A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
border county
border crossing
border crossing point
border crossing points
border crossings
border dispute
border disputes
border district
border districts
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
border crossings
Search single words:
border
·
crossings
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Vereinzelte
,
leer
stehende
Grenzübergänge
etwa
,
die
die
bulgarische
Fotografin
Vesselina
Nikolaeva
aufnimmt
,
oder
eine
ganze
Stadt
wie
Kapustin
Jar
,
in
der
die
russische
Autorin
Svetlana
Vasilenko
aufwuchs
. [G]
Isolated
,
vacant
border
crossings
for
instance
,
taken
by
Bulgarian
photographer
Vesselina
Nikolaeva
,
or
a
whole
town
such
as
Kapustin
Jar
,
where
Russian
author
Svetlana
Vasilenko
grew
up
.
an
ausgewählten
Grenzübergängen
werden
die
Grenzüberwachungsgeräte
verbessert
[EU]
border
monitoring
equipment
upgraded
at
selected
border
crossings
an
ausgewählten
Grenzübergängen
wird
die
Ausrüstung
für
die
Grenzüberwachung
verbessert
[EU]
border
monitoring
equipment
upgraded
at
selected
border
crossings
Aufbau
von
wirksamen
Fähigkeiten
zur
Strahlungsüberwachung
an
ausgewählten
Grenzübergängen
durch
die
Bereitstellung
von
Grenzüberwachungsausrüstung
und
fachliche
Beratung
für
ausgewählte
Grenzübergänge
[EU]
Effective
radiation
monitoring
capabilities
at
selected
border
crossing
points
,
obtained
through
the
provision
of
border
monitoring
equipment
and
expert
advice
to
selected
border
crossings
Der
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
27
./28.
Februar
2003
die
Absicht
der
Kommission
begrüßt
,
die
geltenden
einschlägigen
Vorschriften
zu
präzisieren
und
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
durch
den
Vorschlag
für
eine
Ratsverordnung
zu
verpflichten
,
die
Reisedokumente
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
im
Rahmen
der
Ein-
und
Ausreise
systematisch
abzustempeln
. [EU]
At
its
meeting
of
27
and
28
February
2003
,
the
Council
expressed
support
for
the
Commission's
intention
to
clarify
the
existing
rules
in
this
area
,
notably
by
specifying
,
by
way
of
a
proposal
for
a
Council
Regulation
the
obligation
for
the
Member
States
to
stamp
systematically
third
country
nationals'
travel
documents
on
entry
and
exit
at
external
border
crossings
.
Die
Grenzüberwachung
dient
der
Verhinderung
des
unbefugten
Grenzübertritts
,
der
Bekämpfung
der
grenzübergreifenden
Kriminalität
und
der
Festnahme
von
Personen
,
die
die
Grenze
unerlaubt
überschreiten
,
bzw
.
der
Veranlassung
sonstiger
Maßnahmen
gegen
diese
Personen
. [EU]
The
purpose
of
border
surveillance
is
to
prevent
unauthorised
border
crossings
,
to
counter
cross-
border
criminality
and
to
apprehend
or
take
other
measures
against
persons
who
have
crossed
the
border
illegally
.
Die
Grenzüberwachung
dient
insbesondere
der
Verhinderung
des
unbefugten
Grenzübertritts
,
der
Bekämpfung
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität
und
der
Veranlassung
von
Maßnahmen
gegen
Personen
,
die
die
Grenze
unerlaubt
überschreiten
. [EU]
The
main
purpose
of
border
surveillance
shall
be
to
prevent
unauthorised
border
crossings
,
to
counter
cross-
border
criminality
and
to
take
measures
against
persons
who
have
crossed
the
border
illegally
.
Die
Kommission
koordiniert
in
Zusammenarbeit
mit
der
Agentur
und
den
Mitgliedstaaten
die
Einstufung
nach
Absatz
1,
insbesondere
was
die
Grenzübertritte
und
die
Abstimmung
mit
dem
strategischen
europäischen
Bereitstellungsplan
für
das
Europäische
Eisenbahnverkehrsleitsystem
gemäß
der
Entscheidung
2009/561/EG
der
Kommission
anbelangt
. [EU]
The
Commission
,
in
cooperation
with
the
Agency
and
the
Member
States
,
shall
coordinate
the
classification
referred
to
in
paragraph
1,
especially
with
regard
to
the
border
crossings
and
its
consistency
with
the
European
Deployment
Plan
on
European
Rail
Traffic
Management
System
as
referred
to
in
Commission
Decision
2009/561/EC
[5].
führt
der
betreffende
Mitgliedstaat
stichprobenartige
Kontrollen
durch
und
erhält
eine
regelmäßige
Überwachung
aufrecht
,
um
unbefugte
Grenzübertritte
zu
verhindern
. [EU]
the
Member
State
in
question
shall
carry
out
random
checks
and
conduct
regular
surveillance
in
order
to
prevent
unauthorised
border
crossings
.
Sie
erfolgt
unter
häufigem
,
nicht
vorhersehbarem
Wechsel
der
Überwachungszeiten
,
so
dass
das
unbefugte
Überschreiten
der
Grenze
das
ständige
Risiko
birgt
,
entdeckt
zu
werden
. [EU]
It
shall
involve
frequent
and
sudden
changes
to
surveillance
periods
,
so
that
unauthorised
border
crossings
are
always
at
risk
of
being
detected
.
Unterstützung
von
Speditionsunternehmen
beim
Aufbau
angemessener
Einrichtungen
an
Grenzübergängen
zu
dem
Zweck
,
den
Verkehrsunternehmern
auf
Wettbewerbsbasis
Dienste
anzubieten
. [EU]
Encourage
forwarding
agents
to
establish
adequate
facilities
at
border
crossings
with
the
intention
that
they
can
offer
services
to
transport
operators
on
a
competitive
basis
.
Zur
Beschleunigung
des
Grenzübertritts
sollten
die
Vertragsparteien
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
innerstaatlichen
und
internationalen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
bestrebt
sein
,
wiederholte
Fahrzeugwiegeverfahren
an
Grenzübergängen
zu
vermeiden
,
indem
die
in
Anhang
2
dieser
Anlage
enthaltene
Internationale
Fahrzeuggewichtsbescheinigung
akzeptiert
und
gegenseitig
anerkannt
wird
. [EU]
In
order
to
accelerate
border
crossings
,
the
Contracting
Parties
,
in
line
with
relevant
national
and
international
laws
and
regulations
,
should
endeavour
to
avoid
repetitive
vehicle
weighing
procedures
at
border
crossings
by
accepting
and
mutually
recognising
the
International
Vehicle
Weight
Certificate
as
contained
in
Appendix
2
to
this
Annex
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "border crossings":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners