DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Unternehmenstypen
Tip: Conversion of units

 German  English

Andere, einschließlich Zahlungsinstitute, sofern nicht bereits als einer der obigen Unternehmenstypen zugeordnet (näher darzulegen) [EU] Other, including payment institutions where not already categorised as one of the above (specify)

Bei der Berechnung der Mitarbeiterzahlen und der finanziellen Schwellenwerte berücksichtigte Unternehmenstypen [EU] Types of enterprise taken into consideration in calculating staff numbers and financial amounts

Bei der Planung von Kontrollen auf dem Betriebsgelände werden die bisherigen Erfahrungen mit den verschiedenen Beförderungsarten und Unternehmenstypen berücksichtigt. [EU] Checks at premises shall be planned in the light of past experience in relation to the various types of transport and undertakings.

Da jede der beiden Darstellungsformen für unterschiedliche Unternehmenstypen vorteilhaft ist, verpflichtet dieser Standard das Management zur Wahl der Darstellungsform, die zuverlässig und relevanter ist. [EU] Because each method of presentation has merit for different types of entities, this Standard requires management to select the presentation that is reliable and more relevant.

Damit sich die wirtschaftliche Realität der KMU besser erfassen lässt und aus dieser Kategorie die Unternehmensgruppen ausgeklammert werden können, die über eine stärkere Wirtschaftskraft als ein KMU verfügen, empfiehlt es sich, die verschiedenen Unternehmenstypen danach zu unterscheiden, ob es sich um eigenständige Unternehmen handelt, ob sie über Beteiligungen verfügen, mit denen keine Kontrollposition einhergeht (Partnerunternehmen), oder ob sie mit anderen Unternehmen verbunden sind. [EU] To gain a better understanding of the real economic position of SMEs and to remove from that category groups of enterprises whose economic power may exceed that of genuine SMEs, a distinction should be made between various types of enterprises, depending on whether they are autonomous, whether they have holdings which do not entail a controlling position (partner enterprises), or whether they are linked to other enterprises.

Den niederländischen Behörden zufolge ist die Möglichkeit der Nichtanwendung unerheblich für diejenigen Unternehmenstypen, denen das ungarische System einen etwaigen Vorteil verschaffen kann. [EU] In the Dutch authorities' opinion, the opt-out possibility is of no consequence for the categories of companies the Commission deems will potentially benefit from the Hungarian scheme.

Deshalb ist es angebracht, für jeden dieser Unternehmenstypen differenzierte Modalitäten für die Berechnung der Zahlenwerte anzuwenden, die den Umfang ihrer Tätigkeit und ihrer Wirtschaftskraft darstellen. [EU] It is therefore appropriate to apply distinct procedures to each of those types of enterprise when calculating the quantities representing their activities and economic power.

Die aufgrund ihrer Beziehungen zu anderen Unternehmen definierten verschiedenen Unternehmenstypen entsprechen objektiv unterschiedlichen Integrationsgraden. [EU] The various types of enterprise defined according to their relationship with other enterprises correspond to objectively differing degrees of integration.

Die Vorteile, in deren Genuss die Unternehmen im vorliegenden Fall kommen, können insofern als unternehmensspezifisch bezeichnet werden, als sie jeweils auf bestimmte Unternehmenstypen abzielen: beispielsweise auf Unternehmen die ausländisch sind, in einem bestimmten Gebiet niedergelassen sind und mit den Lokalbehörden ad hoc über Subventionen verhandelt haben, inländische Anlagen erwerben, Technologie verbessern, sich an Messen beteiligen, F&E-Investitionen tätigen usw. [EU] Indeed, advantages enjoyed by the companies in the present case can be considered as company-specific because they are all targeted to a certain type of companies: e.g.: being a foreign company, being established in a given area and having carried out ad hoc negotiations with the local authorities to receive subsidies, purchasing domestic equipment, technology upgrading, participation on fairs, R&D investments etc.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners