entworfen, angefertigt und anerkannt wird. [EU] Classification under heading 9505 as festive, carnival or other entertainment article is also excluded as the article is not exclusively designed, manufactured and recognised as a festive article.

Festartikel für andere Feste, Karnevals- oder andere Unterhaltungsartikel [EU] Festive, carnival or other entertainment articles, n.e.c.

Fest-, Karnevals-/Faschings- oder andere Unterhaltungsartikel, einschließlich Zauber- und Scherzartikel [EU] Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes

Fest-, Karnevals- oder andere Unterhaltungsartikel, einschließlich Zauber- und Scherzartikel [EU] Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes

sonstige Instrumente (Internet, Faltblätter, Broschüren) zur Orientierung der Verbraucher bei der Auswahl und zur Anregung des Weinkonsums im Rahmen von Familienfeiern und anderen Festen, [EU] Other channels (Internet site, leaflets and brochures) to guide consumers in their choice and to develop ideas for consumption at family events and festive occasions

sonstige Instrumente (Website, Faltblätter und Broschüren) für eine Lenkung der Verbraucher bei der Auswahl und zur Anregung des Weinkonsums im Rahmen von Familienfeiern und anderen Festen [EU] other channels (Internet site, leaflets and brochures) to guide consumers in their choice and to develop ideas for consumption at family events and festive occasions

Spinnstoffwaren, die einen Gebrauchswert haben, sind von Kapitel 95 ausgeschlossen, auch wenn sie ein festliches Design aufweisen (siehe auch HS-Erläuterungen zu Position 9505 Buchstabe A, letzter Absatz). [EU] Textile articles that have a utilitarian function are excluded from Chapter 95, even when they have a festive design (see also the Harmonized System Explanatory Notes to heading 95.05, point (A), last paragraph).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners