DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 similar results for sub-station
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

by; beside; next to [listen] [listen] neben; dicht bei {prp; +Dat.} [listen]

next to the station neben dem Bahnhof

right next to sth. gleich neben etw.

to stand close beside sb. dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen

to go and sit by sb. sich neben jdn. setzen

Come and sit by me. Komm und setz dich zu mir.

bearing [listen] Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} [listen] [listen] [listen]

bearing by the sun Sonnenpeilung {f}

bearing by stars Gestirnpeilung {f}

bearing by a radio-compass station Fremdpeilung {f} [aviat.] [naut.]

the bearing taken/observed der gemessene/beobachtete Winkel

to take a bearing on sth. etw. zur Standortbestimmung anpeilen

to take a compass bearing den Kompasskurs feststellen

power plant; plant (in compounds); power station [Br.]; station [Br.] (in compounds); powerhouse [Am.] [dated] [listen] [listen] [listen] Kraftwerk {n}; Elektrizitätswerk {n} [veraltet]; E-Werk {n} [veraltet]; Stromwerk {n} [veraltet]; Werk {n} (in Zusammensetzungen) [electr.] [listen]

power plants; plants; power stations; stations; powerhouses [listen] Kraftwerke {pl}; Elektrizitätswerke {pl}; E-Werke {pl}; Stromwerke {pl}; Werke {pl} [listen]

fuel cell power station; fuel cell power plant Brennstoffzellenkraftwerk {n}

steam power station; steam power plant Dampfkraftwerk {n}

geothermal power station; geothermal power plant geothermisches Kraftwerk

superpower station Großkraftwerk {n}

base-load power plant; base-load power station [Br.] Grundlastkraftwerk {n}; Grundkraftwerk {n}

condensing power plant Kondensationsdampfkraftwerk {n}

thermal power station; thermal power plant Heizkraftwerk {n}

run-of-the-river power plant Laufwasserkraftwerk {n}; Laufkraftwerk {n}; Flusskraftwerk {n}

pumped-storage power station; pumped storage station; pumped-storage power plant; pumped-storage plant Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n}

solar thermal power station; solar thermal power plant solarthermisches Kraftwerk

storage power station; storage power plant Speicherkraftwerk {n}

barrage power plant; barrage power station Speicherwasserkraftwerk {n}; Talsperrenkraftwerk {n}; Sperrenkraftwerk {n}

to tell (sb.) sth. {told; told} (jdm.) etw. sagen; berichten {vt} [listen]

telling [listen] sagend; berichtend

told [listen] gesagt; berichtet [listen] [listen]

Tell me, ... Sag einmal, ...; Sag mal, ...; Sag, ...

I can tell you that (used as a sentence tag) [coll.] das kann ich dir / Ihnen sagen (Satzanhängsel) [ugs.]

Could you tell me where the station is? Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?

What did I tell you? Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?

I told you!; I told you, didn't I! Ich hab's dir ja gesagt!

You tell me, I haven't got a clue! Keine Ahnung, sag du's mir!

I wasn't told. Man hat mir nichts davon gesagt.

Don't tell me he's sick. Jetzt sag bloß, er ist krank.

This is not necessarily so. Das ist nicht gesagt.

You're telling me! (I'm well aware of it) Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)

to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.] jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.]

'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.' "Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen." "Gut. Ich sag's ihr."

Didn't I tell you before? Habe ich es nicht gleich gesagt?

to present yourself (to sb./at a place) erscheinen; vorstellig werden [adm.] {vi} (bei jdm./an einem Ort) [listen]

The following day he presented himself at Brentwood Police Station and ... Am darauffolgenden Tag erschien er auf der Polizeiwache Brentwood und ...

(public transport) connection; transport link; link [listen] [listen] Verkehrsverbindung {f}; Verbindung {f} (durch Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

connections; transport links; links [listen] Verkehrsverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

a bus connection/bus link to the railway station eine Busverbindung zum Bahnhof

a rail connection/rail link between the cities of Groningen and Amsterdam eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam

long-distance route Fernverbindung {f}

an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile eine Flugverbindung von Australien nach Chile

transatlantic flight connections transatlantische Flugverbindungen

premises; grounds; site [listen] [listen] [listen] Gelände {n} (Grundstück) [listen]

exhibition premises; exhibition site; showgrounds Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n}; Ausstellungsplatz {m}

station premises Bahnhofsgelände {n}

company premises; company grounds Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n}

factory premises; industrial premises Werksgelände {n}

in/on the fairgrounds auf dem Messegelände

on the barracks site auf dem Kasernengelände

off-site außerhalb des Geländes befindlich

the grounds surrounding the school building das Gelände, das das Schulgebäude umgibt

Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises. Grillen ist auf dem Gelände verboten.

It was found on the premises of a church building. Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden.

disease; malady [poet.] (of human beings) [listen] Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] [listen]

diseases; maladies [listen] Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} [listen]

age-related disease Alterserkrankung {f}

eye disease Augenkrankheit {f}

disease with low contagiosity Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit

accompanying disease; comorbidity Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f}

a rare genetic disease eine seltene Erbkrankheit

underlying disease; primary disease; basic disease Grunderkrankung {f}

skin disease Hauterkrankung {f}

a disease of the kidneys/the immune system eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems

refractory disease ausbehandelte Krankheit

chronic disease; chronic health condition chronische Krankheit

endemic [listen] endemische Krankheit

vaccine-associated disease impfbedingte Krankheit

non-communicable disease nicht übertragbare Krankheit

traveller's diseases; traveller diseases Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen

seasonal disease Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit

serious disease; serious health condition schwere Erkrankung

orphan disease seltene Erkrankung

systemic disease Systemerkrankung {f}

tropical disease; tropical infection Tropenkrankheit {f}

terminal disease tödlich verlaufende Krankheit

vector-borne diseases durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen

screened disease; screenable disease Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung)

lifestyle disease Zivilisationskrankheit {f}

manifestation of the disease Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f}

to suffer from a disease; to be afflicted with a disease an einer Krankheit leiden

climate-sensitive diseases klimainduzierte Krankheiten

sexually transmissible diseases (STDs) durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten

an undetected case of a disease eine nicht erkannte Krankheit

ravaged by disease von Krankheit schwer gezeichnet

If you have contracted an illness whilst on holiday ... Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ...

station (radio, TV); channel (TV); broadcaster [listen] [listen] Sender {m}; Sendeanstalt {f}; Rundfunkanbieter {m} (Radio, Fernsehen) [listen]

stations; channels; broadcasters Sender {pl}; Sendeanstalten {pl}; Rundfunkanbieter {pl} [listen]

foreign sender; foreign channel; foreign broadcaster Auslandssender {m}

culture station; culture channel Kultursender {m}

music station; music channel Musiksender {m}

news channel; news station Nachrichtensender {m}

local broadcaster lokaler Rundfunkveranstalter {m}

public service broadcaster; public broadcaster öffentlich-rechtlicher Rundfunksender; öffentlich-rechtliche Sendeanstalt

special interest channel Spartensender {m}

state broadcaster staatlicher Rundfunk

subdued [listen] gedämpft; ruhig; leise; (außergewöhnlich) still {adj} [listen] [listen] [listen]

subdued conversation gedämpfte Unterhaltung

subdued light gedämpftes Licht; mattes Licht

to speak in a subdued voice mit gedämpfter Stimme sprechen

to bring sb. sth.; to bring sth. to sb./sth.; to give sb. sth. [fig.] jdm. etw. bringen; bescheren; verschaffen {vt}

bringing; bringing to; giving [listen] bringend; bescherend; verschaffend

brought; brought to; given [listen] [listen] gebracht; beschert; verschafft [listen]

brings bringt; beschert; verschafft

brought [listen] brachte; bescherte; verschaffte [listen]

What can bring peace to this region? Was kann dieser Region Frieden bringen?

This radio station brings you all the news as it happens. Dieser Radiosender bringt ihnen die topaktuellen Nachrichten.

What will the future bring? Was wird die Zukunft bringen?

The tablets will bring you some relief. Die Tabletten werden Ihnen Erleichterung verschaffen.

What brings you to me?; What brings you to my door/home/office? Was führt Sie zu mir?

pregnancy; childbearing; gestation; gravidity [listen] Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.]

pregnancies Schwangerschaften {pl}

abdominal pregnancy Bauchhöhlenschwangerschaft {f}

biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage) biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt)

tubal pregnancy Eileiterschwangerschaft {f}

single pregnancy; monocyesis Einfachschwangerschaft {f}

ectopic pregnancy; eccysis ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität {f}

multiple pregnancy Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.]

high-risk pregnancy Risikoschwangerschaft {f}

full-term pregnancy Terminschwangerschaft {f}

twin pregnancy Zwillingsschwangerschaft {f} [med.]

several pregnancies; much childbearing mehrere Schwangerschaften

unwanted pregnancy unerwünschte Schwangerschaft

postterm pregnancy Schwangerschaft über den Termin hinaus

during pregnancy; during childbearing in der Schwangerschaft

the use of drugs during/in pregnancy and lactation der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit

marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen

fixed point; fixed station; station; fixed datum; datum point; datum mark; datum (point of reference for surveying) [listen] Festpunkt {m}; Fixpunkt {m}; Datumspunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) [geogr.]

fixed points; fixed stations; stations; fixed datums; datum points; datum marks; datums Festpunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Datumspunkte {pl}

datum point of position Lagefestpunkt {m} /LFP/

site datum lokaler (Höhen-) Festpunkt

datum surface; true level Normalhorizont {m}; wahrer Horizont

ordnance datum [Br.] Normalnull {n}; amtlicher (Höhen-) Festpunkt

Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) Normalnull {n} für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)

slide datum point Schlittenbezugspunkt {m}

broadcasting corporation; radio station Rundfunkanstalt {f}

broadcasting corporations; radio stations Rundfunkanstalten {pl}

Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/

British Broadcasting Company /BBC/ britische Rundfunkanstalt

National Broadcasting Company /NBC/ amerikanische Rundfunkanstalt

regional public broadcasting corporation serving the southwest of Germany Südwestrundfunk /SWR/

former regional public broadcasting corporation serving the southwest of Germany Südwestfunk /SWF/ [hist.]

to signpost ausschildern; beschildern {vt}

signposting ausschildernd; beschildernd

signposted ausgeschildert; beschildert

to signpost a route eine Strecke beschildern / ausschildern

The hotel is signposted from the station. Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert.

This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang.

Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein.

headway; service frequency (public transport) Taktintervall {n}; Takt {m}; Intervall {n}; Verkehrstakt {m} (öffentliche Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

headways Taktintervalle {pl}; Takte {pl}; Intervalle {pl}

high-frequency line Strecke mit dichtem Takt

to increase the service frequency den Takt verdichten

The train headway will be reduced from 8 to 5 minutes in the peak period. Die Zugsintervalle werden zu den Spitzenzeiten von 8 auf 5 Minuten verkürzt.

The bus operates on a ten-minute headway from each station. Der Bus verkehrt im 10-Minuten-Takt zwischen den Haltestellen.

detestation; pet aversion; pet hate [Br.]; pet peeve [Am.]; the bête noire (of sb.) Hassobjekt {n}; Feindbild {n} (von jdm.); ein rotes Tuch {n} (für jdn.)

My pet hate is people who drop litter everywhere. Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest.

My biggest pet peeve is when people are not on time. Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind.

This new verbal quirk is my current pet aversion. Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch.

The populist is the bête noire of the left-wing press. Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse / ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse.

public lavatories; public conveniences [Br.]; comfort station [Am.] WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalt {f} [veraltet]

public lavatories; public conveniences; comfort stations WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalten {pl}

to spend a penny [Br.] eine (öffentliche) Toilette benutzen

I want to spend a penny [Br.] Ich muss mal zur Toilette

collection; pick-up (of sb./sth.) [listen] Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) [listen]

collection of the goods from the station Abholung der Waren am Bahnhof

ready for collection; awaiting collection zur Abholung bereit

public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation [dated] öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.]

public telephones; pay telephones; payphones; paystations öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl}

Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.

distribution station; distribution hub; distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] Verteilerstation {f}; Verteilerwerk {n}; Verteilerzentrum {n}; Verteilerknoten {m} [transp.]

distribution stations; distribution hubs; distribution centres; distribution centers Verteilerstationen {pl}; Verteilerwerke {pl}; Verteilerzentren {pl}; Verteilerknoten {pl}

gas distribution station; gas distribution centre [Br.]; gas distribution center [Am.] Gasverteilerstation {f}; Gasverteilerwerk {n}; Gasverteilerzentrum {n}; Gasknoten {m}

to misguide sb. (direct to the wrong place/in the wrong direction) jdn. an den falschen Ort/in die falsche Richtung leiten/lotsen {vt}

to misdirect sb. to the wrong railway station jdn. zum falschen Bahnhof lotsen

The children were misdirecting them. Die Kinder brachten sie vom Weg ab.

cubicle desk; cubicle workstation; office cubicle Arbeitsplatzkoje {f}; Arbeitsplatzzelle {f}; Raumteilerzelle {f} (im Großraumbüro)

cubicle desks; cubicle workstations; office cubicles Arbeitsplatzkojen {pl}; Arbeitsplatzzellen {pl}; Raumteilerzellen {pl}

summit station Bergstation {f}

summit stations Bergstationen {pl}

subsidization; subsidisation [Br.] Bezuschussung {f}; Subventionierung {f}

subsidizations; subsidisations Bezuschussungen {pl}; Subventionierungen {pl}

fuel oil supply station Heizölstation {f} [mach.]

fuel oil supply stations Heizölstationen {pl}

lifting and inclining station Hubneigestation {f} [techn.]

lifting and inclining stations Hubneigestationen {pl}

milk-of-lime plant; milk-of-lime station [Br.]; milk-of-lime house (sugar production) Kalkstation {f} (Zuckerherstellung) [agr.]

milk-of-lime plants; milk-of-lime stations; milk-of-lime houses Kalkstationen {pl}

substation Nebenstelle {f}

substations Nebenstellen {pl}

substation Schaltanlage {f}; Relaisstation {f}

substations Schaltanlagen {pl}; Relaisstationen {pl}

sublimitation printer Sublimationsdrucker {m}

sublimitation printers Sublimationsdrucker {pl}

triangulation point; trigonometrical point; trig point [Br.] [coll.]; trangulation station [Am.] [Austr.] [NZ]; trigonometical station [Am.] [Austr.] [NZ] (surveying) Triangulationspunkt {m}; trigonometischer Punkt {m} (Vermessungswesen)

triangulation points; trigonometrical points; trig points; trangulation stations; trigonometical stations Triangulationspunkte {pl}; trigonometische Punkte {pl}

utilities substation; supply company's substation Übergabestation {f}

utilities substations; supply company's substations Übergabestationen {pl}

underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) U-Bahnhof {m}; U-Bahn-Station {f}

underground stations; subway stations; tube stations U-Bahnhöfe {pl}; U-Bahn-Stationen {pl}

substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation Umspannstation {f}; Umspannwerk {n}; Transformatorenstation {f}; Trafostation {f} [ugs.]; E-Werk {n} [ugs.] [veraltend] [electr.]

substations; electric power transformation substations; voltage transformation substations Umspannstationen {pl}; Umspannwerke {pl}; Transformatorenstationen {pl}; Trafostationen {pl}; E-Werke {pl}

subaqueous meadow; subaqueous carpet Unterwasserwiese {f}; Unterwasserrasen {m} [bot.]

subaqueous carpet of arm chandelier algae; chara vegetation Unterwasserwiese mit Armleuchteralgen

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v}

agreeing; consenting; assenting zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend

agreed; consented; assented [listen] zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben

agrees; consents; assents stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung

agreed; consented; assented [listen] stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung

to consent to a marriage sein Einverständnis zu einer Heirat geben

to assent to an opinion sich einer Meinung anschließen

to agree to a compromise einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.]

to agree to everything (immer) zu allem ja sagen

to be given royal assent königliche Zustimmung erhalten

I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.

I asked if I could go with him, and he agreed that I could. Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.

Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.

My brother won't assent to our father going into a nursing home. Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.

He finally consented to answer our questions. Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.

The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.

The opposition agreed not to oppose his nomination. Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.

I can't help but agree. Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen.

to intrude (up)on sb./sth. jdn. bei etw. stören; eine Sache stören {vt} [soc.]

intruding störend; eine Sache störend

intruded gestört; eine Sache gestört [listen]

to intrude on sb.'s grief jds. Trauer stören

to intrude on those around you die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören

to let reality intrude on their dreams zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört

Excuse me, sir/madam, I don't mean to intrude, but ... Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber ...

The petrol station visually intrudes on the historical setting. Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung.

He didn't want to intrude upon their conversation. Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören.

I apologized for intruding on her evening. Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte.

Would I be intruding if I came along with you? Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme?

combined cycle gas turbine plant; CCGT plant; CCGT power station [Br.] CCGT power plant [Am.]; combined cycle power plant /CCPP/ [Am.] Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk {n}; Kombikraftwerk {n}

combined cycle gas turbine plants; CCGT plants; CCGT power station CCGT power plants; combined cycle power plants Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke {pl}; Kombikraftwerke {pl}

CCGT power plant with supplementary firing/heating Kombikraftwerk mit befeuertem Abhitzekessel

pressurized pulverized coal combustion combined cycle plant; PPCC combined cycle power plant; direct coal-fired combined cycle power plant Kombikraftwerk mit Druckkohlenstaubfeuerung; Kombikraftwerk mit direkt befeuerter Gasturbine

pressurized fluidized bed combustion combined cycle plant; PFBC combined cycle power plant; combined-cycle power plant with pressurized fluidized bed combustion Kombikraftwerk mit Druckwirbelschichtfeuerung

combined cycle plant with limited supplementary firing/heating Kombikraftwerk mit geringer Zusatzfeuerung

maximally/fully fired combined cycle plant Kombikraftwerk mit maximaler Zusatzfeuerung

CCGT power plant with supplementary firing/heating; combined-cycle plant with supplementary firing/heating Kombikraftwerk mit Zusatzfeuerung

integrated coal gasification combined cycle power plant /IGCC/; coal-fired integrated gasification combined-cycle plant; combined cycle plant with coal gasification Kombikraftwerk mit integrierter Kohlevergasung

CCGT power plant with no supplementary firing/heating; combined-cycle power plant without additional firing/heating Kombikraftwerk mit nicht befeuertem Abhitzekessel

stopping point; stop (public transport) [listen] Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen]

stopping points; stops Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl}

request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m}

bus stop Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten]

final stop; terminus Endhaltestelle {f}; Endstelle {f}

tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] Straßenbahnhaltestelle {f}

halt [Br.] kleinere Haltestelle im Regionalverkehr

manned stopping point Haltestelle mit Personal

unmanned stopping point unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt

to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick upsb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) [listen] [listen] jdn. (von einem Ort) abholen {vt}

collecting; fetching; picking up; meeting [listen] [listen] abholend

collected; fetched; picked up; met [listen] [listen] abgeholt

to have sth. collected; to have sth. picked up etw. abholen lassen

Who is going to fetch the kids from school today? Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?

Will anybody be at the station to meet me? Holt mich jemand vom Bahnhof ab?

Tell him to pick us up. Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.

submission of a/the offer; submission of a/the quotation Angebotslegung {f} [econ.]

breakdown; subdivision; structuring; categorization; categorisation [Br.]; classification (into sth.) [listen] [listen] [listen] Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.)

(an electricity provider's) power supply station; electricity supply plant Bezugskraftwerk {n} (eines Stromlieferanten)

subject specialization; subject specialisation [Br.] Fachreferat {n}

holding/detention cells; lock-up facility; (police) custody facility; (police) custody suite (at a police station) Gewahrsamszellen {pl}; Arrestzellen {pl}; Gewahrsamsraum {m} [Dt.]; Polizeigewahrsam {n} [Dt.]; Gewahrsam {n} [Dt.]; Verwahrungssraum {m} [Ös.]; Arrestlokal {n} [Schw.] (auf der Polizeiwache)

infestation (of sb./sth.) Heimsuchung {f}; Invasion {f} [übtr.] (mit jdm./etw.)

lift/lower station [listen] Hubstation {f}

artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Kunstkäse {m}; Käseimitat {f}; Ersatzkäse {m}; Analogkäse {m} [cook.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners