A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for ambitionierten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Filmfest
,
das
Jahr
für
Jahr
nicht
nur
Einblick
in
verschiedene
Kulturkreise
,
sondern
auch
in
die
Entwicklungen
im
Umgang
des
ambitionierten
Nachwuchses
mit
dem
Medium
Film
gewährt
,
entstand
Ende
der
70er
Jahre
im
Rahmen
der
Planungen
zu
den
Internationalen
Münchner
Filmwochen
. [G]
The
Festival
of
Film
Schools
,
which
affords
year
for
year
a
view
not
only
of
various
cultures
but
also
of
the
developments
in
the
use
of
the
medium
of
film
by
ambitious
young
artists
,
came
into
being
at
the
end
of
1970's
during
the
planning
for
the
Internationale
Münchner
Filmwochen
(i.e.,
International
Munich
Film
Festival
).
Die
Veranstalter
der
ambitionierten
Festivals
nutzen
die
Neugier
,
um
schwierigeren
,
experimentelleren
Filmen
aus
aller
Welt
ein
Forum
in
den
Wettbewerben
zu
geben
. [G]
The
organizers
of
these
ambitious
festivals
take
advantage
of
curiosity
to
provide
a
platform
in
the
competitions
for
the
more
complicated
and
more
experimental
films
from
all
over
the
world
.
Hirschbiegel
,
für
seinen
ambitionierten
Film
Das
Experiment
geschätzt
,
lockte
mit
seinem
Untergang
über
290
000
Tausend
Zuschauer
in
die
Kinosäle
. [G]
This
film
,
by
the
maker
of
Das
Experiment
, a
production
highly
esteemed
by
audiences
interested
in
artistic
films
,
was
seen
by
over
290
thousand
cinemagoers
.
Nach
der
ambitionierten
Entscheidung
für
eine
vage
berufliche
Zukunft
,
führt
Melzener
aus
,
erfolge
während
des
Studiums
,
neben
dem
Erlernen
des
Handwerks
,
auch
eine
persönliche
Metamorphose
. [G]
He
describes
how
,
after
the
ambitious
choice
of
a
vague
professional
future
, a
personal
metamorphosis
takes
place
while
you're
learning
the
ropes
at
film
school
.
this
);">The
work
and
performance
place
of
this
ambitious
project
of
the
younger
generation
is
the
Kammertheater
(i.e.,
Chamber
Theatre
). [G]
Arbeits-
und
Aufführungsort
dieses
ambitionierten
Nachwuchsprojektes
ist
das
Kammertheater
.
Unter
zahllosen
ambitionierten
Off-Bühnen
und
fünf
großen
Ensembletheatern
boten
die
Sophiensaele
der
Freien
Szene
lange
als
einzige
eine
breite
Plattform
,
ohne
diese
wahllos
zu
bestücken
. [G]
Among
countless
ambitious
off-stages
and
five
large
ensemble
theatres
,
the
Sophiensaele
was
for
a
long
time
the
only
one
to
offer
the
fringe
scene
a
wide
platform
without
stocking
up
in
a
haphazard
way
.
Die
erfolgreiche
Umsetzung
einer
ambitionierten
und
ausgewogenen
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Doha-Runde
sowie
der
Abschluss
bilateraler
und
regionaler
Freihandelsabkommen
dürften
die
Weltmärkte
stärker
für
den
Handel
und
für
Investitionen
öffnen
und
damit
zur
Steigerung
des
potenziellen
Wachstums
beitragen
. [EU]
The
successful
completion
of
an
ambitious
and
balanced
agreement
in
the
framework
of
the
Doha-Round
as
well
as
the
development
of
bilateral
and
regional
free
trade
agreements
,
should
further
open
up
markets
to
trade
and
investment
,
thus
contributing
to
raising
potential
growth
.
Die
Union
und
die
Republik
Moldau
streben
beide
danach
,
die
Verhandlungen
über
eine
künftige
tiefgreifende
und
umfassende
Freihandelszone
aufzunehmen
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Republik
Moldau
ihre
Bereitschaft
unter
Beweis
stellt
,
die
Verhandlungen
zu
führen
und
die
Auswirkungen
eines
derartig
ambitionierten
Unterfangens
zu
tragen
. [EU]
Negotiations
on
a
future
DCFTA
between
the
Union
and
Moldova
are
a
common
objective
for
both
parties
provided
that
Moldova
demonstrates
its
preparedness
to
negotiate
and
sustain
the
effects
of
such
an
ambitious
undertaking
.
Hierfür
hat
die
Union
ein
Arbeitsdokument
erstellt
und
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
NVV
im
Jahr
2010
vorgelegt
,
das
zukunftsorientierte
Vorschläge
der
EU
zu
allen
drei
Säulen
des
NVV
enthält
,
die
Bestandteil
eines
ambitionierten
Aktionsplans
werden
sollen
,
dessen
Verabschiedung
auf
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
NVV
im
Jahr
2010
erfolgen
soll
. [EU]
To
this
end
,
the
Union
has
elaborated
and
submitted
to
the
2010
NPT
Review
Conference
a
Working
Paper
on
the
EU
forward-looking
proposals
on
all
three
pillars
of
the
NPT
[6],
to
be
part
of
an
ambitious
action
plan
to
be
adopted
by
the
2010
NPT
Review
Conference
.
Zur
Verbesserung
der
Kostenwirksamkeit
beim
Erreichen
der
nationalen
Ziele
,
insbesondere
im
Fall
von
Mitgliedstaaten
mit
ambitionierten
Zielen
,
können
die
Mitgliedstaaten
Emissionsgutschriften
aus
gemeinschaftlichen
Projekten
im
Sinn
von
Artikel
24a
der
Richtlinie
2003/87/EG
nutzen
. [EU]
In
order
to
increase
the
cost-effectiveness
of
attaining
national
objectives
,
in
particular
for
Member
States
with
ambitious
objectives
,
Member
States
can
make
use
of
credits
resulting
from
Community-level
projects
as
defined
in
Article
24a
of
Directive
2003/87/EC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ambitionierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners