A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
breakdown vehicle
breakdown vehicles
breakdown voltage
breakdowns
breaker
breaker contact
breaker contacts
breaker cushion
breaker edge looseness
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
breaker
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
traditionelle
Mitmach-Charakter
dieser
multi-ethnischen
Subkultur
führte
zu
einem
kreativen
Wettbewerb
der
Rapper
und
Breaker
. [G]
The
traditionally
open
character
of
this
multi-ethnic
sub-culture
,
inviting
allcomers
to
join
in
,
led
to
a
creative
rivalry
between
the
rappers
and
the
breaker
s
.
Feuerbach
hatte
aber
nicht
nur
eine
wegweisende
Funktion
für
den
aufkommenden
Materialismus
,
sondern
kann
auch
als
Wegbereiter
Nietzsches
und
-
auf
literarischem
Feld
-
des
Naturalismus
gelten
. [G]
Feuerbach
not
only
had
a
pioneering
role
in
the
rise
of
materialism
,
but
may
also
be
regarded
as
a
ground-
breaker
for
Nietzsche
and
-
in
the
field
of
literature
-
for
naturalism
.
Alle
Stromkreise
,
die
andere
Eichrichtungen
als
den
Anlasser
,
die
Zündung
(
Fremdzündung
),
die
Glühkerzen
,
die
Motorabstelleinrichtung
,
den
Ladestromkreis
und
das
Massekabel
der
Batterie
versorgen
,
müssen
mit
einer
Sicherung
oder
einem
Stromkreisunterbrecher
versehen
sein
. [EU]
Every
electrical
circuit
feeding
an
item
of
equipment
other
than
the
starter
,
the
ignition
circuit
(positive
ignition
),
the
glow-plugs
,
the
engine-stopping
device
,
the
charging
circuit
and
the
battery
earth
connection
shall
include
a
fuse
or
a
circuit
breaker
.
Alle
Stromkreise
,
die
andere
Einrichtungen
als
den
Anlasser
,
die
Zündung
(
Fremdzündung
),
die
Glühkerzen
,
die
Motorabstelleinrichtung
,
den
Ladestromkreis
und
das
Massekabel
der
Batterie
versorgen
,
müssen
mit
einer
Sicherung
oder
einem
Stromkreisunterbrecher
versehen
sein
. [EU]
Every
electrical
circuit
feeding
an
item
of
equipment
other
than
the
starter
,
the
ignition
circuit
(positive
ignition
),
the
glow-plugs
,
the
engine-stopping
device
,
the
charging
circuit
and
the
battery
earth
connection
shall
include
a
fuse
or
a
circuit
breaker
.
Als
Mindestanforderung
müssen
diese
Einrichtungen
die
Leistungsaufnahme
(
Traktion
und
Hilfsbetriebe
sowie
für
den
Leerlaufstrom
des
Transformators
)
auf
null
absenken
und
den
Hauptleistungsschalter
öffnen
können
,
bevor
das
Triebfahrzeug
eine
Trennstrecke
befährt
.
Dies
muss
ohne
Eingriff
des
Triebfahrzeugführers
erfolgen
. [EU]
As
a
minimum
,
these
devices
shall
enable
power
consumption
(both
traction
and
auxiliaries
,
and
for
the
no
load
current
of
the
transformer
)
to
be
automatically
brought
to
zero
and
the
main
circuit
breaker
opened
before
the
traction
unit
enters
a
separation
section
,
without
the
intervention
of
the
driver
.
Angaben
zum
Betrieb:
Auslösung
der
Leistungsschalter
,
Senken
der
Stromabnehmer
[EU]
Information
on
operation:
tripping
of
circuit
breaker
,
lowering
of
pantographs
ANHANG
H -
ELEKTRISCHER
SCHUTZ:
AUSLÖSEN
DER
LEISTUNGSSCHALTER
[EU]
ANNEX
H
–
;
ELECTRICAL
PROTECTION:
MAIN
CIRCUIT
BREAKER
TRIPPING
Anmerkung
2:
Sofortige
Auslösung
bedeutet
,
dass
bei
hohen
Kurzschlussströmen
der
Leistungsschalter
im
Unterwerk
oder
auf
dem
Triebfahrzeug
unverzögert
anspricht
. [EU]
NOTE
2
Immediate
tripping
means
that
for
high
short-circuit
current
,
sub-station
or
train
breaker
should
operate
without
introducing
intentional
delay
.
Art
des
Trennschalters:
... [EU]
Type
of
circuit
breaker
:
...
Auf
bestehenden
Strecken
der
Kategorie
I
erfüllen
die
Phasentrennstrecken
die
Anforderungen
an
den
Abstand
zwischen
drei
aufeinander
folgenden
Stromabnehmern
von
über
143
m
nicht
.
Zwischen
bestehenden
Strecken
der
Kategorie
I
und
Kategorie
II
gibt
es
keine
automatische
Steuerung
,
um
den
Hauptleistungsschalter
auf
den
Triebfahrzeugen
auszulösen
. [EU]
On
existing
category
I
lines
the
phase
separation
sections
are
not
compatible
with
the
requirement
of
pantograph
spacing
between
three
pantographs
of
more
than
143
m.
Between
existing
category
I
lines
and
category
II
lines
there
is
no
automatic
control
to
trigger
the
opening
of
the
main
circuit
breaker
on
the
traction
vehicles
.
Ausschaltkapazität
des
im
Fahrzeug
installierten
Leistungsschalters
(
kA
)
bei
Zügen
auf
Strecken
mit
15
kV
16
,7
Hz
[EU]
Breaking
capacity
of
on-board
circuit
breaker
(kA),
trains
operating
on
a
15
kV
16
,7
Hz
line
Beim
Absenken
des
Stromabnehmers
muss
zuvor
automatisch
der
Hauptleistungsschalter
geöffnet
werden
. [EU]
When
lowering
the
pantograph
,
the
main
circuit
breaker
shall
previously
be
opened
automatically
.
Beim
Verlassen
der
Trennstrecke
müssen
die
Einrichtungen
eine
Schließung
des
Hauptleistungsschalters
und
die
Wiederaufnahme
der
Leistungsaufnahme
veranlassen
. [EU]
On
leaving
the
separation
section
,
the
devices
shall
cause
the
main
circuit
breaker
to
be
closed
and
power
consumption
to
be
resumed
.
Bei
schlauchlosen
Reifen
mit
vier
oder
mehr
Lagen
darf
die
Karkasse
oder
der
Zwischenbau
nicht
beschädigt
werden
. [EU]
For
four
ply
,
or
more
,
construction
of
tubeless
type
tyres
,
there
shall
not
be
any
damage
to
the
carcass
or
breaker
.
Bei
zweilagigen
,
schlauchlosen
Reifen
mit
Zwischenbau
darf
die
Karkasse
oder
der
Zwischenbau
nicht
beschädigt
werden
. [EU]
For
two
ply
plus
breaker
construction
of
tubeless
type
tyres
,
there
shall
not
be
any
damage
to
the
carcass
or
breaker
.
Bei
zweilagigen
Schlauchreifen
mit
Zwischenbau
ist
eine
stellenweise
Beschädigung
des
Zwischenbaus
zulässig
. [EU]
For
two
ply
plus
breaker
construction
of
tube
type
tyres
,
localised
damage
to
the
breaker
is
permissible
.
Das
Auslösen
des
Leistungsschalters
muss
bei
hohen
Kurzschlussströmen
sehr
rasch
erfolgen
. [EU]
The
tripping
of
the
circuit
breaker
should
be
very
rapid
for
high
short-circuits
currents
.
Der
elektrische
Widerstand
zwischen
allen
Metallteilen
der
Fahrzeuge
und
der
Schiene
muss
so
gering
sein
,
dass
ein
ansteigender
Kurzschlussstrom
den
Fahrleitungsschalter
auslöst
(z. B.
wenn
ein
Fahrleitungsmast
auf
einen
Wagen
stürzt
). [EU]
Electrical
resistance
between
all
metal
parts
of
the
rolling
stock
and
the
rail
shall
be
low
enough
to
ensure
that
rising
short
circuit
current
will
cause
disconnection
of
circuit
line
breaker
(e. g.
when
the
catenary
falls
on
a
wagon
).
Der
relevante
Produktmarkt
für
Niederspannungsschaltanlagen
lässt
sich
gemäß
dem
eingebauten
Lasttrennschalter
in
die
drei
Teilmärkte
ACB
,
MCB
und
MCCB
unterteilen
. [EU]
The
relevant
product
market
for
low-voltage
switchgear
('LV
switchgear'
)
can
be
segmented
into
three
submarkets
according
to
the
built-in
circuit
breaker
which
can
be
an
ACB
,
MCB
or
MCCB
.
Der
Stromabnehmer
,
der
Hauptleistungsschalter
und
die
Hochspannungsverbindung
zwischen
diesen
müssen
sich
am
gleichen
Einzelfahrzeug
befinden
. [EU]
The
pantograph
,
the
main
circuit
breaker
,
and
the
high
voltage
connection
between
them
shall
be
located
on
the
same
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breaker":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners